简单韩语对话在银行:
A:어서 오 십시오.손님 뭘 도와 드릴까요?예금합니까?아니면 송금합니까?
B:통장을 하나 새로 만들고 싶어요.
A:그러면 여기 서류에다가 이름하고 주소,그리고 비밀번호를 적어 주십시오.신분증도 함께 주십시오.
B:알겠어요.도장을 찍기 필요해요?
A:도장이나 서명 다 괜찮아요.도장을 준비했으면 여기에다가 찍어 주십시오
B:현금카드도 만들어 주십시오.
20분 후
A: 네.됐습니다.입금하시겠습니까?
B: 20만원을 입금하겠습니다. 오늘부터 사용할 수 있습니...
在银行:
A:어서 오 십시오.손님 뭘 도와 드릴까요?예금합니까?아니면 송금합니까?
B:통장을 하나 새로 만들고 싶어요.
A:그러면 여기 서류에다가 이름하고 주소,그리고 비밀번호를 적어 주십시오.신분증도 함께 주십시오.
B:알겠어요.도장을 찍기 필요해요?
A:도장이나 서명 다 괜찮아요.도장을 준비했으면 여기에다가 찍어 주십시오
B:현금카드도 만들어 주십시오.
20분 후
A: 네.됐습니다.입금하시겠습니까?
B: 20만원을 입금하겠습니다. 오늘부터 사용할 수 있습니까?
A:한 시간후부터 사용이 가능합니다.밖에 있는 자동 지급기로 사용해도 됩니다.
B: 네,감사합니다.수고하세요.
本文档为【简单韩语对话】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。