为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

韩国地铁站兴起“虚拟超市”-英语新闻-社会生活-

2017-11-11 3页 doc 38KB 10阅读

用户头像

is_196623

暂无简介

举报
韩国地铁站兴起“虚拟超市”-英语新闻-社会生活-韩国地铁站兴起“虚拟超市”-英语新闻-社会生活- 韩国地铁站兴起“虚拟超市” 更多英语新闻-社会生活-请点击这里获得 Commuters could soon be able to do their shopping on the way to work while waiting for a train on a station platform. A 'virtual supermarket' consisting of posters of shelves stocked with goods pasted on ...
韩国地铁站兴起“虚拟超市”-英语新闻-社会生活-
韩国地铁站兴起“虚拟超市”-英语新闻-社会生活- 韩国地铁站兴起“虚拟超市” 更多英语新闻-社会生活-请点击这里获得 Commuters could soon be able to do their shopping on the way to work while waiting for a train on a station platform. A 'virtual supermarket' consisting of posters of shelves stocked with goods pasted on platform walls is set to be introduced at London Underground stations. 不久,上班族们就可以在站台一边等地铁上班,一边购物了。伦敦 地铁站即将引进“虚拟超市”,把摆满百货商品的货架海报贴在站台墙 上。 Tempting: A 'virtual supermarket' consisting of posters of shelves stocked with goods pasted on platform walls is used by smartphone-wielding commuters at a Seoul subway station Passengers 'shop' by scanning QR - Quick Response - codes of the items they want to buy using their smartphones. These goods are later delivered to their home address. Supermarket giant Tesco successfully trialled the hi-tech store in a South Korean subway station and there are now plans to bring the concept to Britain. Irene Lam, spokeswoman for Cheil Worldwide, the global marketing agency that helped develop the store, said: 'In Seoul, everyone is glued to their smartphones. 'Online shopping is a given and everyone is extremely busy, working very long hours. So this concept absolutely made sense.' Last month, Tesco's Korean arm Home Plus transformed Seoul's Hangangjin Station into a 'virtual supermarket' by pasting posters of stocked shelves onto platform walls. The trial boosted the retailer's online sales by 130 per cent and online members by 76 per cent, claimed Cheil. Trade magazine The Grocer reported that the trial was so successful that it is now being extended to other Seoul subway stations next month, with a view to rolling the format out across South Korea within two years. And now the futuristic(未来派的) shopping experience is coming to Britain, according to experts. 'The time is absolutely right for this in the UK,' said Simon Goodall, director of strategy at Saatchi & Saatchi X. 'This isn't about specific places - subway stations or whatever. This is about bringing the store to the people if the people won't come to the store. 'It will be down to individual retailers to think about how this can work for their brands.' 本文章由快乐之家收集整理
/
本文档为【韩国地铁站兴起“虚拟超市”-英语新闻-社会生活-】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索