为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 爱情和时间

爱情和时间

2012-11-24 2页 doc 28KB 14阅读

用户头像

is_492721

暂无简介

举报
爱情和时间                             Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats an...
爱情和时间
                            Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love.     从前,一个小岛上驻扎着林林总总各种感情,有幸福、悲伤、知识等等,还有爱。有一天,感情们接到通知说,小岛马上就要下沉,于是纷纷造船逃离。惟有爱无动于衷。     Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment.     爱是唯一准备留下来的。     When the island had almost sunk, Love decided to ask for help.     小岛快要沉没时,爱禁不住求救起来。     Richness was passing by Love in a grand boat. Love said,     富有驾驶一艘豪轮经过,爱肯请道:     "Richness, can you take me with you?"     "富有,带上我吧。"     Richness answered, "No, I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place here for you."     "不成,不成,"富有说,"我船上载满了金银财宝,哪容得下你。"     Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel. "Vanity, please help me!"     虚荣乘着漂亮的小船经过,爱前往求助,"虚荣,帮帮我吧!"     "I can't help you, Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity answered.     "我没法帮你呀,爱,你看你,全身透湿,会把我的船弄坏的。"虚荣说。     Sadness was close by so Love asked, "Sadness, let me go with you."     悲伤打爱身边经过,爱赶紧叫住他,"我跟你一快走吧。"     "Oh . . . Love, I am so sad that I need to be by myself!"     "哎呀,爱,真对不起,我好悲伤,我想一个人待着!"     Happiness passed by Love, too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her.     幸福从爱身边经过,正沉浸于自己的快乐呢,根本没听见爱的呼唤。     Suddenly, there was a voice, "Come, Love, I will take you." It was an elder. So blessed and overjoyed, Love even forgot to ask the elder where they were going. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Realizing how much was owed the elder, Love asked Knowledge, another elder, "Who Helped me?"     突然,一个声音响起来,"来吧,爱,我带你一起走。"原来是一个长者。爱高兴极了,竟然忘了问她他们这是去哪。到达一片干燥的陆地后,长者自顾走了。爱意识到自己实在需要对她感恩戴德,于是去问另一位长者知识,"是谁帮了我?"     "It was Time," Knowledge answered.     "是时间。"知识回答说。     "Time?" asked Love. "But why did Time help me?"     "时间?可时间为什么要帮我呢?"     Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how valuable Love is."     知识意味深长地笑着说,"因为只有时间能理解爱的价值。"                        
/
本文档为【爱情和时间】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索