为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

拒绝接受还盘英文信函

2018-02-13 13页 doc 40KB 1044阅读

用户头像

is_531654

暂无简介

举报
拒绝接受还盘英文信函拒绝接受还盘英文信函 篇一:外贸函电-还盘 第六章 Counter-Offers还盘 第一节 Counter-Offers Letters还盘信 一、The Steps of Writing Counter-offer Letters还盘信的写作步骤 还盘(Counter Offer)又称还价。指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。 还盘是对卖方的原报盘的部分或全部拒绝。在还盘信中,买方可对报盘的某些条款提出不...
拒绝接受还盘英文信函
拒绝接受还盘英文信函 篇一:外贸函电-还盘 第六章 Counter-Offers还盘 第一节 Counter-Offers Letters还盘信 一、The Steps of Writing Counter-offer Letters还盘信的写作步骤 还盘(Counter Offer)又称还价。指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。 还盘是对卖方的原报盘的部分或全部拒绝。在还盘信中,买方可对报盘的某些条款提出不同意见。为了向卖方明自己的立场,买方应阐明适当的理由,继而提出自己的条件。对买方的提议卖方可以接受或拒绝。如果拒绝,卖方可提出反还盘。这个过程可能有很多轮,直至最后成交或交易谈判失败。 还盘是对发盘的拒绝。还盘一经做出,原发盘即失去效 1 力,发盘人不再受其约束。 还盘可以有很多轮直至成交或 取消交易。在还盘时,重要的是清楚地陈述自己的观点,认 真选词避免误解,这里可以参考报盘的。 还盘信结构如下: 1〃感谢对方的报盘;(Thanking the reader for their quotation) 情景搭配用语:[Useful expressions] ? We wish to thank you for your letter of…(感 谢你方……的来信) ? Thank you for …(感谢……) ? In reply to…(回复……) ? We thank you for…(感谢……) 2〃对不能接受报盘表示歉意;(Showing your regret for not being able to accept the offer) 情景搭配用语:[Useful expressions] ? We regret to say…(很遗憾……) ? While we thank you for…(感谢……但 是……) ? Regretfully…(很遗憾……) 3〃说明自己不能 接受报盘的理由;(Stating the reasons for not being able to accept the offer) 情景搭配用语:[Useful expressions] ? As the market is declining… (由于市场下跌……) ? Our customers find it too high to accept.(我方客户认为太高无法接受。) ? Some other makes can be easily obtained at much lower prices.(可 以低价得到其他产品。) 4〃阐述自己的观点,包括可以接受的条款、价格等(做 具体还盘);(Stating your own idea,including terms and 2 conditions acceptable,etc.) 情景搭配用语:[Useful expressions] ? If you reduce your price by…(如果能降价……的话) ? We suggest you reduce your price by …(建议你方降价……) ? A reduction of 3% will help us promote the product.(降 价3%会帮助我方促销。) 5〃表示希望对方考虑自己的还 盘,敦促对方尽早接受,并提示一起做生意的机会。(Wishing the reader to accept your counter-offer, urging the reader to accept early, and mentioning the opportunities of doing business.) 情景搭配用语:[Useful expressions] ? We wish you will consider…favorably.(希望同意……) ? We are anticipating your favorable…(盼你方早日肯定答复……) ? We are still interested in doing business…(我们还希望与你方做生 意……) 二、Text Explanation and Vocabulary?课文和词汇1 Dear Sirs, RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES Thank you for your letter concerning the offer for the captioned1bicycles. Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high for us to2accept. (提及上一封信,并直接表明自己的看法) 3 Referring to3the Sales Confirmation4No.8965, you will find that we ordered 1000 bicycles of the same brand5at the terms and conditions6stipulated7in that Sales Confirmation, but the price was 10% lower than your present price. (解释 还盘的原因。) Since we placed the last order, price for raw materials8has been decreased considerably9. Retailing10price for your bicycles here has also been reduced11by 5%. Accepting your present price will mean great loss12to us, let alone13make profits14. (进一步说明理由。) We would like to place repeat orders15with you if you could reduce your price at least16by 1.5%. Otherwise17, we have to shift18to the other suppliers19for our similar request. (表明自己的立场。)We hope you take our suggestion into serious consideration20and give us your reply as soon as possible.(希望对方考虑还盘并早日回复。) Yours truly, 讲解: 第一段: Thank you for your letter concerning the offer for the captioned1bicycles. Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high for us to2accept. 4 1〃captioned标题下的。还可以说subject,意为标题下的。 2〃Too…to太……而不能……。 例: (1)This price is too high for us to accept. (这个价格 太高,我们不能接受。) (2)This seems too good to be true. (这看起来太好了不像真的。) 讲解: 第二段: Referring to3the Sales Confirmation4No.8965, you will find that we ordered 1000 bicycles of the same brand5at the terms and conditions6stipulated7in that Sales Confirmation, but the price was 10% lower than your present price. Since we placed the last order, price for raw materials8has been decreased9considerably10. Retailing11price for your bicycles here has also been reduced12by 5%. Accepting your present price will mean great loss13to us, let alone14make profits15. 3. referring to关于。意思同with reference to,with regard to。 例:Referring to your inquiry of May 5,we very much regret that…(关于你方5月5日的询盘,很遗憾……) 4. Sales Confirmation销售确认。 confirmation确认,名词。 例:If you accept our offer, please cable us for our confirmation.(如你能接受我方报价, 5 请来电确认。) Confirm确认,动词。后面接名词或动名词。 例:We confirm having received your order No. 1234.(我们 确认收到你方第1234号订单。) 5. brand品牌。 6. terms and conditions条款。 7. stipulate规定,动词。 例: (1)The contract stipulate that shipment be made in June. (合同规 定六月份装运。) (2)It is stipulated in our Sales Confirmation that payment be made by L/C. (我们的销售 确认书规定用信用证付款。) (3)The seller must pack the goods as stipulated in the contract.(卖方必须按照合同的规定包装。) 8. raw materials 原材料。名词。 例:The price for raw materials has gone up. (原料的价 格已经上涨。) 9. decrease ,下降,减少。动词。 例: (1)The number of children in the school has decreased this year. (在校的儿童人数有所减少。) (2)Production has decreased this year. (今年生产下降 了。) decrease 名词。减少,下降。 例:There was a decrease in the number of children in school. (在校的儿童人数有所减少。) 6 10. considerably 大量地。意思同substantially。 例: Sales have increased considerably. (销量大量增加。) 11. retailing price 零售价。 12. reduce降价,动词。reduction 是其名词形式,后面接in。 例: (1)In order to close this deal we shall further reduce(cut)our price.(为了达成交易, 我方将再降价。) (2)A 5% reduction in your price is necessary. (应该降价5% 。) reduce…by…减少… 13. loss 损失,名词。动词是lose。 例: (1)Our loss was US$1200. (我们的损失是1200美元。) (2)We have lost US$1200. (我们损失了1200美元。) 14. let alone 更不用说。 例:( 1) He can not afford a bicycle, let alone a car. (他连自行车都 买不起,更不用说汽车了。) (2)He is not allowed to see it, let alone touch it. (都不允许他看,更不用说摸了。) 15. make profit 盈利。Profit 利润。 例:We have made a lot of profits this year. (今年我们盈利不少。) 讲解: 第三段: We would like to place repeat orders16with you if you could reduce your price at least17by 1.5%. Otherwise18, we have to shift19to the other suppliers20for our similar request. 16. repeat重复(续订),名词。 例:We are very glad to be able to place with you a repeat order for Ammonium Sulphate. (能向你方续订硫铵我方很 高兴。) 7 repeat动词,再供应。 例:We can repeat the goods. (我们可以再次供应这些货 物。) repeat order续订货。 例:Should this trial order prove satisfactory to our customers, we can assure you that repeat orders in increased quantities will be placed.(如果这次试订货使我们客户满意 的话,我们可以向你们保证将有更大数量的续订货。) 17. at least 至少。与之相反的是at most最多。 例:We shall place orders to the amount of at least $10,000. (我们将订购价值至少一万美元的货。) 18. otherwise否则,副词。 19. shift 转向,动词。 20. supplier 供应商。 例:Our supplier is pressing us for immediate shipment. (我们的供应商正在督促我们立即交 货。) supply提供、供应、供货。可以是名词或动词。词组 有supply sb with sth。 例: (1)We can supply you with all kinds of leather shoes. (我们能够给你们供应各种各样的皮 鞋。) (2)Supply exceeds demand now. (现在供给大于需 求。) 讲解: 第四段: We hope you take our suggestion into serious consideration21and give us your reply as soon as possible. 21. take sth. into consideration 考虑……。意思同 8 consider。 例:Please take our proposal into consideration. (请考虑我们的建议。) consideration考虑。名词。 例:Please give the above your best consideration.(请优先考虑上述问题。) 译文: 事由: 们对标题下的自谢谢你们对标题下的自行车报价的来信。 我们虽然赞赏你们自行车的质量,但价格太高不能接受。请参阅8965号销售确认书,按此销售书我方订购了相同牌号的自行车1000辆,但价格比你方现报价格低10%。自从上次订购以来,原材料价格跌落很多,这里你们自行车的零售价也下跌了5%。接受你方现时的报价意味着我们将有巨大亏损,更不用谈利润了。 然而如果你们至少降价1.5%,我们非常愿意向你方续订货。否则,我们只能转向其他供应商提出类似需求。 我们希望你们认真考虑我方建议,并及早答复我方。 您诚挚的, 三、Text Explanation and Vocabulary?课文分析和词汇2 Dear Sirs 9 We write to thank you for your quotation of 20th March and the samples cutting you enclosed. Having carefully examined1the samples, we feel quite satisfied with2the quality of your goods and the way in which you have handled3our inquiry. It would be profitable4for both sides5if a long-term6business relationship could be established. (感 谢对方报盘) However, our marketing research7reveals8that the prices you quoted appear to9be on the high side even for goods of your quality. Goods of similar quality10which are sold at the prevailing11levels are 3% cheaper than yours. Some of our clients12feel worried13that accepting such an offer would only leave them with14a small margin15of profit on their sales. (表示遗憾并解释原因) We suggest that you make some allowance16, say17, 2% off18your quoted prices? We feel confident19that the revised20ones would help introduce your products into our local markets. And you could also rely on21large volume22of orders from us if our customers see increasing benefits from their deals. (具体还盘) Please kindly inform us of your decision as soon as possible because we need your information to work out23our 10 import schedule24by the end of this month. (希望对方接受 并尽早通知他们) Yours faithfully 讲解: 第一段: We write to thank you for your quotation of 20th March and the samples cutting you enclosed. Having carefully examined1the samples, we feel quite satisfied with2the quality of your goods and the way in which you have handled3our inquiry. It would be profitable4for both sides5if a long-term6business relationship could be established. 1. examine 检查,动词。 例: (1)The doctor examined her carefully. (医生给她作了仔细的检查。) (2)Yesterday the firemen examined the ground carefully, but were not able to find any broken glass. (昨天,消防队员们仔细地检 查了地面,但未能找到任何碎玻璃。) 2. feel satisfied with同be satisfied with对……满意,感 到满意。主语是人。 例: (1)We are quite satisfied with our order. (我们对我方订货很满意。) (2)He is satisfied with our service. (他对我们的服务感到满意。) satisfactory 令 人满意的。主语是事物。 例:Our goods are satisfactory to them. (我们的货物令他们满意。) 3. handle 经营。意思同 deal in。动词。 例: (1)We handle the import and export of textiles. (我方经营纺织品的进出口。) (2)This company 11 handles textiles. (这个公司从事纺织品生意。) 篇二:商务信函翻译(还盘) 敬启者: 贵方5月20日来信已收到。信中要求我们提供更优惠的 条款。很遗憾,目前我们还不能提供比去年我们双方达成的 条款更优惠的条款。原因在于我们的利润空间已经很小,而 且我们还要保持零售价具有竞争力。 尽管如此,如果贵方愿意增加少量订货,我们也愿意对某 些类型的商品稍微降价。现随函附上有关商品清单,清单上 说明了每种商品的合适折扣。 我方承诺只要贵方订货量大,我们就会提供所列的优惠折 扣。 盼复。 XXX 敬上 Dear sir or madam, Thank you for your letter of may 20th, requesting us to provide you a more favorable term for the goods. Much as we fully appreciate your position, we regret to say that the price we quoted have reflected the furthest we could go, and it could be no less than that was last year for the reason that we need to maintain a competitive retail price while our profits is quite small. 12 Nevertheless, we are willing to offer you a more profitable price if you can increase the order. At your request, a catalogu.cSPengbo.CoM 蓬 勃范 文网:拒绝接受还盘英文 信函)e of the goods and quotations is attached; you will see detail information about the discounts that could be given. We promise that we will provide you with our most favorable terms for larger orders. Your prompt reply is appreciated. Sincerely, xxx 篇三:还盘信 ? 1(感谢对方的报盘;(Thanking the reader for their quotation) ? 情景搭配用语:[Useful expressions] ? ? We wish to thank you for your letter of… ? ? Thank you for … ? ? In reply to… ? ? We thank you for… ? 2(对不能接受报盘表示歉意; ? ? We regret to say… ? ? While we thank you for… ? ? Regretfully… 13 3(说明自己不能接受报盘的理由 ? As the market is declining… ? ? Our customers find it too high to accept. ? ? Some other makes can be easily obtained at much lower prices. 4(阐述自己的观点,包括可以接受的条款、价格等(做 具体还盘); ? If you reduce your price by… ? ? We suggest you reduce your price by … ? ? A reduction of 3% will help us promote the product. 还盘信函的写作步骤及常见表达方式: Useful expressions: ? Price (1) to express that the price is low from the seller’s side fax. 2) to express that the price is high from the buyer’s side (3) to show the disagreement with the price on either side Your price is ? Bargaining over the price—from the buyer’s side other countries have been sold here at a level about 5% lower than that of yours. As the competition is keen, we recommend you to reduce your price to that extent. ? Bargaining over the price—from the buyer’s side 14 other countries have been sold here at a level about 5% lower than that of yours. As the competition is keen, we recommend you to reduce your price to that extent. reduction. (5) Our clients told us if you can reduce your price to $8.05 per piece, they will increase 1,000 piece to the quantity. ? Bargaining over the price—from the seller’s side (1) Please noted that we have quoted our most favorable price and (2) This is a special price and is not subject to our usual discount. 15
/
本文档为【拒绝接受还盘英文信函】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索