为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

帕斯捷尔纳克的“拉拉”[文档资料]

2018-08-07 4页 doc 16KB 7阅读

用户头像

is_435706

暂无简介

举报
帕斯捷尔纳克的“拉拉”[文档资料]帕斯捷尔纳克的“拉拉”[文档资料] 帕斯捷尔纳克的“拉拉” 本文档格式为WORD,感谢你的阅读。 帕斯捷尔纳克创作了他的名闻全球的小说《日瓦戈医生》后,一次,有位记者问他,小说里的女主人公“拉拉”是否实有其人。帕斯捷尔纳克坦率地回答说:“是有拉拉这么个人。我希望你去见她。这是她的电话号码。”随后就把奥尔迦?伊文斯卡娅的电话号码告诉了他。 “十月革命”爆发后,帕斯捷尔纳克不像他家的其他成员或他们的一些亲密朋友一样离开俄国,而是留在莫斯科。1917年,继四年前第一部《云中的双子座》之后,帕斯捷尔纳克相继出版了诗作《在街垒上...
帕斯捷尔纳克的“拉拉”[文档资料]
帕斯捷尔纳克的“拉拉”[文档资料] 帕斯捷尔纳克的“拉拉” 本文档格式为WORD,感谢你的阅读。 帕斯捷尔纳克创作了他的名闻全球的小说《日瓦戈医生》后,一次,有位记者问他,小说里的女主人公“拉拉”是否实有其人。帕斯捷尔纳克坦率地回答说:“是有拉拉这么个人。我希望你去见她。这是她的电话号码。”随后就把奥尔迦?伊文斯卡娅的电话号码告诉了他。 “十月革命”爆发后,帕斯捷尔纳克不像他家的其他成员或他们的一些亲密朋友一样离开俄国,而是留在莫斯科。1917年,继四年前第一部《云中的双子座》之后,帕斯捷尔纳克相继出版了诗作《在街垒上》和《生活,我的姐妹》及其他一些诗篇,被看成是一名诗坛新秀。奥尔迦?伊文斯卡娅就是帕斯捷尔纳克的诗的热烈崇拜者。1946年冬,这次她终于如愿在编辑部见到这位诗人上帝。这一对爱诗和写诗的人谈得十分融洽,两人立即相互吸引。帕斯捷尔纳克向她诉说,称她是“我的生活,我的天使,我真心爱你”时,她是何等的激动啊。她写信告诉她的朋友,说与帕斯捷尔纳克会面,有如“在和上帝交谈”。 爱情是不讲条件的,尽管帕斯捷尔纳克当时已有五十六岁,而她只有三十四岁,奥尔迦仍然爱他。自然,奥尔迦有时不免也有嫉妒心理,因为帕斯捷尔纳克还与他的第二个妻子娜捷斯达一起生活。帕斯捷尔纳克也有心摆脱这无爱的婚姻枷锁,但或是由于妻子的吵闹,或是由于自己的负疚感和对她的怜悯而一次次犹豫,导致他和奥尔加之间的争吵。不过,吵过之后,两人仍然相爱如初,他们都感到“有一条比我们两人在众人面前亲切相处更纤细的线”,把他们“结 合在一起”。奥尔迦几乎成为帕斯捷尔纳克不可分离的工作助手和生活伴侣。 在斯大林变幻莫测的政治压制之下,他们时时刻刻都感到担心受怕。帕斯捷尔纳克告诉奥尔迦:“我希望你永远不会因我而流泪”,作为对她一个预先的警告,他还说:“我们的相聚,不论对你和对我,都不会有好的结局。”但这些没有动摇奥尔迦对他的情感。像这样一个他觉得不仅具有“天仙之美”,更有一颗“金子”般心灵的人,帕斯捷尔纳克认为是最理想的、最值得他深深去爱的女性。他称她是“我的美人儿”、“我的亲人”、“我的金子”、“我的生命”,说是她给了他“幸福”,是他不可缺的“右手”。他向他保证,要把她的“美”“锁在诗的昏暗的闺房之中”,并“忘我地埋头于无穷无尽地赞美你和你的才智,还有一而再、再而三地赞美你的善良”。他写了很多诗篇赞美她,如《娇女》赞美她平素像是一个娇女,“那么文静”,与她一起时,“你是一团火,烈焰升腾”;还有《酒花》,说他俩为躲雨钻进长春藤搂抱的树丛,但他觉得,“这不是长春藤,是酒花缠住了树丛”,使他像喝了它似的陶醉(高莽译诗)„„在创作他史诗式的巨著《日瓦戈医生》时,他还以她为原型,把女主人公拉拉描写为“是世界上最纯洁的人”,她“身上的一切都是完美无瑕的”。 《日瓦戈医生》之祸 以男主人公的名字命名的小说《日瓦戈医生》通过医生以及他的情妇、以“拉拉”为爱称的拉莉莎?费多罗芙娜?安季波娃的生活,反映了苏联人特别是知识分子,在“十月革命”和随后的“国内战争”时期中的徘徊、苦闷和爱情。 早在1949年,得知帕斯捷尔纳克在创作一部被看作具有颠覆性的作品时,克格勃就决定要惩罚他,但又不敢直接对帕斯捷尔纳克下手,就将目标转向于他的情妇、毫无防御能力的奥尔迦。1950年7月以“间谍同谋犯”的罪名逮捕了她,将她拘禁在莫斯科著名的卢比扬卡监狱,单人监禁。当 时,奥尔迦已怀上帕斯捷尔纳克的孩子。但是监狱极端恶劣的生活条件,日日夜夜的审讯,加上官方后来解释说由于“疏忽”,将她在监狱的停尸间锁了一夜,以致她流产了。在监狱里,面对权力的施压,奥尔迦坚决拒绝将帕斯捷尔纳克牵涉进一桩编造出来的什么间谍活动中。“我忠于我的生活”,她后来写道:“事实是,这些年里,他们没有使我动摇过。”随后,她被送往莫尔达维亚(也译“莫尔多瓦”)共和国的一家劳改营。这段时间里,帕斯捷尔纳克不断地给她写信。在《相逢》一诗中,帕斯捷尔纳克深切地达了自己的孤独和对奥尔迦的思念之情:“大雪封了路,埋住了幢幢房屋„„这个雪夜加倍长,我不能划一条线,隔断在你和我之间。”在劳改营待了四年之后,直至1953年斯大林死后苏联实行大赦,奥尔迦?伊文斯卡娅才获得释放。 在意大利这边,《日瓦戈医生》被译成意大利文,并于1957年在米兰出版。这是《日瓦戈医生》在世界上的首版,被认为是“我们这个时代最重要的著作之一”,“一部不朽的史诗”。1958年10月23日,瑞典科学院宣布将1958年的诺贝尔文学奖授予帕斯捷尔纳克,以表彰他“在现代抒情诗和俄罗斯伟大叙事诗传统风貌上所取得的重大成果”。帕斯捷尔纳克当即以极简要的“感激不尽、激动、骄傲、意外、愧疚”这么几个词来表达他的致谢。10月26日,《真理报》发表大卫?扎斯拉夫斯基的批判文章《围绕一棵文学杂草掀起的反革命喧嚣》,指控帕斯捷尔纳克“是社会主义革命的污蔑者和苏联人民的诽谤者”,揭开迫害这位大作家的序幕。随后,苏联作家协会宣布开除帕斯捷尔纳克会籍。帕斯捷尔纳克后来说,他们这样是“要我恨我之所爱,爱我之所恨”。但是压力越来越大,帕斯捷尔纳克只好在12月29日宣称拒绝接受诺贝尔奖金。这几个月里,他病了,不到六十岁的他,女作家利季娅?丘科夫斯卡娅见到他时,“一张焦黄的脸,炯炯有神的眼睛和老年人的脖子”,并“第一次发现他走路一瘸一瘸的”,完全和以前不一样了。不到两年,在 长期的忧郁中,这位伟大作家便于1960年5月30日死于癌症。死前也未能见到他心爱的奥尔迦,她也一直得不到他的任何音信。 帕斯捷尔纳克生前一直担心有人会继续伤害奥尔迦?伊文斯卡娅,作为惩罚他的一种手段。他曾给一位朋友写信说:“但愿不要发生:他们会拘捕奥尔迦的。因为打击她就是对我的打击。”他的担心并非无中生有。确实,奥尔迦的苦难远没有过去。 帕斯捷尔纳克去世后三个月,奥尔迦?伊文斯卡娅再次被捕,这次还带上她和她第一个丈夫的女儿柳达米拉?叶米里扬诺娃。她被指控是帕斯捷尔纳克的线人,联系西方出版商,为《日瓦戈医生》买卖硬通货,被关进西伯利亚的一个劳改营。当时的报刊对她竭尽丑化之能事。1961年1月,莫斯科广播电台用意大利语、德语和英语播发,说奥尔迦?伊文斯卡娅欺诈帕斯捷尔纳克的版权继承人,还说她接受海关走私的卢布和美元等等。几个月里,国外的报纸都在抗议逮捕奥尔迦?伊文斯卡娅,直到悄悄地将她们释放:柳达米拉在1962年释放,奥尔迦则等到1964年。出狱后,奥尔迦回到她在莫斯科波塔波夫街的公寓,发现所有帕斯捷尔纳克写给她的信件和其他手稿、文件都被克格勃没收。 奥尔迦?伊文斯卡娅直到1988年才被宣布无罪,恢复正常生活,但这时她已经是一个衰弱不堪、眼睛半瞎的老人了。 1995年9月8日,奥尔迦?伊文斯卡娅因癌症病逝,《纽约时报》在9月13日刊载的“讣告”中,把她和俄国两位大诗人生活中的女子相提并论,说:“有如若无安娜?凯恩,普希金就不完整;若无伊莎多拉,叶赛宁就什么也不是;倘若没有奥尔迦?伊文斯卡娅――《日瓦戈医生》的灵感源泉,帕斯捷尔纳克就不会成为帕斯捷尔纳克。” (摘自《屋》,有较大删节) 感谢你的阅读和下载 *资源、信息来源于网络。本文若侵犯了您的权益,请留言或者发站内信息。我将 尽快删除。*
/
本文档为【帕斯捷尔纳克的“拉拉”[文档资料]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索