为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

中文翻译英文

2017-09-02 31页 doc 79KB 246阅读

用户头像

is_314871

暂无简介

举报
中文翻译英文中文翻译英文 P1 Foreword 前言 Thank you for choosing to use JOU V-Series 感谢您选择使用汉欣利V系列高频液压振hydraulic pile vibrator! 动打桩机, The JOU V-series hydraulic pile vibrator is 汉欣利V系列高频液压振动打桩机是采made with serious R & D and production, it is a new generation of pile driving tool. ...
中文翻译英文
中文英文 P1 Foreword 前言 Thank you for choosing to use JOU V-Series 感谢您选择使用汉欣利V系列高频液压振hydraulic pile vibrator! 动打桩机, The JOU V-series hydraulic pile vibrator is 汉欣利V系列高频液压振动打桩机是采made with serious R & D and production, it is a new generation of pile driving tool. Features: 用高新技术设计研发并生产制造而成,是新一simple, flexible, quiet, easy maintenance, well 代桩工利器,具有操作简单、控制灵活,作业design, reliable performance, save time. 安静、保养容易,设计精密、性能可靠,速度In order to make the piling machine in a variety 快捷、节省工时等四大优越性能。 of conditions can get an excellent performance, and improved greatly the piling 为了使打桩机在各种工况下能获得良好machine characteristics, we edit this Operation 的性能,并较大幅度的提高打桩机的使用特Manualin for you to have a comprehensive understanding of the product. 性,及时让您对产品有全面的了解,我们编辑 了这本操作手册。 The contents of this manual is described how to install and maintenance and repair the piling 本手册详细说明并阐述了如何对打桩机machine correctly, and to use safely. It is 正确安装、安全使用、保养及检修知识。日常necessary to execute the routine inspections and maintenance to extend the product life. 检查及按规定进行保养对延长产品的使用寿命 是很有必要的。 Please be sure to read this manual to prevent incorrect operation. The user should follow the 请用户务必仔细阅读本手册,以防因错contents of this manual for technical training to operate correctly, safely, and exert to its best 误操作造成打桩机的损坏。我们保证依照此手 working condition. To the extent permitted by 册的内容对用户进行技术,指导用户正确applicable law Jou is not liable for any direct, indirect, incidental or consequential damages 操作,使得打桩机始终充分安全的发挥其优越 arising out of the use or service of the product. 性能,获得其最佳工作状态,产生最大经济效 Please record following information of 益。对用户因不依照此手册要求操作而造成的 the product : 任何损失,我公司不负任何责任。 The factory S/N 请记录以下产品资料及信息, The model of the hydraulic pile Vibrator 本打桩机的出厂序列号 The model of the hydraulic power equipment 本打桩机的型号 液压动力装置型号 P2 Declare 声明 产品的技术更新在不断进行中,若有We keep updates the technology of the product, if necessary, the manufacturer 需要,生产商有权修改任何本#说明书#所列的 has the right to to modify the parameters of 数据参数,而不一定要提前或 any data listed in this manual, and not necessarily to advance or after be notified to 之后向客户或最终用户予以通知。 the customer or end user. Notice To ensure safe operation, be sure to 注意 为保证操作安全,在任何运行前务必check before any operating of this product. It is necessary to inspect regularly even less use in 先检查本打桩机,不使用也要定期给予检a short-term. 查。 Note Before the installation, operation, maintenance 注意 在安装、操作、维护本打桩机前,请of the product, please read this manual seriously. 您注意仔细阅读本手册。 Note 注意 请您注意正确理解及遵守各项规定。 Please note to understand this manual correctly. 警告 为避免人员伤害和设备损伤的发生, Warning 请务必遵守有关的法律、规定和安全作业事To avoid personal injury and equipment damages, be sure to comply with relevant 项。 laws, regulations and security operational matters. P3 Index 目录 Chapter 1 Product Introduction 第一章 产品概述 1.1 General 1.2 Features 1.1 综合简介 1.3 The main components 1.4 Specification 1.2 特色介绍 1.5 Work principle and application Chapter 2 Safe rules 1.3 主要部件名称 2.1 General 2.2 Safe rules 1.4 产品规格及技术参数 2.3 Operating under emergency 1.5 工作原理及应用范围 Chapter 3 Operation 3.1 Operation regulations 第二章 安全守则 3.2 Operation step and technique Chapter 4 Inspection and maintenance 2.1 概要说明 4.1 Inspection and maintenance 4.2 Items and timetable 2.2 安全注意事项 4.3 Self-inspection measure 2.3 紧急状态下的操作处理 Chapter 5 Fault and Troubleshooting 第三章 操作 3.1 操作细则 3.2 操作步骤及技巧 第四章 定期检查及保养 4.1 定期检查及保养 4.2 检查项目及检查时间表 4.3 自行检查对策 第五章 故障问解答与排除 P4 Chapter 1 Product Introduction 第一章 产品概述 1.1 General 1.1 综合简介 The JOU V-series hydraulic pile vibrator is 汉欣利V系列高频液压振动打桩机是mounted in front of the excavator and used to pile kinds of steel sheet pile, steel pipe 与挖掘机搭配使用,安装于挖机前端,用于打 pile and concrete piles with a simple, 拔各式钢板桩、钢管桩及混凝土预制桩,具有flexible, well-design, reliable performance and quiet operations. The product has 操作简单、控制灵活、设计精密、性能可靠、wonderful features: easy maintenance, fast 作业安静、保养容易、速度快捷、节省工时等speed, and manpower save, and it can be your excellent job helper. 诸多优点,可谓新时代的工程利器,拓展事业 的得力助手, The JOU V-series hydraulic pile vibrator is the powered by the excavator thought the hydraulic power, without another power 汉欣利V系列高频液压振动打桩机是利用 station. It shows us the characteristics with 挖掘机本身的动力源驱动,无须 flexible, multifunction and fast. The JOU V- series hydraulic pile vibrator works with 另行安装动力。搭配挖掘机使用,充分展现灵high frequency vibration in the 2400 to 3000 RPM and produces up to 30 tons to 活、多任务、速度快的特质。每分钟产生50 tons force to break the soil instantly and 2400次至3000次以上的高频振动,每次振pile by the arm of excavator powerfully and smoothly. 动力高达三十吨至五十吨以上,能够瞬间穿透 土壤密合力,辅以挖掘机自身大臂力量,顺利JOU company combined with years of product experience and theory to develop 将各式板桩、方桩打入土中,完成使命, a new generation of hydraulic and control system. It improved not only the efficiency 汉欣利结合多年业界经验,与台湾知名but the safety and mechanical reliability! 大学机械研究所合作,研发出新一代油路系 统,不仅效能加倍,业内最重视的安全度与机 械可靠度更是大幅提升, P5 1.2 Features 1.2 特色介绍 (1) Functions: Vibrating, clamping, and ,1,具有振动打桩、夹嘴夹持、左右旋转的功能,rotating. Each action is individually controlled, and easy operating. 各动作皆为独立操控,动作灵活。 (2) Two-stage boost vibration power output ,2,两段式合流振动动力输出,能巧妙配合施工状 can meet with the kinds of construction 况。第二段出力为特强激振, conditions. The second boost stage output is more powerful to apply for the difficult layer (Option). 应付艰难地层游刃有余,选购,。 (3) Original Italian hydraulic motor, efficient ,3,使用意大利原装进口油压马达,功效加 and quality! 倍、品质加倍, (4) Well-Designed hydraulic system and ,4,精密设计双重油路保压装置,确保夹桩clamping force 力道, (5) Well-calculated the parts and components performance, long life and reliable. ,5,准确计算器械性能,部件使用寿命长、 (6) The product can be installed in all kinds of 可靠度高。 brand excavators, and you only need to change a different clamp to apply for different ,6,能安装于各种厂牌的挖掘机,而且仅需更换不job requirement. 同的夹头即可应用于不同的工作需求。可适应 (7) Operating by one excavator operator in the 各种作业环境,机动性超强, cab. Fast, less manpower requirement and efficient. ,7,施工作业由挖掘机驾驶员在驾驶室操 (8) Working quiet, less impact on the 控,工期短,人力需求少,效益十足, surrounding environment and suitable for urban jobs. ,8,作业安静,对周遭环境影响小,适合城 市作业。 P6 1.2 The main components 1.3 主要部件名称 1, Swivel: the latest gear built-in design to 1、转盘,最新齿轮内藏设计,有效避免prevent dirt and impact, replaceable gears run smoothly and durable. 脏污及碰撞,内齿皆可更换,配合紧密,平稳2. Gearbox: the core components and 耐用。 power source of this machine. 3, Bracket: High-performance damping 2、齿轮箱,打桩机的核心部件,动力源rubber, stable quality, long life. 泉。 4, Hydraulic motor: Original Italian hydraulic motor, efficient and quality! 3、侧托座,采用高性能进口减震胶块,5. Clamp: various types for kinds of piles; 质量稳定,寿命长。 powerful hydraulic cylinder, wear-resistant tooth block; casting body solid as a rock. 4、液压马达,原装进口,效能加倍,品6, Hydraulic system: Special functions and 质超群。 features designed for the pile vibrator. 7. Arm: Based on brands of excavators 5、夹嘴,规格多样,适用于各类桩体,and pile requirements, we design several 强力油压缸,超耐磨齿块,铸件本体,坚如磐different specifications. 8, Circuit control box: Safe and reliable 石。 connector, full protection from oil and wet. 6、油路系统,特殊针对打桩机功能及特Easy to install and maintenance. 9, Control handle: Original multi-function 性设计制造,有效提升打桩机的使用效果。 handle from Canada, Beautiful and 7、副手臂,根据挖机的伸展范围及桩体practical, easy to install and reliability. 10, Hanger and axis: Well-designed, strong 要求,设计生产不同规格的高质量产品。 and easy maintenance. 8、电路控制盒,采用安全可靠的航空接 1.4 Product specifications and technical 头,充分保护电路 parameters Model 的稳定性。整并的电路系统,不但安装简易而 Dimensions (Clamp C16, for example) 且维护方便。? 1.4.1 Product Dimensions Eccentric Moment ? 9、控制手柄,原装进口,多功能整合, Speed 美观实用,安装简便,可靠性强。 Centrifugal force Hydraulic system operating pressure 10、吊臂及翻转轴,配合间隙小,维护方 Hydraulic system flow demand 便,无后顾之忧。 Machine Weight Applied excavator Clamp weight 1.4 产品规格及技术参数 Arm weight 主机型号 主机外型尺寸(夹嘴以C16为例) 1.4.1 产品外观尺寸 偏心力矩 转速 激振力 液压系统操作压力 液压系统流量需求 主机重量 适用挖掘机重量 夹嘴重量 副手臂重量 P 1.5 Working principle and application range 1.5 工作原理及应用范围 The working principle of JOU V-series 汉欣利V系列高频液压振动打桩机是运hydraulic pile vibrator is to use high frequency vibration to pile, especially suitable for short 用振动式沉桩打拔桩,特别适用于市政、桥 piles applied for urban job, bridge, cofferdams, 梁、围堰、建筑地基等中短桩工程。 building foundations and others. 工作原理, How it works: (1) There are two eccentric wheels built-in V- ,1,V系列高频液压振动打桩机内置两series hydraulic pile vibrator, driven by the hydraulic motor to produce high-speed rotation 只偏心轮,采用液压马达驱动,产生高速旋转and vertical Centrifugal force, through the damping rubber block to keep a certain 及垂直激振力,透过减震胶块后,维持一定的 amplitude, to able to meet various types of soil 振幅,能够应付各种类型的土质及打桩要求。 and piling requirements. (2) Centrifugal force is proportional with the ,2,激振力是与偏心力矩和振动次数平eccentric torque and vibration frequency square, we research and develop the eccentric 方成正比,汉欣利研发制作的偏心轮均经过详wheel through serious calculation and test, and 细计算与测试,能够兼顾强大的激振力和材料it has powerful centrifugal force and strong material properties, not only to meet the job 特性,不但能满足工作需求,同时保证了机械demand, at the same time to ensure the 可靠度。 mechanical reliability. Construction works: 施工原理, Vibratory pile hammer produces high frequency vibration and high acceleration to 振动式沉拔桩锤是利用其高频振动,以the piles, and then, the piles will be vibrated 高加速度振动桩身,将机械产生的垂直振动传vertically and the land structure in piles around changes due to vibration. The soil surrounding 给桩体,导致桩周围的土地结构因振动发生变the pile is reduced the frictional resistance, 化,强度降低。桩身周围土地液化,减少桩侧then under the press power of the excavator, vibrating pile sinking into the soil. 与土地的摩擦阻力,然后以挖机的下压力,振 动沉桩锤及桩身自重将桩沉入土中。 Pull out the piles, through the lifting power of the excavator and vibration. 拔桩时,在一边振动的情况下,以挖机 The requirement of centrifugal force is 上提力将桩拔起。 determined and according with the type of soil, water content, pile types and construction. 打桩机所需要的激振力要根据场地土 层、土质、含水量及桩的种类、构造而综合确 定。 P Chapter 2 Safe rules 第二章 安全守则 2.1 General ? Please do not modify the machine, and if 2.1 概要说明 necessary modified, please contact us. The accidents and failures due to modifications, we ?请不要改装本机,如果需要改装请与本公司are not liable. ? Do not use the spare parts without our 联系。若因本说明书记载以外的操作或改装而 certification or recommended. Before you use 引起的事故与故障,本公司不承担责任。 qualified substitutes of similar alternatives, please contact us. ?请勿使用未经本公司认证、推荐的零配件,Any damages, injury or increased costs due to non-certificated parts will not be included in 相似的替代品或别的制造厂之合格替代品应在warranty commitment. 使用前与维修人员联络。 ? While you want to shift this machine and existing pipes to other hydraulic excavator, 任何使用非认可之零配件所造成的损坏、受伤please contact with us or agent. ? The operation of the hydraulic excavator, 或成本增加等产品问题将不在保固的承诺之please read the operating manual issued by 列。 the hydraulic excavator company. ? The description of hydraulic oil line of pile ?本桩机购入后,若要将打桩机及已有的油管vibrator is already built-in the main control valve of hydraulic excavator. (Option for some 配置移装到其它液压挖掘机时,请事前与本公brands) 司或代理商联络。 ? The pipes for each vibrator mounted on the excavator might be different. 否则因移装而引起的事故与故障,本公司不承? The pile described in this manual is based on the sheet piles and H-beam as standard. 担责任。 For woods, concrete piles and others, you must use the special clamp. ?关于液压挖掘机的操作,请阅读液压挖掘机? The operator to drive this vibrator must have the following qualifications: 公司发行的操作说明书。 1. A system of construction machinery vehicles (foundation engineering), technical training ?本书所述的振动打桩机,是使用液压挖掘机graduates. 已有的自动油路管道。(即自动油路共享管道2, Responsible for the vibrator: the system of construction machinery vehicles (foundation 类型) engineering) as a special education of plant qualifier. ?所谓在打桩机上专用管道(打桩机专用管道3, The operator of the hydraulic equipment: hydraulic mechanism Skills Training Course 类型),由于搭配不同液压挖掘机而有所不 graduates. 同,请注意。 ?本说明书使用的桩,是以拉伸桩和H型钢作 为。关于木桩、混凝土桩、水泥桩等,必 须使用专用夹嘴。 ?操作安装在液压挖掘机上的振动打桩机的操 作手,必须有如下的资格, 1、车辆系统建筑机械(基础工程用)的技术训 练班毕业者。在建筑业施事法规定的建筑机械 施工技术审定合格者。 2、振动打桩机的操作负责人,车辆系统建筑机械(基础工程用)的担任作业装置特别教育合格者。 3、液压机械装置驾驶员,液压机械装置技能训练班毕业者。 P 2.2 Safe rules 2.2 安全注意事项 Familiar with this manual, in order to safely use 请熟读本说明书,为了安全地使用本this machine, be sure to comply with the following matters. 机,请务必遵守以下记载的事项。 Often a major accident and failure are caused 往往重大的事故与不遵守规范密切相by negligence, such as the connecting bolts, 关,例如各部分的连接螺栓、紧固螺母、销轴tighten nuts, the axis and pin. It may cause parts failure and pile loose. 销钉等的脱落,都会有可能造成打桩机部件及 桩体的脱落。 Warning Once you find abnormal noise or loose parts, 警告 一旦发现异常噪音或松脱部位,请立please stop to check immediately, if necessary, you should maintain and change 即停机检查,如果有必要请采取维修的措施。 parts. Warning 警告 电路系统发现异常时,请摘掉电瓶负 Once you find circuit abnormal, please remove 极(靠接地)的电缆,然后进行检查。 the negative of battery (ground), and check. Note 注意 打桩机停机后各部位处于非常高温状 After the shutdown of vibrator, the gear box is 态,直接触摸会导致烫伤或严重受伤,请特别very hot. Please pay attention and do not touch directly. It will cause burns or serious 注意。 injury. P 2.2.1 Notes before installation 2.2.1 安装使用之前的注意事项 1、打桩机及副手臂的安装与拆卸作业,请在1, When you install and dismantle the vibrator and arm, please operate the job in a flat, hard 平坦而坚硬的地面上进行。 ground. 2、二人以上或有导向员共同作业时,请按规2, When there are two or more persons working, please operate with contact signal. 定的联络信号作业。 3. When you install and dismantle the vibrator 3、打桩机进行装卸时,请使用吊车。吊钩必and arm, please use the lifting equipment. There must be safe device on hook and wire. 须具有防止脱钩的装置。 4, Please daily check the hydraulic motor, 4、请每日检查马达刹车、液压管、以及各部 pipes, and the various parts of the bolts, nuts, 分螺栓、螺母、轴销等是否松脱。打桩机的机axle pins, etc. The capacity of the gear box oil (lubricant) and leak check. 油(润滑油)的容量和泄漏检查。 5, Arm installation and removal. Follow the 5、副手臂的安装及拆卸,按液压挖掘机铲斗steps of the installation of the hydraulic excavator bucket. 的安装与卸下的要领进行。 6, Check the wear of clamp tooth block. As 6、请检查夹嘴齿块是否磨损过度。如下图所 shown below: 示, 7, Please periodically clear the dust on 7、请定期清除桩头部的积土等。 vibrator. 8、装卸液压管、连接器时请注意关掉液压挖8, When you connect or disconnect the hydraulic hoses, please pay attention to turn 掘机的发动机,待液压系统的内压消除之后进 off the engine of the hydraulic excavator. 行。如果仍然有内压则会喷油。关于消除内压Hydraulic system pressure will spray hot oil. Regarding how to relief the internal pressure, 的方法,请看液压挖掘机公司发行的“操作说 please read the operator manual issued by the 明书”。 hydraulic excavator company. 9、关于液压管的操作,当高压运转漏油接触9, When you do the job with hydraulic oil, be careful the high pressure oil, it will hurt skin or 到皮肤或进眼睛时,将对人体引起极大的危eyes and great dangerous. So please wear the 险,因此请戴保护眼镜和厚手套。当高压油喷protective glasses and thick gloves. When the high pressure oil spray, stop the machine 出时,在喷口用塞头阻挡,并采取停喷的措immediately and block with plugs. 施。 10, While the damping rubber cracking occurs, please do not use the vibrator before replacing 10、当减振橡胶发生龟裂时,在未更换新的 the damping rubber. 减振橡胶前,请不要开机使用。 P 2.2.2 Precautions for operating 2.2.2 操作使用时的注意事项 11、本设备出厂时已按照设计规范完成液压11, The hydraulic system setting of the device has preset in factory before delivery and been 系统设定,并经由安装服务人员进行现场调adjusted by service person on jobsite while 试。切勿自行调整液压系统设定,以免造成设installation. Do not adjust the hydraulic system setting to avoid damaging the equipment. If 备损坏。如有任何问题,请与我公司服务人员you have any questions, please contact service person. 联系。 12, Please operate the vibrator and hang on 12、高频液压振动打桩机及挂钩作业的操 the piles by certificated and skilled operator. 作,请由有认证、熟练的驾驶员进行操作。 13, While operating the vibrator, please use 13、在打桩及拔桩作业时,请在桩上安装辅the auxiliary wire cable with pile. 助钢丝缆后再进行作业。 14, When the hydraulic hoses break, immediately stop piling and move to flat 14、当发生液压管断裂时,请立即停止打ground to put down the machine, then turn off the engine of the hydraulic excavator. 桩,把桩调整到不至于倒下或者脱落状态之 后,关断液压挖掘机的发动机。 15, Please do not exceed the maximum load of the vibrator, it will damage the damping rubber 15、打桩、拔桩作业时,请不要超过打桩机and has the risk of machine break. Please note the maximum load of your vibrator 最大拉伸负荷,有损坏减振橡胶,打桩机脱落model. 的危险。 16, Never overload the machine. Do not operate in the conditions of the excavator body 请留意您所使用打桩机的型号之最大伸floating. It has a rollover risk. 拉负荷 17, Besides adjusting and connecting the piles, please do not stand under the vibrator. Please 16、请绝对不要勉强打桩或拔桩作业。 be careful that the nuts, bolts, axles and pins may loose or break and drop down. 请不要在车体浮动的状况下作业,具有 翻覆的危险性。 18, While operating the vibrator, please ensure to clamp the tooth blocks and the hydraulic system is normal. 17、除了连接桩的作业之外,请不要在打桩 机的正下面站立。 19, Never use the vibrator to punch or impact the pile, it will directly hurt the machine. 请不要在螺母、轴销等脱落时可能造成 20, While tooth blocks clamping, there should 危害的地方进行作业。 not be clearance between tooth blocks and the pile. Please completely clamp and use a wire 18、打桩机运转的时候,请务必把齿块夹rope to connect the clamp and pile as safety insurance. 紧。而且确认液压系统正常时使用。 Because drop down the pile is very dangerous. (Shown below) 19、绝对不要在没有夹住桩的状态下作业(称 冲击打),因为会直接伤害打桩机。 20、齿块夹桩时,齿块与桩头不应有间隙, 请完全卡紧,并使用钢丝绳连接夹嘴与桩体以作为安全保险。 因为夹不紧则容易发生桩倒及脱落等非常危险,请绝对要夹紧。 ,如下图所示, P 20, While working, you should put the force of 20、在打桩与拔桩时,液压挖掘机的操作要the excavator averagely on damping rubber 平均承载于减振橡胶上。同时确认桩的垂直。 and keep the pile vertically. 21, While working, never swing the excavator. 21、请绝对不要在打桩情况下,任意移动液 It is dangerous. 压挖掘机臂,容易产生危险。 22, Do not pull out the pile crosswise. 22、拔桩时请不要横拽。 23, Make sure that the vibrator is completely 23、请确认打桩机完全停止之后,再打开夹stopped vibrating and then open the tooth blocks. 嘴。 24, The continuous operation of the vibrator, 24、打桩机的连续运转,请按平均每一个please follow per pile less 10 minutes as the standard and rest for 5-10 minutes every hour. 桩,十分钟左右为标准,每一小时休息5-10Long time running of the vibrator will raise the 分钟。 temperature of gear box and shorten the life of bearing, motor and seals. 打桩机长时间运转,因增高振动器温 25, Please do not operate the machine under 度,会缩短轴承、油马达、密封垫片的寿命。 strong wind and heavy rain. 25、强风暴雨时,请不要操作打桩机。 26, While lift out the steel sheet pile, put the tooth blocks in the middle of the pile. 26、钢板桩的拔除时,可移动齿块要夹在钢 27, While working, if you need to rotate the 板桩中间。 vibrator, please note the hydraulic hoses. 27、板桩的打桩与拔桩时,若需旋转打桩 28, While pulling out the pile, ensure to hang 机,请注意液压管不要绞入或者扭住。 on wire rope. 28、在拔桩作业时,请务必使用挂吊钢索进29, When rest or stop working, turn off the engine of the hydraulic excavator. 行。 29、休息和作业中断时,请关闭液压挖掘机 的发动机。 P 2.2.3 Note after the operation 2.2.3 工作结束时的注意事项 30、作业结束后,请把旋转吊臂提起,使马30, After the operation, lift the hanger and put the motor park at the top position. 达在上方位置停放。 As shown below: 如下图所示, 31, After the operation, the vibrator should be covered with sailcloth. 31、作业结束后,应盖上毡布,使打桩机不 着风雨。 32, Regarding the inspection, maintenance and management, according to the Chapter 4. 32、关于平时检查、定期检查等维修管理, 2.3 Operating under emergency 请按第四章节内容执行 When the following states of emergency: A. In the operation of the hydraulic power equipment failure: 2.3 紧急状态下的操作处理 The clamp pressure drops and may occur pile fall down. In order to prevent 当出现下列紧急状态时, the danger, ensure to use wire rope. B, A wrong operation or hydraulic hoses break: A,运转中液压动力装置发生故障时, The clamp pressure drops and may occur pile fall down. In order to prevent 此时夹嘴的压力下降,可能发生桩脱落 the danger, ensure to use wire rope. 的危险。为防止桩的脱落,请务必使用辅助钢 C, Vibrator and hydraulic power equipment 丝缆。 were found abnormal sounds or phenomenon B,错误的操作或液压管切断时, D, The damping rubber cracking occurs Follow the steps: 此时,有桩脱落的危险,为防止桩的脱 (1) Immediately stop vibration and pay 落,请务必使用辅助钢丝缆。 attention to the safety of personn; (2) Please make sure the pile and vibrator C,打桩机及液压动力装置等发生异常的声under a safe position; (3) Alter the break rubbers and inspect the 音或现象时 vibrator. D,减振橡胶发生龟裂时 请按下列操作步骤执行, ,1,请立即停止打桩机,注意人员安全, ,2,请做好桩与打桩机稳固不脱离的安全状 态, ,3,请采取安全措施之后,调查原因。 P Chapter 3 Operation 第三章 操作规范 3.1 Operation regulations 3.1 操作细则 3.1.1 Preparation 3.1.1 操作前的准备工作 (1) Check the vibrator is installed on the ,1, 检查桩锤是否已按照要领装好在挖掘机excavator correctly. 的副手臂。 (2) Turn on the switch on Circuit control box. ,2,控制器电源开关现可拨至“开”。 (3) Test the vibration and the switch on the handle. ,3,测试振动控制器是否正常。 (4) Test the clamp and the switch on the handle. ,4,测试夹嘴控制器是否正常。 (5) Test the swing and the switch on the ,5,测试旋转控制器是否正常。 handle. ,6,测试第二段振动控制器是否正常。 (6) (Option) Test the boost vibration and the pedal. 以上准备工作请参考下图示意, These preparations please refer to the figure below: 振动合流,选购, The boost vibration (option) 旋转控制 Swing control Clamp control 夹嘴控制 Vibration Control Foot pedal pilot valve 振动控制 Circuit control box 脚踏先导阀 电路盒 P 3.1.2 Vibrating operation: 3.1.2 振动操作, (1) Start the engine and slowly increase the throttle. ,1,启动发动机,缓慢加大油门。 (2) Check the excavator is working normally. ,2,按液压挖掘机本身指示灯,检查挖掘机 (3) Pedal foot pilot valve, then the main control 是否正常运作。 valve of excavator output the oil. Press the vibration trigger to start vibration action, and ,3,踩动“脚踏先导阀”,此时挖机多路阀开the vibration speed will be raised to about 始供油,这时按下振动控制器按钮,打桩机会2400 to 3000 RPM. 以第一段振动力起振,在振动马达加速的同(4) (Option) Pedal the boost vibration, then press the vibration trigger, the vibration speed 时,桩锤的振动也相应增加,而后达到约 will raised to about 3500 RPM or above. 2400~3000 振动次数/每分钟。 (5) The operator can adjust the speed of the ,4, 踩下“第二段振动合流开关”,然后按下vibrator by engine speed in accordance with the actual needs of the field. 振动控制器按钮,此时打桩机的振动次数会增 加,提升至约2800~3200振动次数/每分钟。 (6) The normal vibration force: Applies in the mud, soft sandy silt, reduce the excavator fuel consumption. ,5,驾驶员可依照现场工作实际需求来调整 打桩机振动次数,提高激振力。 (7) The boost vibration force: Applies in solid sandy with clay layer, belonging to the heavy ,6,第一段振动力,适用于泥浆地、松软砂load. It can not be continuous used, once for 5 minutes and vibrator need to rest if the gear 质地、粉土地等,属于正常负荷,可减少挖掘box is too hot. 机油耗,能长时间操作。 (8) The hydraulic pressure and flow rate of the vibration action required has been set. Please ,7,第二段振动力,适用于较坚实的砂质地 do not adjust if necessary. Excessive vibration 与黏土层等,属于重型负荷,作为第一段振动speed and overload will damage the motor, bearings and seals and reduce life. 遭受阻碍时提升力道,提供最大激振力。若长 时间连续使用,需每小时让打桩机休息5~103.1.3 Clamp operation: 分钟。 (1) Pedal foot pilot valve, then the main control valve of excavator output the oil. ,8,振动动作所需的液压压力与流量已经设 定,请勿随意调动。过高的振动速度及符合会(2) Clamping the pile: Press the clamp control button, and then the hydraulic cylinder moves 损伤马达、轴承和密封件等,减少设备寿命。 to push the tooth block to complete the clamping action. 3.1.3 夹嘴操作, ,1,踩动“脚踏先导阀”,此时挖机多路阀开 始供油。 ,2,夹紧桩体,按夹嘴控制器的夹紧钮,油 压缸伸出,夹嘴齿块移动,完成夹持动作。 P (3) Loosen the pile: Press the loosen control ,3,放松桩体,按夹嘴控制器的放松钮,油button, and then the hydraulic cylinder goes 压缸收回,夹嘴齿块移动,完成放松动作。 back to move the tooth block to complete the loosen action. ,4, 夹桩时务必在桩体与夹嘴之间挂上保险 (4) Operator must hung a wire rope on the pile 钢丝绳。 and the clamp. ,5,可使用夹嘴顶端的倒钩拖动垒压住的板(5) Operator can use the hook on clamp to drag the sheet pile. 桩。 (6) The hydraulic pressure of clamp action is ,6,夹嘴油路系统设定为300bar压力,装set to 300 bar, equipped with a holding valve on cylinder, to ensure that the tooth will not 有双重保压装置,能够确保夹齿不会因为振动 loosen due to vibration. 而松开。 3.1.4 Rotation operation: 3.1.4 旋转操作, (1) Pedal foot pilot valve, then the main control valve of excavator output the oil. ,1,踩动“脚踏先导阀”,此时挖机多路阀开 (2) Press the left and right buttons to control 始供油。 the vibrator to turn left and right. ,2,按下旋转控制器的左旋钮和右旋钮,打(3) Please note while operating rotation, Do not pull the hydraulic hoses, there will be the 桩机即可左转与右转。 possibility of break. ,3,操作旋转时请注意不要拉扯到外挂的油(4) The rotation speed has been adjusted in installation work, approximately 10 RPM. Do 压软管,会有断裂的可能。 not speed up the rotational speed and it is easy to cause the clamp action unstable or ,4,旋转速度在交机时已经设定,约10转/每分parts failure. 钟,请勿随意调动旋转速度,过快的转速容易 造成板桩夹持不稳,产生危险事件。 P 3.2 Operation step and technique 3.2 操作步骤及技巧,以钢板桩为例, (1) Arrangement: ,1,整理, Place the sheet piles on the appropriate location to facilitate access. Once clamp out 将板桩堆放置适当的位置以方便取用。 two sheet piles, one for piling job, one for standby. 一次抽出两支板桩,一支用于打桩,一 (2) Clamp the pile: (Be sure to use a wire rope) 支以备下次使用。 Clamp the sheet pile and shake with a little vibration to remove the dust on surface. ,2,夹桩,,务必加挂钢丝绳, (3) Move the clamped pile: (Be sure to use a 将欲使用的板桩夹紧,提起后稍加振动wire rope) Lift the sheet pile slowly and avoid shaking. 以除去上方积土 And then move the pile to the point. Please pay attention to whether there are obstacles or ,3,提桩到位,,务必加挂钢丝绳, personnel activities within the rotation range. 缓慢地将板桩提起,尽量避免晃动,而(4) Adjustment: Cooperate with the ground staff to measure 后将板桩移至欲打桩处。 the sheet pile is indeed connected the tie each other and vertically. 需注意旋转范围内是否有障碍物或人员 (5) Vibration: 活动 All verified, clamp the sheet pile and press the vibration trigger to start piling. Never swing the ,4,对位调整, excavator while vibrating piling. 稍微放松板桩,与地面人员配合,确定(6) Push down the arm: When the soil beside the sheet pile is loosen, 板桩确实接卡至定位,并注意板桩是否垂直。 push down the arm into earth. ,5,振动, (7) Boost vibration: If the performance is not good enough, padel 一切确认无误后,确实将板桩夹紧,不the boost vibration to increase the vibrating power. 可稍有松动,按下振动开关开始打桩。绝不可 在振动打桩的情况下横向移动大臂 ,6,大臂加压, 当感觉板桩下土石松动后,操作大臂向下施 压。 ,7,使用第二段振动, 当发觉打桩机效能不足或挖掘机出力不够时, 踩下第二段振动以增加振动力道。当板桩打至 定位后才可放松夹嘴。 P Note 注意 请注意打每一桩的平均时间,基Please note that the one time to continuous ! vibrating should not over ten minutes basically. 本上以十分钟为标准, Note 并注意不要让打桩机连续运转过久,如此会增Long time running of the vibrator will raise the temperature of gear box and shorten the life of 加振动马达的负担,致使温度升高、缩短轴bearings, motor and seals. 承、油封、马达的寿命。 Warning Please do not overload. It will cause damage the parts or even dangerous. 警告 当打桩机施力困难或无法负担工! Chapter 4 Inspection and maintenance 作量时,请不要硬打或超负荷, 4.1 Inspection and maintenance 如此会造成部件的损坏甚至发生危险。 4.1.1 Arm 第四章 定期检查及保养 (1) Because of different brands and models of hydraulic excavators, operator shall follow how to install bucket to install vibrator arm. 4.1 定期检查及保养 (2) Please complete clean the dirt and dust on 4.1.1 副手臂 the connectors and fittings of hydraulic pipes and hoses connections and fittings while ,1,因为液压挖掘机尺寸及式样不同,因此connecting or disconnecting. 在充分确认基础上,应按液压挖掘机安装铲斗 (3) Make sure there is no leak and loosen on 的要领安装辅助副手臂。 the hydraulic hoses, fittings and connectors. ,2,液压管的连接,由接头和连接器组(4) Make sure to plug the bolts into the axels on vibrator arm to prevent danger. 成。请完全清除泥土与尘埃之后固定。 ,3,请确认液压管、接头、旋转接头是否(5) Grease at each pin and axel! 松动,管道没有漏油。 4.1.2 Vibrator ,4,请一定装上防止副手臂脱落的销钉螺(1) Always confirm and tighten the bolts on motor, damping rubbers, hydraulic hoses 栓后才可使用。 everyday. ,5,请在各销钉处加注润滑油! (2) Please check, tighten and grease all the pins and axels around the hanger. 4.1.2 主机 Lubricant points (refer to diagram recommended location) ,1,请务必确认马达、减振橡胶、液压 管、各处螺栓没有松动,以及不漏油。 (3) Regularly check the oil in gear box, due to excessive or deterioration of the oil will ,2,请检查上臂吊架、各处轴销、螺母没有produce large viscosity and resistance and the 松动,此外,请在悬吊轴销加注润滑油。 motor will be overloaded. The vibration force will decrease and the gear box will cause 润滑油酯的补充 (请参考附图建议位置) overheating. Placed the vibrator vertically and loose the bolt on the oil leak hole to drop out ,3,定期检查齿轮箱内机油,由于过多或the oil. Grease lubricator 变质油的黏性及阻力,会使马达超负荷,使其 达不到规定的振动量而且会造成过热,因此,请把打桩机放置在垂直直立的状态,松开油位孔确认油量。 油脂注油器
/
本文档为【中文翻译英文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索