为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 房产证翻译

房产证翻译

2017-10-20 2页 doc 14KB 29阅读

用户头像

is_266065

暂无简介

举报
房产证翻译房产证翻译 The People's Republic of China Ownership card of the house Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises Number of registration of the Build: 23001 It is issued and certificated in order to safeguard the owner’s rights and benefits...
房产证翻译
房产证翻译 The People's Republic of China Ownership card of the house Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises Number of registration of the Build: 23001 It is issued and certificated in order to safeguard the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic of China and City Estate Management Law of the People’s Republic of China. Hereby Certificate. Issued by (stamp) Harbin Real Estate Dwelling House Bureau Harbin House Property Certificate Kaizi No.201004191 House Owner XXX Mutual Ownership Joint Tenancy House Location Room X, Unit X, B Building, XXXXX Estate, Nangang Dist. Registration Date 13/05/2010 House Property Private Planning Usage Residence State of Total Floor Construction Interior Other The Number area (M,M) Construction house area (M,M) property 19 209.07 177.75 State of land Land Serial No. Method of Land Tenure Usage Limit of land From To Explanatory note Other Owner: Ren Shuanghua 104.54 Build up year:In the year 2004 Issue licence Office chapter: Harbin Real Real Estate Dwelling House Bureau, Development Area Substation Certification member: XXXX Attentions 1. This card is the certification of the owner to enjoy the house property rights. 2. The house owner and interested persons can go to the house register organizations to inquire house register book. 3. This credit mentioned the matter does not accord with the house register book, unless there is evidence that the register is mistakes, or it is subject to the house register book. 4. Besides the house register organizations, other units or individual do not allowed to remark item or cap the seal in this certification. 5. This card should properly take care, if it is lost or damaged, you can apply to reissue promptly. No.0149XXXX
/
本文档为【房产证翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索