为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > Pimsleur IIIR

Pimsleur IIIR

2013-01-27 36页 pdf 106KB 47阅读

用户头像

is_538862

暂无简介

举报
Pimsleur IIIR 1 Vol III, Lesson I 1. Have you ever been in New York? - O senhor já esteve em Novo York? 2. We went there by car in the summer last year. - Nos fomos lá de carro no verão do ano passado. 3. It’s a pleasure to meet you. - Muito plazer em conhecê-la. (co...
Pimsleur IIIR
1 Vol III, Lesson I 1. Have you ever been in New York? - O senhor já esteve em Novo York? 2. We went there by car in the summer last year. - Nos fomos lá de carro no verão do ano passado. 3. It’s a pleasure to meet you. - Muito plazer em conhecê-la. (conhecê-lo) 4. I would like to introduce myself. - Eu gostaria de me apresentar. (introduce, meaning to insert, is introducir) 5. I live in Sao Paulo. - Eu vivo em Sao Paulo. (Finally! Morar means to live somewhere in a specific way or where one dwells whereas vivir means to live refering in a general way as to where one spends their time.) 6. Did you grow up in Washington? - A senhora cresceu em Washington? 7. I grew up in Los Angeles. My husband is a diplomat. - Eu cresci em Los Angeles. O meu marido é diplomata. 8. Where did your wife grow up? - Onde a sua esposa cresceu? 9. What do you do for a living? - O que a senhora faz? 10. I work for a international company. I have to travel a lot on business - Eu trabalho para uma empresa multinacional. Tenho que viajar muito a negócios. Vol III, Lesson 2 1. Where do you live? - Onde o senhor vive? 2. Thanks a lot for the compliment. I speak Portuguese when I can. - Muito obrigado pelo elogio. Eu falo português quando posso. 3. This is how you say “brother/sister” in Portuguese. - Assim se diz “irmão/irmã” em português. 4. My brother is married to a Brazilian. - O meu irmão é casado com uma Brazileira. (casado has a “z” sound) 5. My sister is married to an American. He is the manager of a bank. - A minha irmã é casada com um Americano. Ele é gerente de um banco. 6. Have your brother and his wife always lived in Rio? - O seu irmão e a esposa sempre viveram no Rio? 7. Where did they live before? - Onde eles viveram antes? 8. It been a year that they live there but I don’t know if they are going to stay. - Faz um ano que eles vivem lá mas não sei se eles vão ficar. Vol III, Lesson 3 1. Do you come often to Brazil? - O senhor vem ao Brazil com frequência? 2. It depends on his work. He and the wife would like to stay there. - Depende do trabalho dele. Ele e a esposa gostariam de ficar lá. 3. My brother is an engineer. He works for an engineering company. - O meu irmão é engenheiro. Ele trabalha para uma empresa de engenharia. 4. And what does his wife do? - E o que a esposa dele faz? 5. How long has your brother been in Brazil? - Quanto tempo faz que o seu irmão está no Brazil? 6. He has already learned a lot of Portuguese. - Ele já aprendeu bastante português. 7. Listen to what she tells you. - Escute o que ela te diz. 8. Well, that’s not true but thank’s for the compliment. - Bem, não é verdade mas obrigado pelo elogio. 9. I learned Portuguese in the United States and it wasn’t easy for me. But I am trying to learn. - Eu aprendi português nos estados unidos e não foi fácil para mim. Mas eu estou tentando aprender. 10. Why did you study in the United States? - Por quê você estudou nos estados unidos? Cli ck to bu y N OW !PD F-X Change View er w w w .docu-track . co m C lic k t o b uy NO W!P DF - XCha nge View er w w w .docu-track . co m 2 11. I only speak a little English. It is more difficult to learn than Portuguese. - Eu só falo um pouco de inglês. É mais difícil para aprender do que português. 12. Certainly not. - Claro que não. Vol III, Lesson 4 1. It ought to be dificult. - Deve ser difícil . 2. I travel to Brazil frequently. - Eu viajo ao Brazil com frequência. 3. For sure. - Com certeza. 4. I would like to order a bottle of red/white vine. - Eu gostaria de pedir uma garrafa de vinho tinto/bronco. 5. Do you recommend a vine? - Você recomenda um vinho? 6. I recommend this bottle of vine. - Eu recomendo esta garrafa de vinho. 7. I have this wine often. Besides, my sister sells this wine. She buys and sells it. - Eu tomo este vinho com frequência. Além disso, a minha irmã vende este vinho. Ela o compra e o vende. 8. The menu isn’t hard to read. - O cardápio não é difícil de ler. 9. I recommend the house speciality. It is delicious. - Recomendo a especialidade da casa. É deliciosa. (z sound) 10. The same for me. - O mesmo para mim. Vol III, Lesson 5 [Introduces 3 prepositions of placement: debaixo de (under), em cima de (on/on top of), and do lado de (next to)] 1. It was here a little while ago on the table. - Estava aqui a pouco em cima da mesa. 2. Now I see it. - Agora o vejo. 3. It was under the table/the papers. - Estava debaixo da mesa/dos papais. (by- show) 4. It was under the notes (annotations). - Estava debaixo das anotaçãos. (sounds like a-no-ta-soyce with a very nasal sound) 5. The notes were around here next to your book. - As anotaçãos estavam por aqui do lado do seu livro. 6. Are those notes over there on the table under the glass of water yours? - Aquelas anotaçãos lá em cima da mesa de baixo da copo de agua são as suas? 7. That is my pen over there under the table. - Aquela é a minha caneta lá de baixo da mesa. 8. Are those letters over there yours? - Aquelas cartas lá são as suas? 9. My notes are ready. - As minhas anotaçãos estão prontas. Esta/e means this right here, essa/e means that right there, and aquela/e means that over there. Nesta/e means in this right here, nessa/e means in that there, and naquela/e means in that over there. Vol III, Lesson 6 1. Listen to the speech/talk. - Escute o discurso. 2. Have you seen my pen? It was here a while ago. I think it was on top of the table next to my book. - O senhor veu a minha caneta? Estava aqui a pouco. Acho que estava em cima da mesa do lado do meu livro. Cli ck to bu y N OW !PD F-X Change View er w w w .docu-track . co m C lic k t o b uy NO W!P DF - XCha nge View er w w w .docu-track . co m 3 3. I like this wine. - Eu gosto deste vinho. 4. I’m (feel) sorry. - Eu sinto muito. 5. I wanted to call you yesterday and to talk with you but I haven’t had time. - Eu queria te telefonar ontem e falar com você mas eu não tenho tido tempo. 6. I wanted to talk about our trip. I have to make the hotel reservations and the plane reservations soon. - Eu queria conversar sobre a nossa viajem. Tenho que fazer as reservas de o hotel e as reservas das passagens de avião logo. (why isn’t it do hotel?) 7. Do you know Jose? He can help us with the plane reservations. - Você conhece o José? Ele pode nos ajudar com as reservas das passagens de avião. Vol III, Lesson 7 1. We are going to have to change the airline tickets. I am going to call the travel agency - Nos vamos ter que mudar as passagens de avião. Eu vou telefonar para agencia de viagem. 2. Those notes are ready. - Aquelas anotaçãos estão prontas. 3. Besides, I already travel a lot. - Além disso, eu já viajei muito. 4. I wanted to study more but I couldn’t. - Eu queria estudar mais mas eu não pude. 5. It is not as interesting as you think. This trip was expensive. But not as expensive as other trips. - Não é tão interessante quanto você acha. Esta viajem foi cara. Mas não tão cara quanto outras viagens. 6. The company paid for the plane tickets. - A empresa pagou as passagens de avião. 7. Who paid for the hotel? - Quem pagou o hotel? 8. I paid for the hotel and the other things with my credit card. - Eu pagei o hotel e as outras coisas com o meu cartão de crédito. 9. Look! - Olhe! (ah-le) Vol III, Lesson 8 1. They are going to a conference in Miami. - Eles vão a um congresso em Miami. 2. Taxis aren’t as expensive as you think. - Os taxis não são tão caros como você acha. 3. I like this apartment. There is a lot of space. - Eu gosto deste apartamento. Tem muito espaço. 4. In back there is a large patio. - Atrás tem um terraço grande. (a-triiiis) 5. Do you rent the apartment? - Você aluga o apartamento? 6. Yes. I rent it. It is not as expensive as a house. And it is safer than a house. - Sim. Eu o alugo. Não é tão caro quanto uma casa. E é mais seguro do que uma casa. 7. And your car? Where do you park it? In back? - E o seu carro? Onde você o estaciona? Atrás? 8. No. I park the car in front in a parking lot where it is safe. - Não. Eu estaciono o carro na frente num estacionamento onde está seguro. 9. I have to repair it. It doesn’t work. - Eu tenho que consertá-lo. Está quebrado. 10. Do you like to walk? - Você gosta de andar? 11. In back of the building there is an avenue. - Atrás do prédio tem uma avenida. Vol III, Lesson 9 1. Say what it is used for. - Diga para que sirve. (ser-vee) 2. Next week there is going to be an important meeting. - Na semana que vem vai ter uma reunião importante. 3. A lot of important people will come. - Muito gente importante virá. Cli ck to bu y N OW !PD F-X Change View er w w w .docu-track . co m C lic k t o b uy NO W!P DF - XCha nge View er w w w .docu-track . co m 4 4. The managers only told me a little while ago. - Os gerentes só me contaram a pouco. 5. Who was invited? Who else will come? - Quem foi convidado? Quem mais virá? 6. I don’t know the details. - Eu não se dos detalhes. 7. Were the engineers invited? - Os engenheiros foram convidados? 8. I have to ask for the guest list. - Eu tenho que pedir a lista dos convidados. 9. Well, you need the list. Did you ask for the list? - Bem, você precisa da lista. Você pedeu a lista? (pee-gee-u) 10. I asked for the lista immediately. - Eu pedi a lista imediatamente. (pay-gee) Vol III, Lesson 10 1. If you have time I can show you the city. It is very safe and tranquil here. - Se a senhora tiver tempo eu posso lhe mostrar a cidade. É bem seguro e tranqüilo por aqui. 2. I was invited to a meeting. Maybe some other dia. - Eu fui convidada a uma reunião. Tal vez num otra dia. 3. The managers told me that the list isn’t ready. - Os gerentes me contaram que a lista não está pronta. 4. I didn’t go. No one told me about the party. - Eu não fui. Ninguém me contou da festa. 5. It doesn’t matter. I had to study. - Não faz mau. Eu tive que estudar. 6. Was the party enjoyable? - A festa foi divertida? 7. They told me that I would have liked it. - Eles me contaram que eu teria gostado. 8. There was a lot of delicious and spicy food. - Tinha muita comida deliciosa e picante. 9. They went dancing after the party until 4 AM. - Eles foram dançar depois da festa até as cuatro da manhã. Vol III, Lesson 11 1. What a great party last night! The music was good and there was a lot of delicious food. - Que festa boa ontem a noite! A música estava boa e tingha muita comida deliciosa. 2. If I don’t have the guest list. - Se eu não tiver a lista dos convidados. 3. What did your friends say? - O que os seus amigos disseram? 4. I would have liked to dance. - Eu teria gostado de dançar. 5. Why didn’t they stay for the lunch? - Por quê eles não ficaram para o almoço? 6. They left after the speech of the manager. - Eles foram embora depois do discurso do gerente. 7. You didn’t hear the speech? - Você não ouveu o discurso? 8. I didn’t hear the speech. What did the manager say? - Eu não ouvi o discurso. O que a gerente disse? 9. The manager says that the company has problems. - O gerente disse que a empresa está com problemas. 10. I know there are a lot of things to do. - Eu sei que tem muitas coisas para fazer. 11. We have to work more and rest less. - Nos temos que trabalhar mais e descansar menos. 12. After the meeting everyone went to work. - Depois do discurso todos foram trabalhar. Vol III, Lesson 12 Cli ck to bu y N OW !PD F-X Change View er w w w .docu-track . co m C lic k t o b uy NO W!P DF - XCha nge View er w w w .docu-track . co m 5 1. We have had meetings all week. - Nos temos tido reuniões a semana entera. 2. Why didn’t our colleagues stay? Why did they leave? - Por quê os nossos colegas não ficaram? Por quê eles foram embora? 3. You are going to be happy. - O senhor vai a ficar contente. 4. Which one is located near downtown? - Qual fica perto do centro? 5. You can walk to all the stores and there are offices in the building. - O senhor pode andar a todas as lojas e há escritórios no prédio. 6. I have another apartment (available). - Eu tenho um otro apartamento (disponível). 7. When I went there to see the apartment there was a large patio in the back and I heard a lot of children. - Quando fui lá a ver o apartamento tinha um grande terraço atrás e ouvi muitas crianças. 8. There were many toys in front of the building. - Tinha muitos brinquedos na frente do prédio. 9. It is located near a large plaza where one sells very pretty handicrafts. - Fica perto de uma praça (pra-sa) grande onde se vende artesanatos muito bonitos. 10. In this store (restaurant) does one sell toys? - Nesta loja (neste restaurante) se vende brinquedos? Vol III, Lesson 13 1. What do you suggest to me as a present for her? - O que me sugere de presente para ela? 2. What’s wrong? - O que você tem? 3. How long is the meeting going to last? - Quanto tempo a reunião vai durar? 4. The whole department is invited. - O departamento todo está convidado. 5. I have to take notes for the manager. - Eu tenho que tomar notas para o gerente. 6. Do you want to do it in my place? - Você quer fazê-lo no meu lugar? 7. It’s go to be dificult. - Vai ser difícil. 8. It can’t last that long - Não pode durar tanto assim. 9. I don’t like this film. How long is it going to last? - Eu não gosto deste filme. Quanto tempo vai durar? Vol III, Lesson 14 1. At 11 I have an appointment with Ms. Marta. - As onze eu tenho um encontro com Dona Marta. (encontrar-to find)(appointment-compromisso)(to compromise- comprometer) 2. When is he coming? He is our best client of this company. - Quando ele virá? Ele é o nosso melhor cliente desta empresa. 3. In this department she is also important. - Neste departamento ela também é importante. 4. But in our department she is not as important as he is. - Mas no nosso departamento ela não é tão importante como ele. 5. It’s not important. She’s not coming this week. - Não faz mau. Ela não vem esta semana. 6. You told me that. Then I need an interpretor in order to understand him. - Você me disse isso. Então eu preciso de um interprete para entendê-lo. 7. We should get an interpretor. - Nos deveríamos arrumar um interprete. (arrange-arrumar or arranjar) 8. This report is difficult. I can’t undertand it. I need a translation of the report. Can you get me one? - Este relatório é difícil. Eu não posso entendê-lo. Preciso de uma tradução deste relatório. Você pode me arrumar uma? Cli ck to bu y N OW !PD F-X Change View er w w w .docu-track . co m C lic k t o b uy NO W!P DF - XCha nge View er w w w .docu-track . co m 6 9. I can get you an interpretor. Anything else? - Eu posso te arrumar um interprete. Mais alguma coisa? Vol III, Lesson 15 1. I would like to do it but I can’t. - Eu gostaria de fazê-lo mas eu não posso. 2. My Portuguese is better than before. - O meu português está melhor do que antes. 3. My wife and I are going to have a party this Saturday. Hopefully you can come. - A minha esposa e eu vamos ter uma festa este sábado. Tomara que você possa vir. 4. Maybe I can. - Talvez eu possa. 5. But I can’t go. I was already invited to another party. - Mas eu não posso. Já fui convidado para uma outra festa. 6. It’s too bad that you can’t go. Maybe another day you can come. - É uma pena que você não possa ir. Talvez num outra dia você possa vir. 7. I am going to a wedding. - Eu vou a um casamento. 8. My best friend is going to get married on Saturday at 5 o’clock. Do you know her? - A minha melhor amiga vai se casar no sábado as cinco horas. Você a conhece? 9. No. Hopefully I can met her. - Não. Tomara que eu possa conhecê-la. 10. How’s your brother? He got married, right? - Como vai o seu irmão? Ele se casou, não é? 11. No, he is divorced. - Não, ele é divorciado. 12. Really? Since when? - É mesmo? Desde quando? 13. He didn’t get married again. - Ele não se casou de novo. 14. Maybe he can get married again soon. - Talvez ele possa se casar de novo logo. Vol III, Lesson 16 1. I wanted to invite you for dinner at our house this Saturday. We’re going to eat dinner at 9. - Eu queria convidá-la para jantar na nossa casa neste sábado. Nos vamos jantar às nove. 2. Maybe some other day. - Talvez num outro dia. 3. My sister just got married. - A minha irmã acaba de se casar. 4. How many brothers and sisters do you have? - Quantos irmãos e irmãs você tem? 5. They all live in other countries. - Todos eles vivem em outros países. 6. The daughter of my sister, my niece, is coming to visit this Sunday. She just called. She is going to visit various countries. - A filha da minha irmã, a minha sobrinha, vem de visita neste domingo. Acaba de telefonar. Ela vai viajar para vários países. 7. She just completed her studies. - Ela acaba de terminar os seus estudos. 8. The trip is a present from her family. - A viajem é um presente da familia dela. 9. It’s a great gift. She’s lucky. - É um ótimo presente. Ela tem sorte. Vol III, Lesson 17 1. Someone told me that your daughter is coming to visit. This time she wants to visit through all of Brazil. She already has been in __?__, right? – Alguém me disse que a sua filha vem de visita. Desta vez ela quer visitar por todo Brasil. Ela já esteve em __?__, no é? Cli ck to bu y N OW !PD F-X Change View er w w w .docu-track . co m C lic k t o b uy NO W!P DF - XCha nge View er w w w .docu-track . co m 7 2. I don't know exactly (14:42). - Eu não sei exatamente. 3. She is an excellent student (18:15) at the university (16:15). - Ela é uma ótima estudante (m/f?) no universidade. 4. What are you(pl.) talking about?(23:25) We are talking about the differences between countries.(24:20) - Sobre o que vocês estão conversando? Nas estamos conversando as differensas entre países. 5. You(pl.) want to hear my opinion? (26:50) - Vocês querem ouvir a minha opinião? Vol III, Lesson 18 1. In your opinion, which are the differences? You should know the differences better than us. And why do you say that? Because you know both countries. - Na sua opinião, qual são as differencas? Você sabe as diferenças melhor do que nós. E por que você disse isso? Porque você conhece dois países. 2. How did your trip go? (15:42) The trip was a success. (16:43) - Como foi a sua viagem? A viagem foi um sucesso. 3. I'm going to ask you questions. (18:40) …and you can answer them. (19:25) - Eu vou te fazer perguntas ...e você pode responde-las. 4. Did you go to a meeting with a clothing salesman? (21:40) - Você foi à uma reunião com os vendedores de roupa? 5. They asked me questions about many things. (23:15) Questions about what? I had to answer questions about men’s and women’s clothing. (25:00) - Eles me fazerem perguntas sobre muitas coisas. Perguntas sobre o que? Eu tive que responder perguntas sobre roupa para homens e roupa para mulheres. Vol III, Lesson 19 1. Our new clients are very charming. I also had time to know (or, experience) the city a little. - Os nossos clientes novos são muito simpáticos. Eu tambein teve tempo para conhecer a cidade um pouco. 2. Have you already been in Sao Paulo before? Yes, last month. (11:57) - Você já esteve em São Paulo antes? Sim, no mês passado. 3. He just got a job. (15:55) He is a salesman. (17:15) - Ele acaba de conseguir um emprego. Ele é vendedor. 4. I had problems on the high
/
本文档为【Pimsleur IIIR】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索