nullnullnullChina covers a large territory and has many nationalities, hence a variety of Chinese food with different but fantastic and mouthwatering flavor.
中国地域辽阔,民族众多,因此各种中国饮食口味不同,却都味美,令人垂涎
null Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines : 中国饮食可以大致分为八大地方菜系 nullOne of the oldest cuisines in China, with a history of 2,500 years.
Originates from Confucius family banquet, then adopted by imperial kitchen.
Lu cai has great influence in north China and has become the representative of North China cuisinesnullSpecializes in seafood like prawns, sea cucumber, flounder
Also emphasize on soup gravy
Traditional luxury royal banquet专营海鲜,如虾、海参、小比目鱼
还强调汤肉汁
传统的豪华皇家宴会nullDezhou grilled chicken
炙鸡(德州扒鸡)
Lotus flower and
shrimp
青辣椒镶虾
Scallion flavoured
sea cucumbers
葱烧海参null2000 years of history but gained popularity all over China after 1980’s
Characterized in hot and numbing taste because using a lot of peppercorns and spices.
Now it is one of the fastest growing cuisines in the world.
Learn from other cuisines and cook in its own stylenullBeef and fish are most popular
Now making more and more seafood due to the influence of Cantonese food
Most famous one is “hot and spicy crab”牛肉和鱼是最受欢迎的
现在由于使越来越多的海鲜的影响,广东菜
最著名的一个是“辛辣的蟹”nullChicken cubes with peanuts 宫保鸡丁
Fish-Flavored Shredded Pork 鱼香肉丝
Pockmarked bean curd 麻婆豆腐
nullnullnullLong ago, Guangdong has been the farthest end of China and lack of all support from the rulers
Cantonese people ate what they could find locally. Wild animals, plants even insects.
18-19th century, immigrants spread over the world and set up many Cantonese restaurants. Nowadays, most Chinese restaurants overseas serve mainly Cantonese food.
nullCantonese cuisine incorporates almost all edible meats, including organ meats, chicken feet, duck and duck tongues, snakes, and snails.
Freshest and quality ingredients are crucial. Spices should be used in modest amounts to avoid overwhelming the flavors of the primary ingredients.
Garlic, chives, ginger and coriander leaves are main spices. 粤菜了几乎所有的食用肉类,包括机关肉、鸡脚、鸭鸭舌、蛇、和蜗牛。
新鲜配料是至关重要的。质量香料应采用适度的达避免让口味的主要成分。
大蒜,韭菜、姜和芫荽叶主要香料。nullpork in sweet and sour sauce 咕佬肉
golden roasted suckling pig 烧乳猪
Fricassee three kinds of snakes and cat 三蛇龙虎凤大会nullnull1000 years ago, catering industry highly developed.
Geographically, between south and north, combining various cooking styles.
Strict selection of ingredients according to seasons.
Used to be expensive and luxury.
Sweet is the most prominent feature of Huaiyang Cuisine, nearly not spicy at all.
Cutting of the material is the key factor for a good dish
Pork, fresh water fish, and other aquatic creatures serve as the meat base to most dishes
nullnullSantao Duck 三套鸭
squirrel-shaped mandarin fish
松鼠鳜鱼nullnull
福建菜系由福州菜,泉州菜,厦门菜组成,以其精选的海鲜,漂亮的色泽,甜,酸,咸和香的味道而出名。最特别的是它的“卤味”。nullnullBoiled whole chicken 清炖全鸡
Spicy Fried HaiGuaZi 辣炒海瓜子
Stir-fried asparagus 清炒芦笋
Lianrong sesame ball 莲蓉芝麻球
nullComprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three.浙江菜系由杭州菜,宁波菜,绍兴菜,组成,不油腻,以其菜肴的鲜,柔,滑,香而闻名。杭州菜是这三者中最出名的一个。
nullAnhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and are good at braising and stewing. Often hams will be added to improve taste and sugar candy added to gain
安徽厨师注重于烹饪的温度,擅长煨炖。通常会加入火腿和方糖来改善菜肴的味道。nullHunan cuisine consists of local Cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division.湖南菜系由湘江地区,洞亭湖和湘西的地方菜肴组成。它以其极辣的味道为特色。红辣椒,青辣椒和青葱在这一菜系中的必备品
nullnullnullnullnullnullnullnullnull