为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

初代吸血鬼经典台词

2017-08-30 5页 doc 19KB 81阅读

用户头像

is_079973

暂无简介

举报
初代吸血鬼经典台词初代吸血鬼经典台词 初代吸血鬼经典台词 得尼克劳斯(吸血鬼始祖与狼人的混血)在新奥尔良回到他的过去, 到一个对他正在酝酿阴谋的神秘提示下, 尼克劳斯回到了那个他和 他家人帮助建立起的美国南方大城,新奥尔良(New Orleans)。尼克 劳斯的疑惑导致了他和他前门徒马赛尔的团聚, 马赛尔是一个对新 奥尔良所有人类与超自然生物有着绝对控制权的魅力吸血鬼。以利亚 (吸血鬼始祖,尼克劳斯的哥哥)决心想要帮助他的弟弟尼克劳斯找到 救赎, 他追随着尼克劳斯并很快发现海莉(狼人)也来到了这个法国 区寻找她家族历史的线索但是她落在了一...
初代吸血鬼经典台词
初代吸血鬼经典台词 初代吸血鬼经典台词 得尼克劳斯(吸血鬼始祖与狼人的混血)在新奥尔良回到他的过去, 到一个对他正在酝酿阴谋的神秘提示下, 尼克劳斯回到了那个他和 他家人帮助建立起的美国南方大城,新奥尔良(New Orleans)。尼克 劳斯的疑惑导致了他和他前门徒马赛尔的团聚, 马赛尔是一个对新 奥尔良所有人类与超自然生物有着绝对控制权的魅力吸血鬼。以利亚 (吸血鬼始祖,尼克劳斯的哥哥)决心想要帮助他的弟弟尼克劳斯找到 救赎, 他追随着尼克劳斯并很快发现海莉(狼人)也来到了这个法国 区寻找她家族历史的线索但是她落在了一个强大的女巫苏菲手上。 而此时尼克劳斯发誓要在新奥尔良夺回属于自己的权力,取代前任, 成为这里的王者。 《初代吸血鬼》英文台词 Sir, would you be so good as to tell us where it is that we have arrived? The French colony of Louisiana off the shores of a town they've named New Orleans. Always and forever, Rebekah. That is what we once swore to each other. Consider this me calling take-backs. Oh, you've called take-backs dozens of times over the centuries, and yet when our father found us and chased us from this very city... I may be old, Elijah, but I'm hardly senile. I know very well I stuck with Klaus, and not 3 years later, he stuck a silver dagger in my chest and sent me into a magical slumber for 90 years. Do you know why? Because I had the audacity to try and live my life on my own without him. Enough. I believe our brother is in trouble. So whatever is going on between Marcel and the Witches, it's dire enough that they'd risk bringing an original back to town. The witches have lured him here. I'd like to know why. Oh, you got me into this, Jane. Oh, give me the strength to finish it. The doors work, you know. You're doing magic? I'm praying to my dead sister. Go ahead. Pay your respects. Don't make this a thing, Sophie. The hybrid was looking for Jane-Anne. Marcel wants to know why. I'd say ask her yourself, but I guess you can't, see, Because Marcel killed her. I'm Elijah. but you must understand that our father hunted him, hunted us for centuries. Every time we found a moment of happiness, we were forced to flee, even here in New Orleans, where we were happiest of all. Not long after Niklaus broke the spell which prevented him from becoming a hybrid, he defeated our father. I thought this would make him happy, but he's angrier than ever. I wonder if, perhaps, this baby will be a way from my brother to find happiness, a way to save him from himself. I'm glad you feel that way because we need your help. What, precisely, is it that you want? What does it have to do with this young woman? We want to run Marcel and his vampires out of town. Klaus is the key. Everything Marcel knows about being a vampire he learned from Klaus. Marcel trusts him, looks up to him. He won't see the betrayal coming. Yes. Well, as I'm sure you're aware, my brother Niklaus doesn't like to be told what to do. It's why I brought you here. Marcel drove the werewolves out of town decades ago. Do you really think he's going to welcome a hybrid baby to the neighborhood? Convince Klaus to help us, and no one has to know about the newest member of the original family. Sounds remarkably like blackmail. Like I said, I'm desperate. Well, then, I have my work cut out for me, don't I? Evening, Elijah. Niklaus. What an entirely unwelcome surprise. And what an entirely unsurprising welcome. Come with me. Have you heard of me? Yes. So why don't you tell me what business your family has with my brother? This is sacred ground, which means vampires have to be invited in...
/
本文档为【初代吸血鬼经典台词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索