为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

唐诗三百首七言绝句

2017-10-08 48页 doc 104KB 38阅读

用户头像

is_562397

暂无简介

举报
唐诗三百首七言绝句唐诗三百首七言绝句 唐诗三百首之.卷十、七言绝句 ============================= 《回乡偶书》 作者:贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 【注解】: :、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。 【韵译】: 少年时离乡,到老了才回家来:口音没改变,双鬓却已经斑白。 儿童们看见了,没有认识我的:他们笑问:这客人是从哪里来, 【评析】: 这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人臵于熟悉而又陌生...
唐诗三百首七言绝句
唐诗三百首七言绝句 唐诗三百首之.卷十、七言绝句 ============================= 《回乡偶书》 作者:贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 【注解】: :、鬓毛摧:两鬓的头发已经斑白。 【韵译】: 少年时离乡,到老了才回家来:口音没改变,双鬓却已经斑白。 儿童们看见了,没有认识我的:他们笑问:这客人是从哪里来, 【评析】: 这是一首久客异乡,返回故里的感怀诗。全诗抒发了山河依旧,人事不同,人生易老,世事沧桑的感慨。一、二句,诗人臵于熟悉而又陌生的故乡环境中,心情难于平静。首句写数十年久客他乡的事实,次句写自己的‚老大?之态,暗寓乡情无限。三、四句虽写自己,却从儿童方面的感觉着笔,极富生活情趣。诗的感情自然、逼真,内容虽平淡,人情味却浓足。语言朴实无华,毫不雕琢,细品诗境,别有一番天地。全诗在有问无答中作结,哀婉备至,动人心弦,千百年来为人传诵,老少皆知actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 。 ============================= 《桃花溪》 作者:张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 【注解】: :、飞桥:高桥。 ,、石矶:河流中露出的石堆。 ,、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。 【韵译】: 隐隐看见一座长桥,被野烟隔断:在石屿的西畔,借问打渔的小船。 桃花随着流水,终日地漂流不尽:桃花源洞口,在清溪的哪段哪边, 【评析】: 这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:‚四句抵得一篇《桃花源记》。?这话不无道理。 ============================= actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 3 页 共 3 页 《九月九日忆山东兄弟》 作者:王维 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。 【注解】: :、登高:阴历九月九日重阳节,民间有登高避邪的习俗。 ,、茱萸:一种植物,传说重阳节扎茱萸袋,登高饮菊花酒,可避灾。 【韵译】: 独自流落他乡,长做异地之客,每逢佳节良辰,越发思念眷亲。 遥想今日重阳,兄弟又在登高,他们佩带茱萸,发觉少我一人。 【评析】: 诗写游子思乡怀亲。诗人一开头便紧急切题,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳的风俗而登高时,也在怀念自己。诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致。‚每逢佳节倍思亲?千百年来,成为游子思念的名言,打动多少游子离人之心。 ============================= 《芙蓉楼送辛渐》 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 作者:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 【注解】: :、芙蓉楼:原址在今江苏省镇江市西北。 ,、楚山:古时吴、楚两地相接,镇江一带也称楚地,故其附近的山也可叫楚山。 【韵译】: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天:清晨送走你,孤对楚山离愁无限, 朋友呵,洛阳亲友若是问起我来:就说我依然冰心玉壶,坚守信念, 【评析】: 这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情:后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。 ============================= 《闺怨》 作者:王昌龄 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。 忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。 【注解】: actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 5 页 共 5 页 :、凝妆:盛妆。 ,、悔教:悔使。 【韵译】: 闺阁中的少妇,从来不知忧愁:春来细心打扮,独自登上翠楼。 忽见陌头杨柳新绿,心里难受:呵,悔不该叫夫君去觅取封侯。 【评析】: 这是闺怨诗、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她‚不知愁?:天真浪漫,富有幻想:二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态:三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失:四句写她的省悟:悔恨当初怂恿‚夫婿觅封侯?的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。 ============================= 《春宫曲》 作者:王昌龄 昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。 平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。 【注解】: :、未央:汉宫殿名,也指唐宫。 ,、平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 【韵译】: 昨夜春风吹开了露井边的桃花,未央宫前殿明月高照一片光华。 平阳公主的歌女新受武帝宠幸,帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。 【评析】: 诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深:似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。 ============================= 《凉州词》 作者:王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。 【注解】: :、夜光杯:一种白玉制成的杯子。 【韵译】: 新酿成的葡萄美酒,盛满夜光杯:正想开怀畅饮,马上琵琶声频催。 即使醉倒沙场,请诸君不要见笑:自古男儿出征,有几人活着归回, 【评析】: 诗是咏边寒情景之名曲。全诗写艰苦荒凉actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 7 页 共 7 页 的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派:一句用‚欲饮?两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。这两句,蘅塘退士评曰:‚作旷达语,倍觉悲痛。?历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。清代施补华的《岘佣说诗》评说:‚作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。在学人领悟。?从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。施补华的话有其深度。千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。 ============================= 《送孟浩然之广陵》 作者:李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。 【注解】: :、黄鹤楼:建在湖北武昌西边的黄鹤矶上,下面就是长江。 ,、烟花:指暮春浓艳的景色。 ,、碧空尽:指船消失在水与蓝天相接的地方。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 【韵译】: 老朋友孟浩然,辞别西楚的黄鹤楼:阳春三月烟花如海,他去游历扬州。 一叶孤舟,远远地消失在碧空尽头:只见浩浩荡荡的长江,向天际奔流, 【评析】: 这是送别诗,寓离情于写景。首句点出送别的地点:一代名胜黄鹤楼:二句写送别的时间与去向:‚烟花三月?的春色和东南形胜的‚扬州?:三、四句,写送别的场景:目送孤帆远去:只留一江春水。诗以绚丽斑驳的烟花春色和浩瀚无边的长江为背景,极尽渲染之能事,绘出了一幅意境开阔,情丝不绝,色彩明快,风流倜傥的诗人送别画。‚烟花三月下扬州?,蘅塘退士评曰:‚千古丽句?。在理。 ============================= 《早发白帝城》 作者:李白 朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。 【注解】: :、白帝:今四川省奉节 ,、江陵:今湖北省江宁县。县。 ,、一日还:一天就可以到达。 【韵译】: actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 9 页 共 9 页 清晨,我告别高入云霄的白帝城:江陵远在千 里,船行只一日时间。 两岸猿声,还在耳边不停地啼叫:不知不觉, 轻舟已穿过万重青山。 【评析】: 诗是写景的。唐肃宗乾元二年,,,,~ ,诗人流放夜郎,行至白帝遇舎,乘舟东还江 陵时而作此诗。诗意在描摹自白帝至江陵一段 长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白 帝城之高:二句写江陵路遥,舟行迅速:三句 以山影猿声烘托行舟飞进:四句写行舟轻如无 物,点明水势如泻。 全诗锋棱挺拔,一泻直下,快船快意,令 人神远。难怪乎明人杨慎赞曰:‚惊风雨而泣 鬼神矣,? ============================= 《逢入京使》 作者:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【注解】: :、故园:指长安,作者在长安有别墅。 ,、龙钟:这里是沾湿的意思。 ,、凭:托。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 【韵译】: 回头东望故园千里,路途遥远迷漫:满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。 途中与君马上邂逅,修书却无纸笔:唯有托你捎个口信,回家报个平安。 【评析】: 诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。‚马上相逢无纸笔,凭君传语报平安?是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气, ============================= 《江南逢李龟年》 作者:杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 【注解】: :、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。 ,、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。 ,、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。 【韵译】: 当年在岐王宅里,常常见到你的演出:在崔九actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 11 页 共 11 页 堂前,也曾多次欣赏你的艺术。 没有想到,在这风景一派大好的江南:正是落 花时节,能巧遇你这位老相熟。 【评析】: 诗是感伤世态炎凉的。李龟年是开元初年 的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时 才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的 门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首 二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对 开元初年鼎盛的眷怀:后两句是对国事凋零, 艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个 开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡, 内涵却无限丰满。蘅塘退士评为:‚少陵七绝 ,此为压 卷。? ============================= 《滁州西涧》 作者:韦应物 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 【注解】: :、滁州:在今安徽滁县以西。 ,、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。 ,、幽草:幽谷里的小草。 【韵译】: 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 我怜爱生长在涧边的幽草,涧上有黄鹂在深林中啼叫。 春潮伴着夜雨急急地涌来,渡口无人船只随波浪横漂。 【评析】: 这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚:后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。 ============================= 《枫桥夜泊》 作者:张继 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。 【注解】: :、渔火:渔船上的灯火。 ,、姑苏:今江苏省苏州市。 ,、寒山寺:苏州枫桥附近的寺院。 【韵译】: 明月西落秋霜满天,几声乌啼山前:江上渔火映红枫树,愁绪搅我难眠。 呵,苏州城外那闻名海内的寒山寺:夜半钟声,漫悠悠地飘到我的船边。 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 13 页 共 13 页 【评析】: 这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见,月落~,所闻,乌啼~,所感,霜满天~:二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情:三、四句写客船卧听古刹钟声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名胜。此诗自从欧阳修说了‚三更不是打钟时?之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:‚白首重来一梦中,青山不改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。?即可为证。张继大概也以夜半鸣钟为异,故有‚夜半钟声?一句。今人或以为‚乌啼?乃寒山寺以西有‚乌啼山?,非指‚乌鸦啼叫。?‚愁眠?乃寒山寺以南的‚愁眠山?,非指‚忧愁难眠?。殊不知‚乌啼山?与‚愁眠山?,却是因张继诗而得名。孙觌的‚乌啼月落桥边寺?句中的‚乌啼?,即是明显指‚乌啼山?。 ============================= 《寒食》 作者:韩翎 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 【注解】: :、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所 载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了 悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。 ,、御柳:皇帝御花园里的柳树。 ,、传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。 ,、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。 【韵译】: 春天,长安城处处飘飞着落花:寒食节,东风把御园柳枝吹斜。 黄昏时,宫中传出御赐的烛火,轻烟散入了,新封的王侯之家。 【评析】: 这是一首讽刺诗。寒食节禁火,然而受宠的宦者,却得到皇帝的特赐火烛,享有特权。诗是讥讽宦者的得宠。因此,蘅塘退士批注:‚唐代宦者之盛,不减于桓灵。诗比讽深远。?首二句写仲春景色:后二句暗寓讽喻之情。诗不直接讽刺,而只描摹生活上的特权阶层,actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 15 页 共 15 页 含隐巧妙,入木三分。据唐代孟 所撰的《事诗》说:这首诗颇为唐德宗赏识,御批提拔韩 为驾部郎中知制诰的要职。当时江淮刺史也名叫韩翎,又以同名同进。德宗便亲书‚春城无处不飞花?全诗,并批道‚与此韩翎?,成为一时佳话,流传天下。 ============================= 《月夜》 作者:刘方平 更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。 今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。 【注解】: :、阑干:纵横的意思。 【韵译】: 夜半更深明月西挂照亮半边人家,北斗七星横卧南斗六星也已倾斜。 今夜我忽然感到春天的温暖气息,还听得春虫叫声穿透绿色的窗纱。 【评析】: 诗是抒写感受大自然物候变化的,清新而有情致。这类诗是诗人对外界自然事物、气候加以精细体察而萌发于心的一种敏感、灵感凝成的景象。诗的首二句是写仰望,寥廓天宇,月色空明,星斗阑干,暗隐时辰流转:后二句是写俯视,大地静谧,夜寒料峭,虫声新透, 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 感知春之信息。构思新颖别致,不落窠臼,用语清丽细腻,妙然生趣。 ============================= 《春怨》 作者:刘方平 纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。 【注解】: :、金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。 【韵译】: 纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临:锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。 庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽:梨花飘落满地,无情无绪把门关紧。 【评析】: 这首宫怨诗,意在写宫人色衰失宠而生怨思的。起句写时间:黄昏,渲染凄凉气氛:二句写人物:宫人,幽闭金屋伤心落泪:三句写环境:满庭空寂,春色迟暮,衬托衰落难堪:四句写心情:以落花映心境,凄凄惨惨戚戚。重叠渲染,反复勾勒,深曲委婉,味中有味。 ============================= 《征人怨》 作者:柳中庸 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 17 页 共 17 页 岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。 三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。 【注解】: :、金河:现内蒙古自治区内。 ,、三春:春季。 ,、青冢:汉代王昭君的坟墓,在内蒙古自治区。 ,、黑山:在内蒙古自治区。 【韵译】: 去年去驻金河今年来守玉门关,天天只有马鞭和大刀与我作伴。 阳春三月下白雪回到昭君墓地,我走过万里黄河又绕过了黑山。 【评析】: 这首诗意在写征夫长期守边,东西辗转不能还乡的怨情。诗的首句写守边时间延续,地点转换:二句写天天战争不息,生活单调凄苦:三句写边塞气候恶劣,暗隐生还无望,归青冢~:四句写边塞形胜,点明生涯之不定。以怨为题,却无一‚怨?字,用叠字和名词,浑成对偶反复,回肠荡气,虽无‚怨?字,怨情自生。 ============================= 《宫词》 作者:顾况 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 玉楼天半起笙歌,风送宫嫔笑语和。 月殿影开闻夜漏,水晶帘卷近秋河。 【注解】: :、闻夜漏:这里指夜深。 【韵译】: 高入云天的玉楼,奏起阵阵笙歌:随风飘来宫嫔的笑语,与它伴和。 月宫影移,只听得夜漏单调嘀嗒:卷起水晶帘来,我似乎靠近银河。 【评析】: 这首宫怨诗,与其他宫怨诗的不同处,是采用对比的手法。前二句写听到玉楼笙歌笑语:后二句写自己锁闭幽宫的孤凄冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已显露。 ============================= 《夜上受降城闻笛》 作者:李益 回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。 不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 【注解】: :、回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。 ,、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。 ,、芦管:笛子。 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 19 页 共 19 页 【韵译】: 回乐峰前的沙地白得象雪,受降城外的月色有 如秋霜。 不知何处吹起凄凉的芦管,一夜间征人个个眺 望故乡。 【评析】: 诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月 下边塞的景色:三句写声音,闻见芦管悲声: 四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全 诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。 《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。 仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。 ============================= 《乌衣巷》 作者:刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 【注解】: :、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族 居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。 ,、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。 【韵译】: 朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断 壁残垣正是夕阳西斜。 晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,而今筑巢却 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 飞入寻常老百姓之家。 【评析】: 这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露:以‚野草花?、‚夕阳斜?涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:‚若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。? 这首诗据说博得白居易‚掉头苦吟,叹赏良久。?自有其深意所在。 ============================= 《春词》 作者:刘禹锡 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。 行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。 【注解】: :、宜面:脂粉和脸色很匀称。 ,、蜻蜓句:暗指头上之香。 【韵译】: 宫女打扮脂粉匀称,走下红楼:春光虽好独锁深院,怎不怨愁, actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 21 页 共 21 页 来到庭中点数花朵,遣恨消忧:蜻蜓飞来,停在她的玉簪上头, 【评析】: 这首宫怨诗,是写宫女新妆虽好,却无人见赏。首句写粉脂宜面,新妆初成,艳丽妩媚,希冀宠幸:二句写柳绿花红,良辰美景,却独锁深院,满目生愁:三句写无端烦恼,凝聚心头,只好数花解闷:四句写凝神伫立,人花相映,蜻蜓作伴,倍显冷落。层层叠叠,婉曲新颖。写宫女形象,丰韵多姿,妩媚动人:写孤凄幽怨,委婉含情,得之于神。 ============================= 《后宫词》 作者:白居易 泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。 红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。 【注解】: :、泪湿:犹湿透。 ,、恩:指皇帝对她的恩爱。 ,、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。 【韵译】: 泪水湿透罗巾,好梦却难做成:深夜,前殿传来有节奏的歌声。 红颜尚未衰减,恩宠却已断绝:她独倚着熏笼,一直坐待天明。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 【评析】: 诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸:二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望:三句写红颜犹在,君恩已断之苦:四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。 ============================= 《赠内人》 作者:张祜 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭巢。 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。 【注解】: :、禁门:宫门。 ,、红焰:指灯芯。 【韵译】: 暗淡的月光移过宫门和树木,明眸媚眼只看那宿鹭的巢窠。 孤灯斜影看她偏头拔下玉钗,挑开烛芯的红焰救出了飞蛾。 【评析】: 诗意在写宫女静夜的孤寂无聊:先写宫门森严,时光飞逝:次写丽质不宠,艳羡宿鹭:再写斜拔玉钗,丰姿袅娜:最后写剔焰救蛾,actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 23 页 共 23 页 使其重生。虽是无意,却颇有情。有感于自身深锁宫禁,恰如飞蛾扑焰,大有怜蛾自怜的情感。全诗造意深曲,耐人寻味。 ============================= 《集灵台•其一》 作者:张祜 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。 【注解】: :、太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。 【韵译】: 旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。 昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授 ,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。 【评析】: 这两首诗是讽刺杨玉环姊妹的专宠。第一首讽杨玉环的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时‚含笑?入内,自愿为女道士,配合默契,掩人耳目,足 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 见其轻薄风骚。 ============================= 《集灵台•其二》 作者:张祜 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。 却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。 【注解】: :、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。 ,、平明:天刚亮时。 【韵译】: 虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。 只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。 【评析】: 第二首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非‚后妃?,却‚承主恩?,而且‚骑马入宫?‚朝至尊?。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。 这两首诗语言颇为含蓄,看似是褒,实则是贬,讽刺深刻,入木三分。 ============================= 《题金陵渡》 作者:张祜 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 25 页 共 25 页 金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。 【注解】: :、金陵:南京。 ,、津渡:渡口。 ,、瓜州:今江苏邗江县南边。 【韵译】: 在镇江附近金陵渡口的小山楼,我一夜不能入眠心中自有忧愁。 月光西斜的时候江潮刚刚退落,隔岸几点星火闪烁可能是瓜州, 【评析】: 诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨:三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思的。寄愁是真,但什么愁,愁什么,也确实难断。我们暂且欣赏这清美宁静的夜景吧。 ============================= 《宫词》 作者:朱庆余 寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。 【注解】: :、琼轩:对廊台的美称。 【韵译】: 百花盛开,宫院却寂寂地紧闭大门:俏丽宫女,相依相并伫立廊下赏春。 满怀幽情,都想谈谈宫中忧愁的事,鹦鹉面前,谁也不敢吐露自己苦闷。 【评析】: 这首宫怨诗,构思独特,新辟蹊径。一般宫怨诗,主人公是一位孤凄的宫女。但这首诗却写两位宫女,足见失宠者并非一人。诗从写景开篇,以景衬情,以热衬冷。百花盛开的阳春,应是热闹非凡,然而宫门却寂寂锁闭。宫女赏春,本是欢欣乐事,然而久已失宠,感怀无限,心中郁闷,极愿互吐,却恐鹦鹉饶舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露无遗。 ============================= 《近试上张水部》 作者:朱庆余 洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。 妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。 【注解】: :、舅姑:公婆。 【韵译】: actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 27 页 共 27 页 洞房里昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓拜公婆讨 个好评。 打扮好了轻轻问郎君一声:我的眉画得浓淡可 合时兴, 【评析】: 朱庆余曾得到张籍的赏识,而张籍又乐于 荐拔后辈。因而朱庆余在临应考前作这首诗献 给他,借以征求意见。 全诗以‚入时无?三字为灵魂。新娘打扮 得入不入时,能否讨得公婆欢心,最好先问问 新郎,如此精心设问寓意自明,令人惊叹。 张籍在《酬朱庆余》诗中答道:‚越女新妆出 镜心,自知明艳更沉吟。齐纨未足时人贵,一 曲菱歌敌万金。?把朱氏比作越州镜湖的采菱 女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌喉, 这是身著贵重丝绸的其他越女所不能比并的。 文人相重,酬答俱妙,千古佳话,流誉诗坛。 ============================= 《将赴吴兴登乐游原》 作者:杜牧 清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。 欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。 【注解】: :、清时句:意谓当这清平句为之时,自己所 以有此闲情。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party ,、昭陵:唐太宗的陵墓。 【韵译】: 太平时有闲情逸兴,是无能之人:喜欢孤云悠闲,也喜欢和尚清静。 我想手擎旌麾,远去江海的吴兴:再登上乐游原,遥望太宗的昭陵。 【评析】: 诗表达了作者想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。以登乐游原起兴,以望昭陵戛止。热爱祖国,追怀盛世之情自在,为国捐躯,抱负未能施展之意自见。简炼深刻,沉郁含蓄。 ============================= 《赤壁》 作者:杜牧 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 【注解】: :、折戟沉沙:断了戟没入沙中:戟:一种武器。 ,、东风:东吴以火攻攻打西面的曹营要借助东风。 ,、周郎:周瑜,吴军统率。 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 29 页 共 29 页 ,、二乔:吴国二美女,大乔嫁给吴国国君:小乔嫁给周瑜。 【韵译】: 断戟沉没泥沙中,六百年来竟未销熔:自己拿来磨洗,认出是赤壁之战所用。 假使当年东风不给周瑜的火攻计方便:大乔小乔就要被曹操锁闭在铜雀台中。 【评析】: 这首咏史吊古诗,似是讥讽周瑜成功的侥幸。诗的开头二句,借物起兴,慨叹前朝人物事迹,后二句议论:赤壁大战,周瑜火攻,倘无东风,东吴早灭,二乔将被虏去,历史就要改观。诗的构思极为精巧,点染用功。 ============================= 《泊秦淮》 作者:杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。 商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 【注解】: :、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。 ,、商女:卖唱的歌女。 ,、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。 【韵译】: 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙:小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。 歌女为人作乐,那知亡国之恨,她们在岸那边,还唱着后庭花。 【评析】: 这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅:二句叙事,点明夜泊地点:三、四句感怀,由‚近酒家?引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然洒脱:由歌曲之靡靡,牵出‚不知亡国恨?,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉:由‚亡国恨?推出‚后庭花?的曲调,借陈后主之尸,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。 ============================= 《寄扬州韩绰判官》 作者:杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 【注解】: :、迢迢:形容遥远。 ,、玉人:指韩绰,含赞美之意。 【韵译】: 青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时令已过深秋actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 31 页 共 31 页 ,江南草木枯凋。 扬州二十四桥,月色格外娇娆。老友你在何处,听取美人吹箫, 【评析】: 这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢,意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。 ============================= 《遣怀》 作者:杜牧 落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。 【注解】: :、落魄:漂泊。 ,、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。 ,、青楼:指妓女居处。 【韵译】: 飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。 十年扬州不堪回首,竟是一场春梦:留连青楼,只落得个薄情郎的声名。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 【评析】: 这是作者回忆昔日的放荡生涯,悔恨沉沦的诗。首句追叙扬州生活:寄人篱下。二句写放浪形骸,沉湎于酒色。以‚楚王好细腰?和‚赵飞燕体轻能为掌上舞?,两个典故,形容扬州妓女之多之美和作者沉沦之深。三句写留连美色太久,十年冶游,于今方才省悟。四句写觉醒后的感伤,一生声名丧失殆尽,仅存青楼薄幸之名。自嘲自责,抑郁诙谐。 《全唐诗话》说,吴武陵看了杜牧这首诗,即以他的《阿房宫赋》向崔郾推荐,杜牧于是登第。 ============================= 《秋夕》 作者:杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。 【注解】: :、画屏:画有图案的屏风。 ,、轻罗:柔软的丝织品。 ,、流萤:飞动的萤火虫。 ,、天阶:露天的石阶。 ,、牵牛织女星:两个星座的名字。 【韵译】: 秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏:我手执绫actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 33 页 共 33 页 罗小扇,轻盈地扑打流萤。 天街上的夜色,有如井水般地清凉:卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。 【评析】: 这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一‚冷?字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:‚层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。? ============================= 《赠别•其一》 作者:杜牧 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。 春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。 【注解】: :、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。 【韵译】: 姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。 看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 【评析】: 这两首诗是诗人在大和九年,,,,~,调任监察御史,离扬州赴长安是,与妓女分别之作。 第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵:二句以花喻人,写她娇小秀美:三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有‚除却巫山不是云?之概。语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。 ============================= 《赠别•其二》 作者:杜牧 多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 【注解】: :、多情句:意谓多情者满腔情绪,一时无法表达,只能无言相对,倒象彼此无情。 ,、尊:酒杯。 【韵译】: 聚首如胶似漆作别却象无情:只觉得酒筵上要笑笑不出声。 案头蜡烛有心它还依依惜别:你看它替我们流泪流到天明。 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 35 页 共 35 页 【评析】: 第二首着重写惜别,描绘与她的筵席上难 分难舍的情怀。首名写离筵之上压抑无语,似 乎冷淡无情:次句以‚笑不成?点明原非无情 ,而是郁悒感伤,实乃多情,回应首句。 ============================= 《金谷园》 作者:杜牧 繁华事散逐香尘,流水无情草自春。 日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。 【注解】: :、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香 屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐 以珍珠。 ,、坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼 而死。 【韵译】: 繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存:流水无情 ,野草却年年以碧绿迎春。 啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来:落花纷纷 ,恰似那坠楼的绿珠美人。 【评析】: 这是一首即景生情诗。大概写诗人经过西 晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句 写金谷园昔日的繁华,今已不见:二句写人事 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 虽非,风景不殊:三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨:看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。 ============================= 《夜雨寄北》 作者:李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 【注解】: :、巴山:在今四川省南江县以北。 ,、共翦西窗烛:翦同剪:在西窗下共剪烛蕊。 ,、却话:重头谈起。 【韵译】: 你问我回家的日子,我尚未定归期:今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。 何时你我重新聚首,共剪西窗烛花:再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。 【评析】: 这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 37 页 共 37 页 ,脍炙人口,余味无穷。 有人考证,以为此诗是作者于大中五年,,,:~七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁,王氏殁于大中五年夏秋间~。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按‚寄内?解,便情思委曲,悱恻缠绵:作‚寄北?看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。 ============================= 《寄令狐郎中》 作者:李商隐 嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 【注解】: :、嵩:中岳嵩山,在今河南。 ,、双鲤:指书信。 ,、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。 【韵译】: 你是嵩山云我是秦川树,长久离居:千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。 请别问我这个梁园旧客生活的甘苦:我就象茂 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 陵秋雨中多病的司马相如。 【评析】: 这首诗是作者于武宗会昌五年,,,,~闲居洛阳,寄给长安故友令狐 的。令狐 这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的‚云?和‚树?,寄寓思念:二句写收到书信后心中的快感:三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。 今人刘学锴评此诗:‚有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态:有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意:情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。?这个论断颇为中肯。 ============================= 《为有》 作者:李商隐 为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。 无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 【注解】: :、云屏:以云母饰制的屏风。 ,、凤城:京城。 ,、衾:被子。 【韵译】: 云母屏风后,锁着无限娇媚的人儿:京城寒冬已尽,我还害怕春宵难捱。 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 39 页 共 39 页 呵,为什么我嫁个佩戴金龟的夫婿,辜负了锦衾香帐,为早朝将侬撇开。 【评析】: 这首诗是描写宦家少妇闺怨的。首句点明官宦人家,云母屏风,人儿娇媚:二句写寒冬去尽,春风送暖,气候宜人,然而不得贪眠晏起:第三、四句,写因为丈夫在朝内为官,每日必须早起上朝,自己仍是孤零寂寥。‚无端嫁得金龟婿?,语浅意深,春情春怨,和盘托出。这首诗与王昌龄的‚悔教夫婿觅封侯?,李益的‚早知潮有信,嫁与弄潮儿?都是异曲同工,八度和弦。 ============================= 《隋宫》 作者:李商隐 乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。 春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。 【注解】: :、九重:指皇帝所居。 ,、障泥:马鞯。 【韵译】: 隋炀帝为南游江都不顾安全,九重宫中有谁理 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 会劝谏书函。 春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。 【评析】: 这首七绝讽刺了隋炀帝的奢侈昏淫。诗选取典型题材,揭露炀帝纵欲拒谏,不顾国家安危和人民死活的丑恶本质,暗示隋朝灭亡的难免。开头两句点出南游的一意孤行,绘出独夫民贼的嘴脸。三、四句借制锦帆点化耗尽民力之罪。语简意赅,贬刺颇深。 ============================= 《瑶池》 作者:李商隐 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。 【注解】: :、八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。 ,、穆王:西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。 【韵译】: 西王母在瑶池上把绮窗打开:只听得黄竹歌声音动地悲哀。 八骏神马的车子日行三万里:周穆王为了何事违约不再来, actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 41 页 共 41 页 【评析】: 晚唐迷信神仙之风极盛,最高统治者尤最 ,好几个皇帝因服丹药妄求长生而丧命。这首 诗是借周穆王西游遇仙人西王母的神话,加以 生发,讥刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王 母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故事情 节,显示了求仙妄想与死亡不可避免的对立。 诗人不作正面议论,而却以西王母心中的疑问 作诘。构思巧妙,用心良苦,讽刺辛竦,韵味 无穷。 ============================= 《嫦娥》 作者:李商隐 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 【注解】: :、深:暗。 ,、长河:银河。 ,、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能见到 碧色的海,深蓝色的天。 ,、夜夜心:指嫦娥每晚都会感到孤单。 【韵译】: 云母屏风染上一层浓浓的烛影,银河逐渐斜落 启明星也已下沉。 嫦娥想必悔恨当初偷吃不死药,如今独处碧海 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 青天而夜夜寒心。 【评析】: 就内容而论,这是一首咏嫦娥的诗。然而各家看法不一。有人以为歌咏意中人的私奔,有人以为是直接歌咏主人公处境孤寂,有人以为是借咏嫦娥另外有所寄托,有人以为是歌咏女子学道求仙,有人以为应当作‚无题?来看。我们姑且当作歌咏幽居寂处,终夜不眠的女子。以此而论,着实写得贴情贴理。语言含蕴,情调感伤。 ============================= 《贾生》 作者:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 【注解】: :、宣室:汉未央宫前正室: ,、逐臣:指贾谊曾被贬谪。 ,、才调:才气。 【韵译】: 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。 谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。 【评析】: actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 43 页 共 43 页 这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇 ,抒写诗人怀才不遇的感慨。诗选取汉文帝宣 室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识 贤,任贤:‚不问苍生问鬼神?却揭露了晚唐 皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民 生的昏庸特性。诗寓慨于讽,讽刺效果颇好。 ============================= 《瑶瑟怨》 作者:温庭筠 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。 【注解】: :、冰簟:喻竹席之凉。 ,、潇湘:水名,在今湖南省内。 【韵译】: 银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦:长空澄 碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。 远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去:十二楼 中夜已深,唯有明月洒着寒光。 【评析】: 诗是写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注: ‚通首布景,只梦不成三字露怨意。?诗所写 的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。 全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女 主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种和主人公离怨情绪统一和谐的情调和氛围。诗中虽无‚怨?字,然而怨意自生。 ============================= 《马嵬坡》 作者:郑畋 玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。 终是圣明天子事,景阳宫井又何人。 【注解】: :、回马:指唐玄宗由蜀还长安。 ,、云雨:意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。 ,、景阳句:陈后主叔宝,闻隋兵至,刀偕其宠妃张丽华,孔贵嫔出景阳殿,自投井 中,至夜仍为隋兵所俘。 【韵译】: 杨妃死后玄宗銮驾又回帝京,夫妻难忘思念之情与日俱增。 马嵬赐死虽非情愿终属圣明,景阳宫井陈后主又是什么人, 【评析】: 这是一首咏史诗。天宝十五年,,,,~六月,安史乱军攻陷潼关,长安危及,玄宗仓actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 45 页 共 45 页 皇逃蜀,道经马嵬坡,六军驻马哗变。杀奸相杨国忠,逼玄宗赐死贵妃。即为马嵬事变。诗的首两句写玄宗‚回马长安?时,杨妃死已多时,意谓‚重返?长安是以杨妃的死换来的。尽管山河依旧,然而却难忘怀‚云雨?之情。‚云雨难忘?与‚日月新?对举,表达玄宗欣喜与长恨兼有的复杂心理。后两句以南朝陈后主偕宠妃张丽华、孔贵嫔躲在景阳宫的井中,终为隋兵所虏的事,对比唐玄宗马嵬坡赐杨贵妃自缢的举动,抑扬分明。诗对玄宗有体谅,也有婉讽。玄宗的举动虽胜陈后主,但所胜实在无几。 ============================= 《已凉》 作者:韩翎 碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。 八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。 【注解】: :、龙须:属灯心草科,茎可织席。 【韵译】: 门外是碧绿的阑干,门上绣帘低垂:狸红色的屏风,描画着曲折的花枝。 大床铺着八尺龙须草席,锦被缎褥:天色正当转凉,却还未到寒冷之时, 【评析】: 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 这是写景寓情诗,诗人通过对一间华丽精致的金闺绣户和一年中最舒适的‚已凉未寒之时?的描绘,点染了在深闺绣阁中的主人公,渴望爱情生活的情怀。布景种种,不仅写出了卧室的华贵气派,还增添了绮靡的氛围,并点明这是在一年中‚已凉未寒之时?,便把主人公一种闺情绮思推到极点。故蘅塘退士批曰:‚此亦通首布景,并不露情思,而情愈深远。?此论确有见地。 ============================= 《金陵图》 作者:韦庄 江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。 无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。 【注解】: :、六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈。 ,、台城:也称苑城,在南京玄武湖边,原为六朝时城墙。 【韵译】: 江上春雨霏霏岸边青草离离,六朝往事如梦只剩春鸟悲啼。 最无情的还是台城外的垂柳,依旧轻烟般地笼罩十里长堤。 【评析】: 这是一首凭吊六朝古迹的诗。诗的首句写actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 47 页 共 47 页 金陵雨景,渲染氛围:二句写六朝往事如梦,台城早已破败:三、四句写风景依旧,人世沧桑。触景生情,借景寄慨,暗寓伤今。语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。 ============================= 《陇西行》 作者:陈陶 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。 可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。 【注解】: :、陇西行:古代歌曲名。 ,、貂锦:这里指战士。 ,、无定河:在陕西北部。 ,、深闺:这里指战死者的妻子。 【韵译】: 唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身:五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。 真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的恋人。 【评析】: 《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众:末二句写牺牲者是春闺少妇日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 非战情绪。三、四两句,以‚无定河边骨?与‚春闺梦里人?比照,虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。 ============================= 《寄人》 作者:张泌 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 【注解】: :、小廊句:指梦中所见景物。 ,、多情两句:指梦后所见。 【韵译】: 离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。 醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。 【评析】: 这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离:二句写依旧当年环境,往日欢情:三句写明月有情,伊人无义:四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深:后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party 第 49 页 共 49 页 ============================= 《杂诗》 作者:无名氏 近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。 等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。 【注解】: :、著:吹入。 ,、等是:等于。 ,、杜鹃:鸟名,即子规。 【韵译】: 时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋:春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。 这是为什么呵,我却有家归去不得,杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。 【评析】: 这是歌咏游客居外不得返乡之情的诗。意思是在说寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有‚每逢佳节倍思亲?之慨。诗的节奏独特,首两句节拍为‚一、二、三?,然而却谐绝句平仄韵,这是绝句中少见的。句写六朝往事如梦,台城早已破败:三、四句写风景依旧,人世沧桑。触景生情,借景寄慨,暗寓伤今。语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。 25 x 20 = 500 actively explore the perfect target evaluation, strengthening the assessment results. 3. Strong solid base, strengthen the construction of grass-roots organizations. Advancing "five-good" party committees and party branch building, perfecting and promoting "four on the two open" work method, do a good job, "four pairs" work. Further innovation party
/
本文档为【唐诗三百首七言绝句】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索