为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

食用反式脂肪易使脾气暴躁-英语科普-

2017-12-07 2页 doc 14KB 11阅读

用户头像

is_731942

暂无简介

举报
食用反式脂肪易使脾气暴躁-英语科普-食用反式脂肪易使脾气暴躁-英语科普- 食用反式脂肪易使脾气暴躁 更多英语科普-请点击这里获得 Might the "Twinkie defense" have a scientific foundation after all? Researchers at the University of California, San Diego School of Medicine have shown -- by each of a range of measures, in men and women of all ages...
食用反式脂肪易使脾气暴躁-英语科普-
食用反式脂肪易使脾气暴躁-英语科普- 食用反式脂肪易使脾气暴躁 更多英语科普-请点击这里获得 Might the "Twinkie defense" have a scientific foundation after all? Researchers at the University of California, San Diego School of Medicine have shown -- by each of a range of measures, in men and women of all ages, in Caucasians and minorities -- that consumption of dietary trans fatty acids (dTFAs反式脂肪酸) is associated with irritability(过敏性,易怒) and aggression. The study of nearly 1,000 men and women provides the first evidence linking dTFAs with adverse behaviors that impacted others, ranging from impatience to overt(明显 的) aggression. The research, led by Beatrice Golomb, MD, PhD, associate professor in the UC San Diego Department of Medicine, has been published online by PLoS ONE. Dietary trans fatty acids are primarily products of hydrogenation, which makes unsaturated oils solid at room temperature. They are present at high levels in margarines(人造黄油) , shortenings and prepared foods. Adverse health effects of dTFAs have been identified in lipid levels, metabolic function, insulin resistance, oxidation(氧化) , inflammation, and cardiac(心脏的) health. The UC San Diego team used baseline dietary information and behavioral assessments of 945 adult men and women to analyze the relationship between dTFAs and aggression or irritability. The survey measured such factors as a life history of aggression, conflict tactics and self-rated impatience and irritability, as well as an "overt aggression" scale that tallies recent aggressive behaviors. Analyses were adjusted for sex, age, education, and use of alcohol or tobacco products. "We found that greater trans fatty acids were significantly associated with greater aggression, and were more consistently predictive of aggression and irritability, across the measures tested, than the other known aggression predictors that were assessed," said Golomb. "If the association between trans fats and aggressive behavior proves to be causal, this adds further rationale to recommendations to avoid eating trans fats, or including them in foods provided at institutions like schools and prisons, since the detrimental effects of trans fats may extend beyond the person who consumes them to affect others." 本文章由沈阳生活导航网收集整理
/
本文档为【食用反式脂肪易使脾气暴躁-英语科普-】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索