为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[终稿]

2017-09-18 7页 doc 23KB 2962阅读

用户头像

is_260251

暂无简介

举报
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[终稿]爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[终稿] 爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本 角色(爱丽丝Alice/ 、兔子Rabbit /Angel、 Duchess / 、皇后Queen / 、 国王King/ 、 猫cat/ 、 爱丽丝姐姐Alice sister/ ) Scene 1 Big and Small 场景1:大和小 N: Now the story is talking about when Alice fell into the hole and would she ever stop falling? Suddenl...
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[终稿]
爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[终稿] 爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本 角色(爱丽丝Alice/ 、兔子Rabbit /Angel、 Duchess / 、皇后Queen / 、 国王King/ 、 猫cat/ 、 爱丽丝姐姐Alice sister/ ) Scene 1 Big and Small 场景1:大和小 N: Now the story is talking about when Alice fell into the hole and would she ever stop falling? Suddenly, she was sitting on the ground. She stood up and saw the rabbit. 现在故事讲到当爱丽丝掉进了洞中,她能停止往下掉吗,突然,她就坐在地面上 了。她站起身就看到了兔子。ALS: Look!That „s rabbit over there. 爱丽丝:看啊~那里有只兔子~ Rabbit: Oh MY GOD! How late it?s getting! 兔子:天啊~现在有多晚了, N: Alice ran after the rabbit like a wind. Suddenly, she ran into a large room. It was dark, and she couldn?t see the rabbit. Then she walked around in the house . 爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她 看不着兔子了。然后她在房子里转来转去 ALS:How can I get out? A key? 爱丽丝:我怎么出去,(担心的样子)(然后看到钥匙)——用钥匙吗,(惊讶 的样子) N: Alice found a small door and but it was hard to unlocked it ,finally she unlocked it . But she couldn?t get through it. So she was seeking around in the house .Then she found a bottle of water. 爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但 她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水。 ALS: What?s this? DRINK ME? It could be quite dangerous! Hmm, it tastes nice! What a strange feeling! En…En…why I?m getting smaller?! what?s wrong with me , 爱丽丝:(拿起瓶子)——这是什么,——(疑惑)“喝了我,”这可能是很危险的 东西~恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉~(抚摸着喉咙.)为什么我在变 小,~(害怕的样子)我怎么了, N: She was right. A few minutes later, she was able to get through the small door. She got through the door. Then she was looking for the rabbit .She discovered a piece of cake in a box near her. 她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那 个兔子,又发现了放在盒子里的一块蛋糕。 ALS: Now nothing can surprise me now. I?ll eat the cake. Now I am so tall! I became as tall as a house ! 爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。(吃蛋糕)——我现在 变这么高了~我高的像房子一样~ Rabbit: Oh, the(PS:发”de”的音) Duchess! She?ll be angry, and she?s waiting for me! Oh dear! 兔子:哦~公爵夫人~她会生气的,她正等着我呢~天啊~ ALS: Oh please, sir—— 爱丽丝:求你了,先生—— ALS: I?m getting smaller again! That?s great! 爱丽丝:我又变小了~太好了~ Rabbit: Oh, where are my gloves? Alice? What?re you doing here? Run home and bring me some gloves now! Be quick! 兔子:我手套哪去了,爱丽丝,你在这干什么呢,(急切地)回家给我去手套来吧~ 快点~ N: Alice hurried away, but she didn?t know where the house was. She was lost. Finally she found a house. She got into the house. 爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。 她就进去了。 Scene 2 the Cheshire cat 场景2:柴郡猫 ALS: It?s a kitchen over there ! Look, here comes the Duchess. Please, why does your cat grin like that? 爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊, Duchess: It?s a Cheshire(PS:”切希尔”的音) Cat(柴郡猫). That?s why. Oh, I?ve to go now. The Queen has invited me to play the chess. 公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象 棋呢。 N: The Duchess went out of the room, and the cat grinned at Alice all the time . Alice gets closer to the cat. Because she wanted to make a friend with cat .Then they made a friend. 公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫 交朋友.最后他们成了朋友. ALS: Please, can you tell me the way to home? 爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗, Cat: Of course ~I can show you , But where do you want to go to? If you want to play the chess with the Queen, turn left. That?s only my suggestion 猫:但你想回哪去呢,如果你是想和皇后下象棋,向左走。 ALS: Actually ,I?d like to. Because I will feel lonely at home . 爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独 Cat: Then turn left, and you?ll see me there. 猫:那就左转,你在那能看见我。 N: After a few seconds ,the cat vanished, and Alice decided to turn left. She wanted to play with the Queen. 几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。 Scene 3 the King?s Game 场景3:皇后的游戏 N: Several hours later , Alice went to the Queen?s castle. 几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。 ALS: OH! The king and the queen comes ! 爱丽丝:哦~国王和王后都来了~ King : Who?re you? 陛下:你是谁, ALS: My name?s Alice, Your Majesty. 爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。 King: Hmm, Alice is a good name. Can you play the chess? 陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗, ALS: Yes! But I am not good at playing chess. 爱丽丝:会~但是我不擅长下棋. King: Come on then! 陛下:那就来吧~ Cat: Hello, Alice. How do you like the queen? 猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗, N: In the fact of matter, Alice didn?t like the queen, but she saw the queen was walking toward her, so she said, 爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说: ALS: She?s clever. She?s the best player. 爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。 King: Who?re you talking to? 国王:你在跟谁说话, ALS: It?s a friend of mine: a Cheshire cat. 爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。 N:When the queen heard that cat talking,then she said, 当皇后听到那只猫的说话,然后就说, Queen: I didn?t like it .catch it! 皇后:我不喜欢它,抓住它~ N: But the cat suddenly vanished. The Queen tried to find it but she couldn?t. 但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。 Queen: I?m so angry! I will kill Alice right now~If you don?t come out. 皇后:我太生气了~我现在杀了爱丽丝,如果你不出来. ALS: NO~NO! 爱丽丝:不~不~ (趴在桌上继续喊NO,NO….. Alice?s sister: Wake up, Alice ,You„ve been asleep a long time! 爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了~ Alice: Oh, my sister? I've had a very strange dream~ 爱丽丝:姐姐,我做了一个非常奇怪的梦…… Alice?s sister: It?s just a dream . It?s not true. 爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的. Alice: NO,it is really real ,it seems like a real world . 爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界. Alice: I want to go back home,sister. 爱丽丝:我想回家,姐姐 Alice?s sister: ok ,pick up your book ,let?s go,go,go~ 爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧~ N:This a part of the story about <>.I hope you will like our show. 这是爱丽丝梦游仙境的一部分。希望你们会喜欢我们的演。
/
本文档为【爱丽丝梦游仙境话剧中英文剧本[终稿]】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索