酒店入住人员健康登记表
酒店入住人员健康登记表
Health Registration Form
尊敬的客人,为了您和他人的健康,请如实填写以下信息,非常感谢您的支
持~
Respected guests, please fill in the following forms1>. Many thanks!
基本信息 Basic Information
姓名
Name
性别
Gender
国籍
Nationality
证件号
Passport No.
入境时间及航班号
Date of Arrival in China and Flight No.
入住日期
Check-in Date
房间号
Room No.
电话号码(或联系人电话)
Phone No. (or Liasion Person’s)
健康申报 Do you have any symptoms as follows,(YES or NO)
发热Fever
咳嗽Cough
流涕Running nose
鼻塞Nasal congestion
咽痛Sore throat
头痛Headache
肌痛Physical pain
乏力Fatigue
三、其他信息 Other Information
七天内到过的国家或地区 Countries or districts you have visited during the past 7 days.
七天内是否与甲型H1N1确诊或疑似病例有过接触: ?是 ?否
Did you contact the confirmed or suspicious cases of Type A H1N1
influenza during the past 7 days.
?yes ?no
签名signature:
健康告知书
尊敬的旅客:
您好,欢迎您入住 。
根据宁波市疾病预防控制中心关于预防甲型H1N1流感疫情的相关要求,我们提醒您关注以下内容:
一、希望您尽量居住在宾馆,减少不必要的外出。
二、请您关注您的身体健康状况,每天自行测量两次体温,并填写在“宾客体温记录表”。我们将每天联系你以便了解您的健康状况。
三、如您感觉发热或出现了咳嗽等不适症状,请您立即联系大堂副理或总台(电话: ),我们会马上给您提供帮助。
四、若您需要帮助,请您随时联系大堂副理或总台(电话: ),将竭诚为您提供服务。
祝您在宁波旅途愉快~
酒店
经理:
Notice
Respected guests,
Welcome to stay in our hotel!
For your health, to prevent the Type A H1N1 influenza, we’d like to remind you the following,
Avoid going out when unnecessary.
Please take your temperature twice a day, and fill in the “Guest’s Temperature Record”.
If you fell not so well such as having a fever or cough, please call our Assistant Manager (Phone No. ) immediately.
If you need any help, do not hesitate to call our Assistant Manager (Phone No. ).
Wish you a pleasant trip in Ningbo!
(hotel)
(备注:此为样张,请各宾馆自行完善后,自行印制)
宾客体温记录表(Guest’s Temperature Record)
房间号
Room No.
姓名
Name
体温(?)
Temperature(?)
咳嗽或咽痛
Cough or Sore throat
下午Morning
上午
Afternoon
有
Yes
无
No
填写日期(Date): 年(Year) 月(Month) 日(Day)
(此表放置在房间内,由宾客自行填写,服务员每天收集后,由宾馆汇总)
宾馆外籍人员健康登记表
姓 名
国 籍/地区
性别
年龄
证件号码
房间号
入境日期
入住日期
健康状况
离开日期及去向
体温(?)
咳嗽或咽痛(有/无)
下午
上午
有
无
(注:此表由宾馆负责填写,每日下午13点前上报所在地街道、乡镇社区卫生服务中心。)
填表人: : 填表时间:2009年 月 日 时