郑注 “丧谓仕失位也 ” 是解释经文 “ 丧 ” 的 , 而孔疏 “ 问丧谓问失本位居他国礼也 ”
一句正是对应于此句注文 , 所不同的是 , 郑注只解释经文 “丧 ” 一字 , 孔疏扩大为解释经文
“谓 ” 这个术语时 , 被释的词都是放在 “谓 , 的前面 。 毫无疑问 , 不论是郑注中 “谓 ” 前的
“丧 ” 还是孔疏中 “谓 ” 前的 “ 问丧 ” , 都正是经文原文 。 因此 , 就是依据孔疏 , 也只能证
明经文本作 “问丧” 。
孔疏末句 “有子问于曾子云 � ‘汝曾闻失位在他国之礼于孔子否乎 � ’ ” 一句 , 是注释
完后对本句经文的全译 。 那么 , 是直译还是意译呢 � 因为上句已对 “问丧 ” 作了解释 , 这句
显然是关照郑注 “庶有异闻 ” 的
而作出的意译 。 “ 问 ” 从主动方面说 , 叮闻分 从受
动 、 结果方面说 , 有 “问” 乃有 “ 闻 ” , 本是一件事的两个方面 , 毫不矛盾 , 又何来歧出�
从经文全节的上下文来看 , “ 闻丧说 ” 更加不合情理 。 此节意旨本在于记述孔子卒后
弟子们回忆孔子言行 , 搜集整理孔子教导 , 研讨孔 子学说的生动情景 。 有子善于准确全面地
领会孔子的主张 , 力求广泛收集孔子在各种场合的言论行动 , 以便比较参证 。 郑玄注 “ 夫子
卒后问此 , 庶有异闻也 ” , ·理解完全正确 。 然而曾参却硬把孔子 “ 若是其货也 , 丧不如速贫
之愈也 ’ 的活 “总结提炼 ” 成为 “丧欲速贫” , 又以同样的方法把孔子 “若是其靡也 , 死不
如速朽之愈也 ” 的原话歪曲为 “ 死欲速朽 ” 来相配 , 实在是对孔子教导的食而不化 。 不过 ,
曾参这样的 “提炼总结 ” , 倒是充分
有子的原话是 “问丧 ” 。 “ 问丧 ” 者 , 问对待仁失
位之态度也 。 既是专诚请教 , 又未限制是何种情况下的仁失位 , 那么这里的宾语 “丧 ” 显然
只能是指一般情况下的处事原则了 。 曾参的回答一步一步地远离有子的问题而走 向错误 ,
契机之一正 是曾参用 “佣 ” 来回答有子的 “ 问丧 ” 。 所以 , 这问与答 中的一 “ 问 ” 一
“闻” , 作者的用意不可谓不深 。 作者通过这一件事给我们揭示的 , 既有孔子的教育方法 ,
又有孔子门人的不同学习态度 , 甚至还有 《论语》 一书的写作经过 , 后人多不解个中深意 。
�作者单位 � 断盛 大学中文添 � 娜编 � �� ��� ��
“孤影 ” 辨杨 宝 , 忠
初中语文课本第五册陶渊明 《杂诗 》 � “欲言无予和 , 挥杯劝孤影 。 ” 注 � “孤影 , 指月
亮 。 ” 按 � 此注不妥 。
文中 , “孤影 ” 往往是指自己孤独的身影 。 《后汉书 · 列女传 ·
蔡文姬悲愤诗》 � “出门无人声 , 豺狼号且吠 , 节节对孤景�景 、 影古今字� , 但咤糜肝肺 。 ”
刘 虚 《积雪为小山诗》 � 产孤影临冰镜 , 寒光对玉颜 。 ” 陆龟蒙 、 《送新罗弘惠上人诗 》 �
‘ 已得雄词封静检 , 却怀孤影在禅庭 。 ” 以上例句中 , 孤影都是用来指自己孤独的身影 , 而
不是指月亮 , 陶诗中 “ 挥杯劝孤影” 的 “影 ” 字 , 和李白诗 “举杯邀明月 , 对影成三人 ” 中
的 “影 ” 字 , 以及李密 《陈情表 》 “ 节节独立 , 形影相吊” 中的 “影 ” 字用法相同 , 都是指
自己的身影 。
�作者单位 � 河北大 学中文 系 � 邮编 � �� � � � ��