为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

看《中国合伙人》

2013-06-03 3页 pdf 280KB 64阅读

用户头像

is_595096

暂无简介

举报
看《中国合伙人》 环球美联英语 北京英语培训专家之选 环球美联英语官方网站:www.ui-usa.cn 环球美联英语热线电话:400-080-5009 环球美联英语官方交流 QQ:2315701418 更多资讯 请访问环球美联官方网站 www.ui-usa.cn 或拨打免费电话 400-080-5009 环球美联双语分享 看《中国合伙人》 这是一个讲述创业传奇的励志故事,更是一曲歌颂友情与青春的凯歌。影片《中国合伙 人》将梦想、友谊、爱情等元素融合起来,令许多人笑中带泪地缅怀青春。 I thought Chan Ho-sun’s l...
看《中国合伙人》
环球美联英语 北京英语专家之选 环球美联英语官方网站:www.ui-usa.cn 环球美联英语热线电话:400-080-5009 环球美联英语官方交流 QQ:2315701418 更多资讯 请访问环球美联官方网站 www.ui-usa.cn 或拨打免费电话 400-080-5009 环球美联双语分享 看《中国合伙人》 这是一个讲述创业传奇的励志故事,更是一曲歌颂友情与青春的凯歌。影片《中国合伙 人》将梦想、友谊、爱情等元素融合起来,令许多人笑中带泪地缅怀青春。 I thought Chan Ho-sun’s latest movie, American Dreams in China, would be a more masculine version of Zhao Wei’s So Young. But not quite, as it turns out. 我曾以为陈可辛的新作《中国合伙人》会更像一部男版的《致青春》。但事实证明并非 如此。 Although the film depicts a nostalgic campus life full of idealism for the future and the impulses of love, the story is more about starting out after innocent youth 环球美联英语 北京英语培训专家之选 环球美联英语官方网站:www.ui-usa.cn 环球美联英语热线电话:400-080-5009 环球美联英语官方交流 QQ:2315701418 更多资讯 请访问环球美联官方网站 www.ui-usa.cn 或拨打免费电话 400-080-5009 has faded. 虽然片中回顾了那段充满青春理想与躁动激情的校园生活,但《中国合伙人》更侧重于 讲述几位年轻人告别青春、离校后的创业生活。 Through the intertwined destinies of the movie’s protagonists, the audience witnesses a triangle of friendship, career ambitions and personal dreams seemingly collapse as three best friends desperately try to tie and twist these elements together. 透过主角们交织在一起的命运,观众们见证了当铁三角友谊、职业抱负与个人理想面临 破碎时,三位好友是如何竭尽全力地将它们重新糅合在一起的故事。 That’s why Wang Yang (Tong Dawei), one of the three best friends, who start a business together, shares this lesson of life: “Never start a business with your best friends.” 这就是为何作为铁三角之一的王阳(佟大为饰演)在经历与好友共同创业之后,分享出 这样的一条人生经验:“千万不要跟最好的朋友合伙开公司。” He may be right. After all, no matter how close they are, differences in their professional and personal aspirations can drive friends apart. Every individual has a distinct outlook on the world and their future, which determines the trajectory of their career and life. 或许他说的对。毕竟,不管朋友多铁,不同的职业抱负与个人理想足以令好友分道扬镳。 每个人的世界观与理想各不相同,这些也决定了各自事业与生活的不同轨迹。 Without knowing of Meng Xiaojun’s (Deng Chao) struggles in the US and his 环球美联英语 北京英语培训专家之选 环球美联英语官方网站:www.ui-usa.cn 环球美联英语热线电话:400-080-5009 环球美联英语官方交流 QQ:2315701418 更多资讯 请访问环球美联官方网站 www.ui-usa.cn 或拨打免费电话 400-080-5009 disillusion toward the country, there’s no way Cheng Dongqing (Huang Xiaoming) can understand why Meng is pushing all the agendas so hard. The parting of the invincible trio, to some extent, is predestined. 因为对于孟晓骏(邓超饰演)在美国打拼的艰辛以及他的美国梦碎这一现实一无所知, 成东青(黄晓明饰演)没法理解为何孟晓骏如此坚决地推行自己的计划。在某种程度上,所 向披靡的铁三角注定要以解散收场。 Even so, despite these differences, friendship always prevails. Cheng’s difficulties become a podium on which the three friends stand together. It’s through the emotional connection they developed over many years that they finally overcome their differences and reform the alliance. 即便如此,虽然存在各种分歧,但友谊总是能战胜一切。成东青的人生低谷使得铁三角 重聚首。正是这份经营多年的友谊,使得他们最终克服了种种分歧,再铸铁三角。 What the film tries to convey is the triumph of brotherhood, which dates back to our naive, passionate youth when unconditional bonds of emotion are shaped. 该片试图通过回顾充满深厚情谊的纯真激昂的青春岁月,来向人们传达出“兄弟情谊战 胜一切”的主题。 So the film was never about business after all. 所以,本片终究不只是一个创业故事那么简单。
/
本文档为【看《中国合伙人》】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索