为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

[戒掉爛英文] 聽不懂時,如何打斷英文講不停的人

2013-07-17 5页 pdf 260KB 79阅读

用户头像

is_186015

暂无简介

举报
[戒掉爛英文] 聽不懂時,如何打斷英文講不停的人 1 聽不懂時,如何打斷英文講不停的人 來源:世界公民文化中心 前幾天聽到一個學生告訴老師,英文會議前做了很多準備,以為可以大顯身手, 沒想到還是沒有說話的機會。原因是與會的同事講個不停,講得又快,原來英文 也不弱的她,卻一點都插不上話。 在會議進行中,不要太想「跟上」節奏。說話速度很快的人,其實是刻意或潛意 識在製造節奏感,主導節奏就主導討論。碰到這種情形,打斷他,重新創造一種 節奏。這裡有四種情境,你可以試著說,揣摩要讓對方感受到的語氣,下次就可 以派上用場。 1、連珠炮的同事 ...
[戒掉爛英文] 聽不懂時,如何打斷英文講不停的人
1 聽不懂時,如何打斷英文講不停的人 來源:世界公民文化中心 前幾天聽到一個學生告訴老師,英文會議前做了很多準備,以為可以大顯身手, 沒想到還是沒有說話的機會。原因是與會的同事講個不停,講得又快,原來英文 也不弱的她,卻一點都插不上話。 在會議進行中,不要太想「跟上」節奏。說話速度很快的人,其實是刻意或潛意 識在製造節奏感,主導節奏就主導討論。碰到這種情形,打斷他,重新創造一種 節奏。這裡有四種情境,你可以試著說,揣摩要讓對方感受到的語氣,下次就可 以派上用場。 1、連珠炮的同事 Wait, wait. Slow down./Slow down, you're losing me.(等等,說慢一點) 直接請他說慢一點不會失禮,會讓他感覺你是認真想聽他的看法。 2、快速指示的上司 This is really interesting, but I'm not quite following. This is my fault. I'm not sure if I fully understand you. My mistake. (真的很有意思,但我好像沒有完全理解,是我的問題。) I'm not following,就是我沒有理解。職場倫理是必要的,不要用想出風頭的口 吻,你應該謙虛、帶一點歉意。 3、帶著團體快速討論的同事 (Raise your hand and say) Excuse me.(舉手說:不好意思) 舉手是控制節奏很微妙的一種方式,明你想參與、想瞭解,對方也必須暫停。 4、對大家做簡報的下屬 (動作)Lean forward with a puzzled facial expression.(往前傾,面帶疑惑) 這是一種「不打斷的打斷」,簡報的人看到你的反應,自然就會知道要緩下來了。 2 聽錯了這 4 個片語,小心老闆不高興 來源:世界公民文化中心 潔西卡上呈老外主管一份行銷建議書,得到以下回覆:You need to make out a case for your suggestions first. 潔西卡心想:「這是全新行銷手法,我上哪去 找呢?」只得再度請示老外主管。對方才說:No! I just need you to explain more about your suggestions. 如果潔西卡知道 make out a case for 是指「提出做某件事的充分理由」,就不 會有誤會。以下是常讓人誤解的用語。看看你是不是也有聽沒有懂。 1、double time (X)兩倍時間 (O)雙倍工資 說明:double time 可不是指雙倍時間,而是指付給加班者的雙倍工資。 用法:Who would like to take this job? I will offer double time for it. (誰 願接這工作?我提供雙倍工資。) 2、fill the bill (X)填好表格 (O)符合要求 說明:這裡可不是叫人來「填表」,而是在問有誰「正合需要」或「能解決問題」。 用法:There’s a job opening here. Do you know anyone who may fill the bill? (我們有一個職缺,你知道誰符合要求嗎?) 3、in black and white (X)黑白分明 (O)白紙黑字 說明:black 和 white 指黑字和白紙,所以 in black and white 意思是白紙黑字 寫下來或印出來的書面形式。 用法:I want you to reach this agreement in black and white as soon as possible. (請盡快達成書面協議。) 3 4、keep one’s eye on the ball (X)看著球 (O)集中精力 說明:keep one's eye on the ball 是體育用語,指打球時須雙眼緊盯球,現在 則特別用來比喻在工作上專心致志。注意,eye 固定都用單數,不加 s。 用法:John, your sales record is way down the past quarter. You'd better start keeping your eye on the ball.(約翰,過去一季你的銷售成績一直很差, 你最好開始集中注意力在工作上。) 4 一說就弱掉!最常用的 6 個英文贅字 來源:世界公民文化中心 你英文想要多好?多好才叫做好? 這是我們最常問學生的問題。最常聽到的答案,是「精準」。什麼是精準呢?其 實就是選對字。不要談到「大」,就用 big;想表達「強烈」,只想到 very;所 有「美好」的事物都是 good,找不到字就是 thing。 1、Thing 找不到字的時候,很多人就會硬塞一個 thing 進來。英文表達著重明確,例如: 我要告訴你的事很重要。 (冗贅)The thing I’d like to tell you is important. (簡單)What I’d like to tell you is important. 我有很多工作要做。 (清楚)I have a lot of work to do. (模糊)I have to do many things. 2、There 沒有主詞的時候,there 這個字經常會被想起。there 用多了會讓語氣很弱。例 如: 沒有人在辦公室。 (弱)There was no one in the office. (強) No one was in the office. 3、You 很多時候我們用「你」並不是指說話的對方,而是泛稱,這時用「我」會更有力, 與對方拉近距離。例: 5 我們的老闆人很好,常常給我們建議。 (不好)Our boss is nice. She always gave you advice. (好)Our boss is nice. She always gave us advice. 4、When 兩件事同時發生的時候,自然就想到要用 when。但這個字經常是多餘或錯誤 的。 她到美國時,去拜訪一位老朋友。 (不好)When she went to the U.S., she visited an old friend.(went to 是一 個短暫動作,這是一種很不自然的表達。) (好)She went to the U.S. and visited an old friend. 5、Really 這個字基本上沒有多大作用。例如: 要在大家面前演講,他真的很緊張。 (不好)He was really nervous about speaking in public. 直接把 really 去掉,改成: (正常)He was nervous about speaking in public. 如果要表現出程度差異: (強)He was panicky about speaking in public. 或 Public speaking scared him. 6、Because 用多了 because 讓人覺得你講話很多藉口。去掉它,改用 and 和一更有行動力 的字眼。例如: 我累了,想離開。 (弱)I want to leave because I am tired. (強)I'm tired and want to leave.
/
本文档为【[戒掉爛英文] 聽不懂時,如何打斷英文講不停的人】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索