为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 办理手续

办理手续

2013-07-24 6页 doc 22KB 24阅读

用户头像

is_380079

暂无简介

举报
办理手续 办理手续   1 买医疗保险   Mi vorrei assicurare.   我想办保险。   Ho bisogno di un’ assicurazione sanitaria.   我需要买医疗保险。   Che procedure ci sono?   我要办什么手续?   Un documento d’ identita, prego.   您的身份证件?   Questa e i’ ammissione all’ universita.   这是我的入学通知。   Questo e il...
办理手续
办理手续   1 买医疗保险   Mi vorrei assicurare.   我想办保险。   Ho bisogno di un’ assicurazione sanitaria.   我需要买医疗保险。   Che procedure ci sono?   我要办什么手续?   Un documento d’ identita, prego.   您的身份证件?   Questa e i’ ammissione all’ universita.   这是我的入学通知。   Questo e il mio certificate di salute.   这是我的健康。   Quanto si paga al mese?   每月付多少保险费?   Come pago i’ importo?   怎麽付保险费?   Puo pagare in contanti.   您可以付现金。   Puo fare un bonifico bancario.   您可以在银行转账。   Quando devo fare il bonifico?   什么时候转账?   All’ inizio di ogni mese.   每月初。   Al piu tardi entro il 5.   最晚到5号。   Qual e Suo numero di conto?   您的账号?   Questo e il nostro numero di conto.   这是我们的账号。   Che diritti avro come assicurato?   作为被保人,我将有什么权利?   Al pagamento di un’ indennita di 100,000 euro   in caso di decesso a seguito di infortunio.   对意外事故造成死亡的,赔偿10万欧元。   150,000Euro in caso di invalidita permanente assoluta.   对终身绝对残疾的,赔偿15万欧元。   Rimborso delle spese per gli accertament diagnostici.   对诊断确诊的费用报销。   Rimborso delle spese ospedaliere sostenute   nei presidi pubblici delle cure per malattia,   infortunio e maternita con o senza intervento chirurgico.   在公共医疗机构为疾病、意外和生育子女的外科及非外科治疗费用的报销。   Rimborso delle spese per I trattamenti fisioterapici   e rieducativi e per cure termali   nel 90 giorni dopo l’ intervento.   手术后90天内的理疗、热辽等费用的报销。(一年不超过1250欧元)   Rimoborso delle spese mediche e di cura,   visite specialistiche, materiale di cura,   esami radiografici,diagnostici analisi,   estrazioni e cure dentarie escluse le protesi.   医疗、特诊、透视、化验,除镶牙外的拔牙和牙科治疗费用的报销。(一年不超过250欧元)。   Rimoborso delle spese farmaceutiche consummate a domicilio o in ambulatorio.   在家或门诊部消费的药物的费用报销。(一年不超过250欧元)。   Rimborso delle spese agli aventi diritto   a qualsiasi titolo per il decessor dell’ assicurato.   向权利人报销因被保险人死亡而支出的各项费用。(在7500欧元之间) 2. 留居许可   Dove posso fare il permesso di soggiorno?   在那儿办理留居许可?   Presso l’ ufficio stranieri della questura.   在警察局外国人管理处。   Dov’e l’ ufficio stranieri?   外国人管理处在哪儿?   Il mio permesso di soggiorno e quasi scaduto.   我的居留许可快到期了。   Faccio domanda di proroga.   我申请延签。   La sua documentazione,prego!   请拿出您的材料。   Questo e il modulo.   这是登记。   Questa e la mia documentazione.   这是我的材料。   Questa e I’ ammissione all’ universita.   这是我的入学通知。   Questa e il mio passaporto.   这是我的护照。   Questo e il contratto d’ affitto.   这是我的租房。   La documentazione e stata spedita qui.   材料已经寄到这里了。   Controlli, per cortesia!   您能帮我查一下吗?   E arrivata la mia documentazione?   我的材料到了吗?   Quanto tempo pensa di studiare?   您打算学习多久?   Quanto tempo si ferma qui?   您打算待多久?   Quattro anni.   4年.   Come si finanzia il soggiorno?   您的经济来源是什么?   Ho una borsa di studio.   我领取奖学金。   Questa e la mia certificazione finanziaria.   这是我的经济资助证明。   Sono autofinanziato/a.   我是自费生。   Questo e il mio estratto conto.   这是我的银行对账单。   Ha fatto la visita medica?   您体检了吗?   Questo e il mio certificate sanitario.   这是我的健康证明。   Quattro foto tessera.   四张证件照片。   Il suo soggiorno e confermato per un anno.   给您延签了一年居留。   C’e il timbro sul passapaorto.   您看一下护照上盖的章。   Non le e permesso lavorare dietro compenso.   您不能从事有报酬的工作。   Ha il permesso di lavorare.   您可以打工。   Quanto pago per le procedure?   延签手续费多少?
/
本文档为【办理手续】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索