为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

国家机关名称

2013-07-29 3页 doc 32KB 24阅读

用户头像

is_627326

暂无简介

举报
国家机关名称国家机关名称的翻译 China's State Organs  1. 全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)]  主席团 Presidium  常务委员会 Standing Committee  办公厅General Office  秘书处Secretariat  代表资格审查委员会Credentials Committee  提案审查委员会Motions Examination Committee  民族委员会Ethnic Affairs Committee ...
国家机关名称
国家机关名称的翻译 China's State Organs  1. 全国人民代大会 [National People's Congress (NPC)]  主席团 Presidium  常务委员会 Standing Committee  办公厅General Office  秘书处Secretariat  代表资格审查委员会Credentials Committee  提案审查委员会Motions Examination Committee  民族委员会Ethnic Affairs Committee  法律委员会Law Committee  财政经济委员会Finance and Economy Committee  外事委员会Foreign Affairs Committee  教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee  内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs  华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee  法制工作委员会Commission of Legislative Affairs  特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions  宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution  2.中华人民共和国主席 [President of the People's Republic of China]  3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]  4. 最高人民法院 [Supreme People's Court]  5. 最高人民检察院 [Supreme People's Procuratorate]  6. 国务院 [State Council]  (1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council  外交部Ministry of Foreign Affairs  国防部Ministry of National Defence  国家发展委员会State Development Planning Commission  国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission  教育部Ministry of Education  科学技术部Ministry of Science and Technology  国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence  国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission  公安部Ministry of Public Security  国家安全部Ministry of State Security  监察部Ministry of Supervision  民政部Ministry of Civil Affairs  司法部Ministry of Justice  财政部Ministry of Finance  人事部Ministry of Personnel  劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security  国土资源部Ministry of Land and Resources  建设部Ministry of Construction  铁道部Ministry of Railways  交通部Ministry of Communications  信息产业部Ministry of Information Industry  水利部Ministry of Water Resources  农业部Ministry of Agriculture  对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation  文化部Ministry of Culture  卫生部Ministry of Public Health  国家计划生育委员会State Family Planning Commission  中国人民银行People's Bank of China  国家审计署State Auditing Administration  (2)国务院办事机构 Offices under the State Council  国务院办公厅General Office of the State Council  侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs  港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office  台湾事物办公室Taiwan Affairs Office  法制办公室Office of Legislative Affairs  经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring  国务院研究室Research Office of the State Council  新闻办公室Information Office  (3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council  海关总署General Administration of Customs  国家税务总局State Taxation Administration  国家环境保护总局State Environmental Protection Administration  中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)  国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television  国家体育总局State Sport General Administration  国家统计局State Statistics Bureau  国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce  新闻出版署Press and Publication Administration  国家版权局State Copyright Bureau  国家林业局State Forestry Bureau  国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision  国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)  国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)  国家旅游局National Tourism Administration  国家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs  国务院参事办Counsellors' Office of the State Council  国务院机关事物管理局Government Offices Administration of the State Council  (4)国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council  新华通讯社Xinhua News Agency  中国科学院Chinese Academy of Sciences  中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences  中国院Chinese Academy of Engineering  国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council  国家行政学院National School of Administration  中国地震局China Seismological Bureau  中国气象局China Meteorological Bureau  中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission (CSRC)  (5)部委管理的国家局State Bureaux Administrated by Ministries or Commissions  国家粮食储备局 (国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (under the State  Development Planning Commission)  国家国内贸易局State Bureau of Internal Trade  国家煤炭工业局State Bureau of Coal Industry  国家机械工业局State Bureau of Machine-Building Industry  国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry  国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industries  国家轻工业局State Bureau of Light Industry  国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry  国家建筑工业局State Bureau of Building Materials Industry  国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau  国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry  [以上由国家经贸委管理][all under the State Economic and Trade Commission]  国家外国专家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry  of Personnel)  国家海洋局 (国土资源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and  Resources)  国家测绘局(国土资源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of  Land and Resources)  国家邮政局(信息产业部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)  国家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)  国家中医药管理局(卫生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine  (under the Ministry of Public Health)  国家外汇管理局(中国人民银行总行)State Administration of Foreign Exchange (under  the People's Bank of China)  国家出入境检验检疫局(海关总署)State Administration for Entry-Exit Inspection and  Quarantine (under the General Administration of Customs) PAGE 2
/
本文档为【国家机关名称】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索