为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 简单韩语的学习

简单韩语的学习

2009-04-30 50页 doc 247KB 55阅读

用户头像

is_012486

暂无简介

举报
简单韩语的学习第一招 이것은 무엇입니까?    这个是什么? 举一反三 이것은 얼마입니까?         这个多少钱? 이것은 맛있습니까?         这个好吃吗? 이것은 재밌습니까?         这个有趣吗? 实用会话一 A.이것은 무엇입니까?    这个是什么? B.저는 잘 모르겠습니다     我不知道。 A.그럼,이것은 무엇입니까?         那,这个是什么? B.예!그것은 전등을 켜는 스위치입니다.   喔,那是电灯的开关。   实用会话二 A.이것은 맛있습니까?  ...
简单韩语的学习
第一招 이것은 무엇입니까?    这个是什么? 举一反三 이것은 얼마입니까?         这个多少钱? 이것은 맛있습니까?         这个好吃吗? 이것은 재밌습니까?         这个有趣吗? 实用会话一 A.이것은 무엇입니까?    这个是什么? B.저는 잘 모르겠습니다     我不知道。 A.그럼,이것은 무엇입니까?         那,这个是什么? B.예!그것은 전등을 켜는 스위치입니다.   喔,那是电灯的开关。   实用会话二 A.이것은 맛있습니까?    这个好吃吗? B.맛있습니다.     好吃。 A.무슨 맛입니까?    是什么味道? B.매운맛 입니다.    竦的。   单字练习  저 我           스위치 开关           모르다 不知道    맛 味道         전등 电灯             매운 竦的 语法补给站:  ~ㅂ니까? / ~습니까?     这是一个常用而基本的疑问句句尾,当说话者对听话者提出问题和疑问时,所使用的句型和时态属于现在式。   “~ㅂ니까?”这个句型使用在没有收音的动词和形容词后,而“습니까?”则使用在有收音的动词和形容词后       应在此句型前,先去掉单字本身的原形词尾“다”然后在后面接上本句型。如: 没有收音的单字:     나오다(动词) 出来        나옵니까? 出来吗? 有收音的单字:   듣다(动词) 听           듣습니까? 听吗? 这个句型在韩语中,是表示客气的敬语用法。 第二招주Dz... 第二招 주스를 좀 드릴까요?    你要喝果汁吗? 무엇을 좀 볼까요?     你要看什么吗? 무엇을 좀 먹을까요?    要不要吃什么?     무엇을 좀 마실까요?    你要喝什么吗? 实用会话一: A.어서오세요.    快请进 B.고맙습니다.    谢谢你! A.앉으세요,주스를 좀 드릴까요?   请坐,你要喝果汁吗? B.네,한잔 주세요!      好,给我一杯! 实用会话二: A.오늘 날씨가 아주 추워요!    今天天气好冷! B.맞아요!    对呀! A.뜨거운 음료수를 좀 마실까요?     你要不要热饮? B.좋아요,우리 커피 마시러 가요.    好啊,我们去喝咖啡吧! 单字练习   欢迎 환영           茶 차;티              家 집      冷 춥다               坐 앉다               咖啡 커피 语法补给站: ~ㄹ까요?/~을까요? 这是一句疑问终结句尾,使用时必须放在疑问句的最后面.当说话者对听话者提议,或询问听话者的意见时,所使用的一种用语,相当于中文的“你觉得。。”“。。如何”“要不要。。”“似乎。。”的意思。 例如:같이 갈까요? (要不要一起去?或 一起去如何?) 前面的动词语干,没有收音时用ㄹ까요?有收音时用을까요?如: 没有收音:가다 갈까요?  (去吗?;要不要去呢?) 有收音:입다 입을까요?  (要穿吗?;要不要穿呢?) 当听到这类型的问句时,要用“~ㄹ거에요”“을 거에요;”来回答。 第三招나lj... 第三招 나는 대만 사람이다.  我是台湾人 나는 좋은 사람이다.  我是好人 나는 학생이다.   我是学生 나는 여자이다. 我是女生 实用会话一: A.당신은 어디에서 오셨습니까?   你从哪里来的? B.저는 대만에서 왔습니다.   我从台湾来的。 A.당신은 대만 사람입니까?   你是台湾人吗? B.네,저는 대만 사람입니다.  是的,我是台湾人。 实用会话二: A.그는 새 친구입니까?   他是新同学吗? B.네,오늘이 그의 첫 수업입니다.   对,他今天第一次来上课。 A.그럼 그도 새 친구입니까?   那他也是新同学吗? B.아니요.그는 선생님입니다.   不是,他是老师。 单字练习 人 사람         今天 오늘         新的 새것  第一次 처음          同学 친구;동창         上课 수업 语法补给站: ~는 ~이다.   本句句型是韩语中最基本的叙述型句尾,相当于中文“。。是。。”或“是。。”等的意思。   “~이다”是原型句尾,“~ㅂ니다 / ~습니다”是叙述型语尾的敬语,表示礼貌或尊敬对方的用法。   此句型中的“는”是助词,放在句子主词后,“는”后空一格,再接叙述的名词,最后再接“이다”,形成完整的句子。   韩文为了区隔词性,会依照一定的规则进行隔写,通常在助词后就会空一格。 第四招      나 ... 第四招      나는 학생이 아니다   我不是学生 举一反三 나는 고등학생이 아니다   我不是高中生 나는 점원이 아니다     我不是店员 나는 직원이 아니다     我不是职员 实用会话一: 올해 나이가 몇입니까?    你今年几岁? 저는 올해 스믈 셋입니다.    我今年23岁。 회사원이십니까?     你是上班族吗? 아니요,저는 회사원이 아닙니다.    不是,我不是上班族。 实用会话二: 아가씨,이옷 한벌에 얼마입니까?    小姐,这套衣服多少钱? 죄송합니다, 저는 점윈이 아닙니다.    对不起,我不是店员。 아!정말 죄송합니다.    啊,真是对不起。 괜찮습니다.    没关系。 单字练习: 今年 올해;근년         套 벌              岁 나이;살   衣服 옷              上班族 회사원         店员 점원 语法补给站:  A는 B가   아니다 这是一个否定句型,其中“는”和“가”会因为A和B有没有收音(받침)而发生变化,请参考: 有收音(받침)           没有收音(받침)           A    用은               用는 B        用이                              用가 第五招 저 ... 第五招     저 좀 가르쳐주세요   请教教我    举一反三: 제 말 좀 들어주세요.    请听我说。 저 좀 빌려주세요.     请借给我。 잠시만 시다려주세요.    请等一下。 实用会话一: A. 이 영어단어의 스펠링이 틀렸어요.      这个英语单词你拼错了。     B. 정말요? 어디가 틀렸지요?      真的吗?哪里拼错了? B. 저 좀 가르쳐주세요.    请教教我。 A. 여기는 B입니다, P가 아니고요.  这里应该是B,不是P。 B. 고맙습니다.   谢谢你。 实用会话二: A. 저기요, 저 저금을 하려 하는데요.    小姐,我想存钱。 B. 우선 이 입금 명세서에 기재해주세요.   请先写这张存款单。 A. 다 썼습니다, 이렇게 쓰면 됩니까?     写好了,这样可以吗? B. 예 잠시만 기다려주세요.    是的,请等一下。 单字练习: 英文 영어              错 틀리다              单词 단어               存钱 저금           拼 스펠링         写 쓰다 语法补给站:  ~세요!  으세요!       这个句型是非格式体尊敬句尾,为肯定句,相当于中文的“请。。!”“。。吧!”前面的动词词干没有收音(받침)时用“~세요!” 前面的动词词干有收音(받침)用“으세요!”  第六招    먹Ǻ... 第六招    먹었습니까?   你吃了吗? 举一反三 옷을 빨았습니까?   你洗衣服了吗? 들었습니까?     你听了吗? 열었습니까?     你打开了吗? 实用会话一: A.밥은 먹었습니까?      你吃饭了吗?      B.아직이요, 지금 배가 너무 고파요!    还没有,我现在肚子好饿 A.무엇을 좀 먹을까요?      要吃点什么吗? B.떡복이 어때요?       辣年糕好吗? A.좋아요, 저도 먹고 싶었어요!    好啊,我也很想吃呢! 实用会话二: A.어제는 옷을 빨았습니까?    你昨天洗衣服了吗? B.아니요, 빨지 않았어요.     没有,我没洗。 A.왜요?        为什么? B.배가 너무 아파서 빨지 못했어요!     因为我肚子很痛,所以没洗。 单字练习: 肚子 배          想吃 먹고 싶다         吃 먹다   昨天 어제          辣年糕 떡복이         洗 빨래 语法补给站:  ~었습니까?   “~었습니까?”这是过去或现在完成式的句尾。“~었습니까?”是过去疑问式,“~었습니다”是过去式叙述式,都接在动词后。这三个字的使用方法,要配合前面的动词使用,请参见下表:     前面的动词               范例 었 阴性的母音:             듣다(听)     어 여 우 유 으 이                     들었습니까?(听了吗?) 았 阳性母音:              보다(看)     아 야 오 요              보았습니까?(看了吗?) 였 动词为“하다”动词时         일하다(做事)                          일하였습니까?(做事了吗?)             第七招   가겠지요?         应该会去吧? 길을 알겠지요?         他会认得路吗? 혼자 쓸 수 있겠지요?       应该自己会写吧? 성공하겠지요?        应该会成功吧?       实用会话一   A:내일 학교에서 가는 소풍을 가실겁니까?     明天学校的郊游你会去吗? B:갈꺼에요. 얼마나 오래 기다렸는데요.      会呀!我等了好久 A:그럼 경희는요? 경회도 가겠지요!        那京熙呢?他应该会去吧! B:그럼요! 꼭 갈겁니다.        那当然了,他一定会去。     实用会话二   A:이번 동창희는 어디에서 엽니까?     今年的同学会约在哪里? B:명동에 있는 장수갈비집에서요.     明洞的长寿烤肉店。 A:대전에 있는 영미가 여기 길을 알겠지요?      大田的英美,她会认得路吗? B:영미는 오늘 일이 있어서 올 수가 없에요!      英美说今天有事不能来。       单字练习 소풍 郊游         동창회 同学会           오래 好久    명동 明洞         꼭 一定                 갈비집烤肉店     语法补给站 ~겠지요?   “겠”是未来式的句尾,例如:내일 다시 오겠습니다(明天会再来。)是肯定句的表示法, “지요?”则是疑问式的终结句尾。 所以“~겠지요?”是掼对未来事情,做某种肯定猜测的反问句。中文意思有“应该会~吧?”“打算~吧?”的意思。敬语则是:“~시겠지요?” 这个句型使用时,要接在“形容词”或“动词”的后面,形成一个疑问式的句尾。 例如: 가다([动词],去),要先去掉“다”,再接“겠지요?”,就变成가겠지요?(会去吧?) 第八招        우&... 第八招        우리 영화보러 갑시다!  我们去看电影吧! 举一反三: 우리 출발합시다!       我们出发吧! 우리 식사합시다!       我们去吃饭吧! 우리 이제 집에 갑시다!     现在我们回家吧! 实用会话一: A.우리 영화 보러 갑시다!   我们去看电影吧! B.무슨 재미있는 영화 있어요?     有什么好看的电影吗? A.이 영화 어때요?재미있을 것 같은데요.     这部电影怎么样?好像很好看的样子! B.아!저도 이 영화 들어본 적이 있어요.          喔!这部电影我也听说过。 A.그럼, 우리 이 영화를 보러 갑시다!           那,就去看这一部吧。 实用会话二: A.회의자료는 준비가 다 되었습니까?     开会的资料准备好了吗? B.아직이요,제가 지금 최종 검사를 하고 있습니다.    还没,我在做最后的检查。 A.시간이 없습니다.   时间快来不及了。 B.예, 다 됐습니다.   好了,好了。 A.그럼 우리 출발합시다!   那,我们出发吧! 单字练习: 电影 영화           资料 자료          好看;有趣 재미있다 检查 검사           开会 회의           时间  시간 语法补给站:~ㅂ시다   根据说话者的目的,终结句尾共有五种表现方式,分别为:叙述型,疑问型,共动型,命令型,感叹型。“~ㅂ시다”是属于共动型终结句尾,表示说话者要求听话者与自己一起行动,相当于中文的“一起。。吧!”通常接在动词后,例如:배우다(学习)没有收音,去“다”再接“ㅂ시다”,变成“배웁시다”(学吧!)有要求对方和自己一起学习的意思。 第九招      영 ... 第九招      영화는 몇 시에 시작 합나까?  电影几点钟开始? 举一反三: 회의는 몇 시에 시작합니까?    会议几点开始? 몇 시에 학교에 갑니까?      几点上学? 몇 시에 학교에 갑니까?      几点下班? 实用会话一: A. 빨리 오세요, 영화가 곧 시작하겠어요!   你快点好不好,电影快开始了!    B. 자꾸 재촉하지 말아요!     不要催我嘛! B. 우리가 볼 영화는 몇 시에 시작하는데요?    我们要看的电影几点开始? A. 저녁 일곱시요.    晚上7点。 B. 천천히 가요, 제시간에 갈 수 있어요.    慢慢来,还来得及。 实用会话二: A. 몇 시에 퇴근하세요?    你几点下班? B. 오후 다섯시요.    下午5点。 A. 퇴근길에 저 좀 데리러 올 수 있어요?   下班后顺便来接我好不好? B. 하지만 저 오늘 야근해야 해요.    可是我要加班。 A. 그럼 됐어요!    那就算了。 单字练习: 快 빨리                    七 일곱           催 재촉    点;小时 시;시간           晚上 저녁          下午 오후  语法补给站:  에 “에”是一个助词,有很多种用法以,接在表示时间、场所、地点等名词后面,这一课我们用的是表示“时间”的用法,表示事件发生的时间。例如:열두 시에 밥을 먹겠습니다.(要在12点吃饭)         第十招      한국말을 하실 줄 알아요?      你会讲韩语吗? 자전거를 타실 줄 알아요?      你会骑自行车吗? 컴퓨터를 치실 줄 알아요?      你会打电脑吗? 춤을 추실 줄 알아요?       你会跳舞吗?     实用会话一   A:한국말을 하실 줄 알아요?       你会讲韩语吗? B:조금 할 줄 알아요.      会一点点 B:예전에 학교에서 한국말을 조금 배웠어요.      以前在学校学过韩语。 A:정말이요! 그럼 한국어과 학생이세요?       真的啊?你是韩文系的学生吗? B:아니요. 동아리 들어가서 배웠어요!        不是,是参加社团学的。     实用会话二   A:컴퓨터를 치실 줄 알아요?       你会打电脑吗? B:알아요! 왜요?       会啊!怎么了? A:그럼 인터넷 홈페이지를 만드는것 좀 가르쳐주실 수 있어요?    那你可以教我怎么制做网页吗? B:당연히 되지요! 하지만 시간이 좀 걸려요!      当然可以啊,可是要花一点时间喔! A:부탁해요!      拜托你了!     单字练习 학교 学校                  컴퓨터 电脑                한국어과 韩文系     만들다; 제작 制作          동아리 社团                 홈페이지 网页     语法补给站 ~ㄹ 줄 알다   “~ㄹ 줄 알다”的意思是指:会做某件事情。“ㄹ 줄 알다”是原型句尾,可依照说话的需要,改变句尾。改变句尾的方式,就是拿掉“다”,接上适当的终结句尾。 如果要改成敬语的句尾,则将“ㄹ 줄 알다”,去“다”,改成“ㄹ 줄 압니다”或“ㄹ 줄 아십니다”,你可能会感到疑惑,句尾알的ㄹ 怎么不见了,这里要讲到比较深的语法,就是“ㄹ不规则动词”。 动词词干以ㄹ结尾的,它后面若接ㄴ、ㅂ、ㅅ等开头的字时,ㄹ自动脱落,成为不规则的动词。   以운전하다([动词]),开车)为例:   1.  운전하다 → 去[다]接[ㄹ 줄 알다] → 운전을 할 줄 알다.(을是一个助词) 2.  若要改成敬语:운전을 할 줄 압니다 第十一招     어디에 갑니까?   你要去哪里? 举一反三: 그들은 어디에 갑니까?     他们要去哪里? 이번 여행은 어디로 갑니까?    这次族游要去哪里? 신혼여행은 어디로 갑니까?     要去哪里度蜜月?   实用会话一 A. 그렇게 예쁘게 차려입고 어디에 갑니까?    穿得那么漂亮,你要去哪里? B. 친구 만나러 가요.     去见一个朋友。 B. 혹시 곳데 백화점이 어디에 있는 줄 아세요?   你知道天乐百货公司在哪里吗? A. 알아요!지하철 이호선을 타면 갈 수 있어요.  知道啊!搭地铁二号线就可以到了。 B. 고마워요!      谢谢!   实用会话二: A. 어디에 갑니까?     你要去哪里? B. 김선생님댁에 갑니다.    去金老师家。 B. 김선생님이 새 집을 한채 샀거든요.놀러오라고 초대 받았어요.   金老师买了新房子,邀我去玩。 A. 저도 가보고 싶은데 같이 가도 될까요?   我也想去看看,可以一起去吗? B. 물론이지요!같이 가요!     当然,走吧!   单字练习: 穿 입다                  百货公司 백화점                    漂亮 예쁘다  栋 채                    见 만나다                          邀请 초대 语法补给站:  어디에 가니까?      어디是疑问代词,相当于中文的“哪里”的意思。在这课中助词“에”的另一种用法是表示地点、方向的用法。有“在。。”“到。。”的意思,放在动词前。 例: 시장에 있습니다.(在市场) 명동에 갑니다.(到明洞) 十二招       저&... 第十二招       저분은 누구입니까?    那一位是谁? 举一反三: 在金浩先生旁边的那个女生是谁?       김호씨 옆에 있는 저여자분은 누구입니까? 刚刚在电影院里的人是谁?       방금 영화관에 있었던 사람은 누구입니까? 他是谁?          그는 누구입니까?   实用会话一: A. 저분은 누구입니까?    那一位是谁? B. 그분은 박영중씨 입니다.         他是朴英中先生。        A. 박영중씨가 누구이지요?         朴英中先生是谁?        B. 예전에 우리 이옷이요,기억 안나세요?     以前我们的邻居,你不记得了吗?       A. 아!그분이군요,많이 늙으셨네요!    啊!是他啊,他变得好老喔!      实用会话二: A. 김호씨 옆에 있는 저 여자분은 누구입니까?  金浩先生旁边的那个女生是谁?       B. 저기 긴머리의 여자분 말씀입니까?     你是说长头发的那位小姐吗?     A. 네!    是啊! B. 그녀는 김호씨의 여자 친구입니다.    他是金浩先生的女朋友。 A. 참 예쁘게 생겼네요!    长的好漂亮喔!   单字练习 以前 예전                 老 늙다                  邻居 이옷     旁边 옆                   变 변하다                  长头发 긴머리 语法补给站:저분이 누구입니까?      이  그  저 等都是指示代词,不能单独使用,必须和名词连用,表示说话者和指示中物之间的距离。  이 (近称)指“这个”表示被指示的事物,离说话者近。  그 (中称)指“那个”表示被指示的事物,离听话者近或比之前已提过的事物近,但离说话者远。  저 (远称)指“那个”表示被指示的事物,离说话者和听话者都远 :第十三招      나&#... 第十三招      나는 여행을 가고 싶다  我想去旅行 举一反三: 나는 과일을 먹고 싶다    我想吃水果 나는 쇼핑을 하고 싶다    我想去逛街 나는 잠을 자고 싶다 .   我想要睡觉   实用会话一: A. 저는 내일부터 휴가입니다.      我明天开始放假。 B. 정말요,몇일간요?     真的吗?放几天? A. 육일이요.      6天。 B. 그렇게 오래요!그럼 휴가기간에 무슨 계획이 있어요?     放这么久啊?假期有什么计划啊? A. 여행을 가고 싶어서요.   我想去旅行。   实用会话二: A. 아!심심하네요!   啊,好无聊喔! B. 할 일이 없어요?    你没事可做吗? A. 예,선생님이 내주신 숙제를 다 끌냈 거든요.  是啊,老师规定的作业都做完了。 B. 그럼 뭐하고 싶어요?   那你想做什么? A. 쇼핑을 하고 싶어요.    我想去逛街。   单字练习 明天 내일                        天 일                    开始 부터;시작  无聊 심심하다                    六 육                    作业 숙제   语法补给站:  고 싶다   接在动词后的终结词尾,表示希望或盼望做某件事,相当于中文的“想。。”“打算。。”当主语是第一人称时(我),通常主语“我”可以省略,语尾直接用“싶다(싶습니다)”表示,如果主语是第二人称(你)或第三人称(他)时,则用“싶어하다(싶어합니다)”例: 第一人称:   (저는) 여행을 가고 싶습니다.    (我)想去旅行。 第三人称:   오빠가 먹고 싶어합니다.    (哥哥)想吃。 第十四招        당... 第十四招        당신은 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까?                 你什么时候开始学钢琴的? 언제부터 비가 내리기 시작했습니까?    什么时候开始下雨的? 언제부터 일을 하기 시작했습니까?    什么时候开始工作的? 언제부터 그와 사귀기 시작했습니까?    什么时候开始和他交往的?   实用会话一: A. 피아노를 참 잘 치네요!              你钢琴弹得可真好! B. 칭찬해주셔서 고맙습니다.      谢谢你的赞美。 A. 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까?     你什么时候开始学钢琴的? B. 다섯살 때부터 지금까지 계속 배워왔습니다.    从5岁开始,一直学到现在。 A. 와!그렇게 오래 배웠어요!     哇!学这么久啦!   实用会话二: A. 아!비가 오네요,옷은 다 걷었나요?    啊!下雨了,衣服都收进来了吗? B. 예!제가 다 걷었어요..    是!我都收进来了。 A. 언제부터 비가 내리기 시작했어요?    什么时候开始下雨的? B. 점심때 부터 내렸어요.       中午开始下的。   单字练习 钢琴 피아노            学 배우다          弹 치다    雨 비                 赞美 칭찬           收 걷다 语法补给站:기 시작하다    转性词尾,是指接在单字后面,改变单字词性的一种词尾,像“기”就是转性词尾,接在动词词干后,可以改变动词的词性,让动词具有名词化的一种词尾,而“기 시작하다”是“开始”的意思。要使用这个句型时,先去掉动词字尾的“다”然后直接接上“기 시작하다”,放在句子后面,形成终结词尾。 “기 시작하다”是原型,“기 시작했습니까?”是疑问句句尾。 “언제”用于询问时间的疑问代名词,中文意思是“什么时候”,“何时” 第十五招        -... 第十五招            내일 나갈 거에요?   明天要出去吗?   举一反三: 자동차를 살거에요?       你要买车吗?      어머니,장을 보러 걸거에요?         妈妈要去买菜吗? 대학에 갈거에요?         你要考大学吗?   实用会话一: A. 내일 나갈거에요?      明天要出去吗? B. 네,나갈거에요,왜요?       对,我要出去,怎么? A. 아니요!같이 영화나 보러 가려고요.       没有啦!只是想要找你去看电影。 B. 그럼 어떻하죠?저 이미 친구와 약속을 했거든요.     那怎么办?我已经跟朋友约好了。 A. 괜찮아요!다음에 같이 가면 되지요!        没关系啦!改天再一起去啊!   实用会话二: A. 엄마,장을 보러 갈거에요?        妈妈要去买菜吗? B. 응,좀 있다 시장에 갈거야        嗯,等一下要去市场。 A. 그럼,저,사과 좀 사다주세요?       可以买一些苹果吗? A. 저 오늘 사과가 먹고 싶어요.       我今天好想吃苹果。 B. 그래,알았다.            好,知道了。   单字练习 看 보다                           市场 시장               改天 다음에    苹果 사과                          一起 같이               今天  오늘   语法补给站:ㄹ 거에요   这个句型中文意思,有“大概会。。”、“将会。。”、“可能会。。”、“会。。”等意思,用于表示说话者自己的意愿。 肯定句和疑问句是同样的型态,只是当肯定句使用时,语调要下降,当疑问句使用时语调上扬表示疑问的口气。   接在动词词干后,动词词干有收音用“~을 거에요”,没有收音用“~ㄹ 거에요” 例: 动词词干有收音 씻다(洗)---씻을 거에요(可能会洗) 没有收音 사다(买)---살 거에요(可能会买)   第十六招      그는 아마 답을 알고 있을 걸요.   他也许知道答案 举一反三: 저팀이 이길 걸요.     那一队应该会赢。 그는 언제든지 올 걸요.    他应该随时会到。 그는 아마 참가 하고 싶을 걸요.     他也许会参加。 实用会话一: A. 이수학문제는 좀어렵네요!   这道题好难! B. 예,저도 한참을 풀었어요.     是啊!我也算了好久! A. 우리 반장한테 물어보러 가요.    我们去问班长吧! B. 좋아요,그는 아마 답을 알고 있을걸요.    好,也许他会知道答案。 A. 그는 똑똑하니까 알고 있을 거에요.     他那么聪明,一定会知道的。   实用会话二: A. 어머니,다녀왔습니다.    妈,我回来了。    B. 다녀왔니!     你回来了! B. 저녁밥이 다 되가니까 금방이면 먹을 수 있을꺼야    晚餐快做好了,马上就可以吃了。 B. 형은 너랑 같이 안왔어?    哥哥没和你一起回来啊? A. 아니요,형은 오늘 좀 늦을거에요.     没有,哥哥今天会晚一点回来。   单字练习 数学 수학          晚餐 저녁식사        难 어렵다  马上 금방           班长 반장          哥哥(男用) 형 语法补给站:ㄹ 걸요    “ㄹ 걸요”主要接在形容词、动词等词干之后,是陈述型的句尾,属于敬语。    前面的词干有收音时,用“을 걸요”;没有收音时,用“ㄹ 걸요”。这个句型有两种意思,一种是表示较肯定的推测,中文意思是:“可能、大概、想必”等意思,另一种表示惋惜、遗憾、后悔的意思,中文有:“要是早。。就不会。。”“要是早。。可能会。。”的含义 第十七招     나는 농구경기를 보러 가기로 했다.    我决定去看蓝球赛 举一反三: 나는 규칙을 지키기로 했다.    我决定遵守规定。 나는 다이어트를 하기로 했다.    我决定要减肥。 나는 이 옷을 사기로 했다.     我决定要买这一件。 实用会话一: A. 우리랑 같이 축구경기를 보러 가실래요?   你要和我一起去看足球赛吗? B. 하지만 아직 일을 다 끝내지 못했어요.      可是我的事情还没做完。 A. 내일 계속하면 안되나요?       明天继续做不行吗? B. 그러지요!그럼 축구경기를 보러 가기로 해요!     好吧,我决定去看足球赛。 A. 정말이요!  너무 잘 됐네요.!    真的吗?太好了。   实用会话二: A. 전 다이어트를 하기로 했어요.    我决定要减肥。 B. 정말요?    真的? A. 네,이번엔 정말 결심했어요.     嗯,这次我真的下定决心了。 B. 그럼 도중에 포기하면 안돼요!      可不要半途而废哦! A. 절대 그러지 않아요!     绝对不会了! 单字练习 足球赛 축구경기           减肥 다이어트          继续 계속               真的 정말        决定 결정;겸심                     绝对 절대 语法补给站:기로 하다다    这个句型通常接在“行动动词”词干后面,中文是“决定。。”的意思。 第十八招    나는 밥을 먹으면서 텔레비전을 본다.  我一边吃饭,一边看电视 举一反三: 노래를 들으면서 책을 본다.   一边听音乐,一边看书。 노래를 부르면서 춤을 춘다.    一边唱歌,一边跳舞。 운전을 하면서 전화를 받는다.    一边开车,一边接电话。 实用会话一: A. 밥이나 먹어요!    专心吃饭! B. 하지만 나는 밥을 먹으면서 텔레비전을 보는 걸 좋아해요!     可是我喜欢一边吃饭,一边看电视啊。 A. 그러면 소화가 안되잖아요.   那样会消化不良的。 B. 하지만 이프로는 제가 제일 좋아하는 TV프로에요.   可是这是我最喜欢看的电视节目。 A.그럼 다 보고나서 먹어요..    那看完电视再吃吧。 实用会话二: A. 운전을 할 때는 핸드폰을 받으면 안돼요!    开车的时候,不能接手机! B. 왜 안되나요?    为什么不可以? A. 정부에서 운전을 하면서 전화을 받으면 안된다는 규정을 정했어요.    政府规定不能一边开车,一边接电话。 A. 그리고 매우 위험하니까요.   而且很危险啊。 B. 예!가르쳐줘서 고마워요.   喔!谢谢你告诉我。 单字练习 消化 소화          政府 정부         电视节目 TV프로 规定 규정          手机 핸드폰        危险 위험 语法补给站:면서         通常放在两个动词的中间(动词一+면서+动词二),表示在做一个动词的同时,还做另一个动作,所以中文的意思是“一边。。一边。。”有收音用“으면서”没有收音则用“면서”   例:有收音时:먹다(吃)  밥을 먹으면서 라디오를 듣습니다  一边吃饭一边听收音机。 第十九招    올해 겨울에는 스키를 타러 갈 예정이다. 今年冬天我想去滑雪 举一反三: 남동생은 내년에 졸업을 할 예정이다.    弟弟将在明年毕业 내일은 온천에 갈 예정이다.     我打算明天去泡温泉 여동생은 내년에 결혼을 할 예정이다.    妹妹预定明年结婚   实用会话一: A.올해 겨울방학엔 무엇을 할 예정입니까?    今年寒假你打算做什么? B.아직 아무런 계획이 없어요.당신은요?    还没有什么计划,你呢? A.올해 겨울에는 스키를 타러 갈예정이에요.   今年冬天我想去滑雪。 B.정말요!저도 같이 가면 안될까요?     真的!我可以和你一起去吗? A. 좋아요!    好啊! 实用会话二: A. 결혼을 축하해요!     恭喜你结婚了! B. 고마워요.   谢谢。 A. 그럼 여동생은 언제 결혼하나요?    你妹妹什么时候结婚? B. 여동생은 내년에 결혼을 할 예정이에요.    妹妹预定明年结婚。 A. 정말 너무 부럽네요!      真的好羡慕你们喔! 单字练习 寒假 겨울방학      滑雪 스키         计划 계획  结婚 결혼          冬天 겨울         预定 예정 语法补给站:예정이다   예정本身就是“预定”的意思,所以“예정이다”中文意思是“预定做。。”、“将要做。。”放在动词词干后,通常出现在句尾。 第二十招    우리는 아직도 결정을 하지 않았다  我们还没决定 举一反三: 나는 아직도 불고기를 먹어보지 않았다.    我还没吃过烤肉。 회의는 아직도 시작하지 않았다.     会议还没开始。 아버지는 아직도 일어나지 않았다.    爸爸还没起床。 实用会话一: A. 빨리와서 제가 새로 산 그림 좀 보세요!     快来看我新买的画! B. 음!좋아요!어디서 샀어요?    嗯,很好看,在哪里买的? A. 그림전시회를 보러 갔을 때 샀어요.    是我看画展的时候买的。 B. 그림을 어디에다 걸어 놓을거에요?     你要把它挂在哪里呢? A. 아직도 결정을 하지 않았어요!       我还没决定。 实用会话二: A. 이번이 처음으로 한국에 오신겁니까?    这是你第一次来韩国吗? B. 아니요,이번이 두번째입니다.      不是,这是第二次。 A. 뭐 먹고 싶은 한국요리가 있습니까?    有什么想吃的韩国料理吗? B. 불고기가 먹고 싶어요,전 아직도 불고기를 먹어보지 못했어요.    我想吃烤肉,我还没吃过韩国烤肉。 A. 좋아요,그럼 우리 불고기 먹으러가요!     好,那我们去吃烤肉吧! 单字练习 画 그림             韩国 한국        画展 그림전시회  料理 요리            挂 걸어놓다       烤肉 불고기 语法补给站:아직~지 않다 “아직”用于否定句中,有“还没。。”、“尚未。。”的意思,整句的意思是指“主词还没有。。” 这是一句否定型的词尾,“아직”是副词,放在主词后面,“~지 않다”的前面放形容词或动词,句子的结构是:“主词+아직+形容词或动词+지 않다” “못했어요”是“못하다”的过去式。 第二十一招 우리는 여덟시 쯤에 돌아 올 겁니다.   我们大约8点会回来。 举一反三 아마 한시간 쯤 걸립니다.            大约要花一个小时的时间。 이년 후 쯤에 완공 할 겁니다.        大约两年后完工。 삼십분 후 쯤에 도착 할 겁니다.       大约30分钟后到达。   实用会话一 A:전 여덟시 쯤에 돌아 올 겁니다.        我大约8点会回来。 B:그럼 돌아온 후에 차 좀 빌릴 수 있을까요?         等你回来后,我可以借你的车吗? A:그렇게 늦었는데 정말 차를 몰고 나가려고요?        那么晚了,你确定要开车去吗? B:네,그러면 더 편리 하니까요.        这样比较方便。 A:그래요! 그럼 제가 좀 일찍 돌아올께요!               好吧!我会早点回来的。 实用会话二 A:이렇게 오래 기다렸는데 이선생님은 왜 아직 안오셨어요?         等这么久,李先生怎么还没来? B:제가 전화해서 좀 물어볼께요.          我大电话问问看。 --------------------------------------------------- B:차가 많이 막혀서 좀 늦을 거랍니다.           因为路上塞车会晚点到。 A:그럼 언제 쯤에 도착한다고 합니까?           那他什么时候会到? B:아마 삼시분 후 쯤에 도착 할 겁니다.          大约30分钟后到达。   单字练习 빌리다    借              오래 久                  차 车                      전화 电话                늦다 晚             차가 막히다 塞车 语法补给站    쯤 쯤 是后缀词尾,放在所要描述的名词之后,句子的中间,有“左右”,“前后”的意思。 接在和场所,数量,时间等,相关名词或数字的后面,表示大概的地点,大约的数量。 例如: 表示数量 두명쯤(大约两名) 表示时间 한시쯤(大约1点) 表示地点 서울쯤(大约在汉城) 第二十二招 오늘은 그와 말을 한 적이 있습니까?           你今天跟他说过话吗? 举一反三 셰익스피어의 책을 본 적이 있습니까?             你看过莎士比亚写的书吗? 서울에서 살었던 적이 있습니까?                   你住过汉城吗? 그는 예전에 회사를 차린 적이 있습니다.             你以前开过公司。 实用会话一 A:오늘은 그와 말을 한 적이 있습니까?       你今天跟他说过话吗? B:아니요, 왜요?           没有,怎么啦? A:오늘은 그의 기분이 별로 좋은것 같지 않습니다.       他今天心情好象不好。 B:꾸중 들었나봐요?        被骂了吗? A:네,아무 이유없이 꾸중을 들었어요.불쌍하게도요.           是啊,无缘无故被骂,真可怜。 实用会话二 A:고향이 어디세요?         你的故乡在哪里? B:대전이요.      在大田。 A:서울에 살었던 적이 있어요?         你住过汉城吗? B:네,예전에 대학교를 다닐때요.          有,以前念大学的时候。 A:참 부럽네요!            好羡慕你喔! 单字练习 말하다    说话              불쌍하다   可怜                 기분 ; 심정  心情           고향 故乡             꾸중 骂         대전 大田 语法补给站   ㄴ 적이 있다/없다 "있다"是肯定句的用法,"ㄴ 적이 있다" 表示“曾经做过某件事情”,"없다"是否定句的用法。"ㄴ 적이 없다"表示“没有做过某件事情”,中文意思是:“未曾~~”。 这个句型的用法,通常接在行动动词之后,放在句末。前面的动词词干如果有收音,用"은 적이 있다" 如果前面的动词词干没有收音时,直接在动词词干后面接"ㄴ 적이 있다" 本句型和"ㄴ 일이 있다/없다"意思相同,可通用。 몸이 불편하니까 집에 갔다.       因为不舒服,所以回家了. 举一反三 시간이 없으니까 빨리 해요.      因为来不及,所以要快一点. 피곤하니까 쉬고 싶다.          因为累,所以想休息. 미워하니까 아는 척을 하기 싫다.        因为讨厌,所以不想理他. 实用会话一 A:어제 회식때 왜 오지 않았어요?           昨天聚餐时,你怎么没来? B:몸이 불편하니까 그냥 집에 갔어요.          因为身体不舒服,所以回家了. A:몸은 좀 괜찮아졌어요?          现在身体好一点了吗? B:집에 가서 약을 먹고나서 많이 좋아졌어요.         回家吃了药,好多了. A:몸조리 잘하세요!           要多保重身体喔! 实用会话二 A:왜 휴가를 내셨어요?           为什么要休假? B:피곤하니까 좀 쉬고 싶어서요.           因为累,所以想休息. A:몇일이나 쉬실겁니까?           要请几天? B:나흘이요!         4天. A:그래요! 잘 쉬세요!           好吧!好好休息吧! 单字练习 회식  聚餐         약  药               불편하다  不舒服          조리 ; 조심  保重              몸  身体              휴가 休假 语法补给站         (으) 니까    这是一个连接词,"~니까~"中文意思是"因为~,所以~".   "~니까~"前面的句子表示原因,后面所连接的句子,表示结果. ,"~니까~"接在前面句子的动词词干之后,出现在句子的中间.    前面的动词词干如果有收音,用"으니까";没有收音就用"니까".    此外,,"~니까~",还有"因为进行前面的事情,结果发现了后面的事情"的解释,中文有"已经"的意思.例如:    일어나니까 열한시였습니다. 起床已经11点了.   "니까"通常用在平辈之间,而"해서"同样有"因为~~所以~~"的意思,但是,是属于比较礼貌的用法. 영업시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까?       你们营业时间从几点到几点? 举一反三 출근시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까?         上班时间从几点到几点? 영화는 몇 시부터 몇 시까지 입니까?           电影从几点演到几点? 개방시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까?            开放时间是从几点到几点? 实用会话一 A:안녕하세요! 미도 식당입니다.         美味餐厅,你好. B:실례지만 영업시간이 몇 시부터 몇 시까지 입니까?              请问一下,你们营业时间是从几点到几点? A:아침 열시부터 저녁 열시 반까지 입니다.          早上10点到晚上10点半. B:내일은 영업합니까?         明天有营业吗? A:네.      有. 实用会话二 A:국립현대미술관에서 아주 좋은 그림전시회가 있다고 들었어요.       听说国立现代美术馆有一个很好看的画展. B:절말요? 저는 그림전시회를 보러 가는 걸 제일 좋아해요!         真的吗,我最喜欢看画展了. A:그림 우리 지금 갈까요!          不如我们现在就去吧! B:우선 문의를 먼저 해보세요,개방시간이 몇 시부터 몇 시까지 인가요?         要不要先问问看,开放时间是几点到几点? A:좋아요, 지금 제가 전화해 볼께요.          好,我现在就去打电话. 单字练习 식당  餐厅          그림전시회  画展              영업  营业                  제일 最 국립현대미술관 国立现代美术馆             걸다(전화)打(电话) 语法补给站     ~~부터~~까지  "부터"和 "까지"都是"添意词尾",所以的"添意词尾"就是把这个尾巴,添加在某个词的后面时,会添加某种意涵,达到辅助说明的功能,"添意词尾"可以加在名词,动词,副词等词类的后面.    "부터"和 "까지",分别表示时间和地点等起讫的词尾."~~부터"代表时间或地点的起点,中文意思是"从~~"."从~~开始"; 而"~~까지"代表时间或地点的终点,也就是中文意思的"到~~" ."到~~`为止"等.   "부터"和 "까지"可以单独使用,但是如果用于"从~~到~~为止"的意思时,通常会两个连用,   例如:   여섯시부터 아홉시까지.从6点到9点.           인천부터 대구까지. 从仁川到大邱. 저 좀 도와 주실래요?        你能帮我一个忙吗? 举一反三 이 물건을 좀 들어 주실래요?           你可以帮我提这一袋东西吗? 이 편지를 좀 붙여 주실래요?          能帮我寄这封信吗? 전화를 좀 걸어 주실래요?           你可以帮我打电话给他吗? 实用会话一 A:저 좀 나갔다 올께요!           我要出去一下. B:어디에 가려고요?          你要去哪里? A:공원에 가서 산보를 좀 하려고요.           去公园散步. B:그럼 이 편지를 좀 붙여 주실래요?          你能帮我寄这封信吗? A:그러지요!         没问题. 实用会话二 A:저 좀 도와 주실래요?        你能帮我一个忙吗? B:좋아요! 무엇을 도와 드릴까요?          好啊! 你要我帮你什么忙? A:제 옷을 세탁소에 좀 맡겨주세요.         我的衣服要送洗. B:네, 제가 맡겨다 드릴께요.            好,我帮你送过去. A:정말 고마워요.         真的非常感谢你.   单字练习 나가다   出去            편지  信              공원  公园             옷 衣服              산보 散步             옷을 맡기다 送洗   语法补给站    ㄹ 래요   "ㄹ 래요"是一种请求别人做某件事时的询问语气,中文有"~~~可以吗?"  "帮我~~~好吗?"的意思   "요"是一种带有尊敬语气的添意词尾,并表示亲切的口吻,通常接在终结词尾的后面   "ㄹ 래요"是一种客气的语气,这个句型通常放在句末,接在动词词干之后. 커피는 차보다 더 쓰다.              咖啡比茶苦. 举一反三   비행기는 기차보다 더 빠르다.          飞机比火车快.     엄마는 아빠보다 더 뚱뚱합니다.          妈妈比爸爸胖.   내 성적은 너보다 더 좋다.          我的成绩比你的好. 实用会话一 A:저 커피를 마실건데요,
/
本文档为【简单韩语的学习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索