为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 韩语

韩语

2009-04-30 6页 doc 83KB 88阅读

用户头像

is_012486

暂无简介

举报
韩语한국자람 韩国人 서울 汉城 김치 朝鲜泡菜 애국 爱国 애정 爱情 사랑해요 我爱你 애인 恋人 친구 朋友 취미 兴趣 음악 音乐 공부 学习 돈 钱 힘 力量 우애 友爱 우호 友好 우인 友人 나이 年龄 이야기 故事 애호 爱护 뉴스 新闻 예술 艺术 외교 外交 유학 留学 성고 成功 의의 意义 회사 公司 토지 土地 회의 会议 세졔 世界 새상 世上 사루리 方言 소리 声音 금 黄金 신문 报纸 에너지 能源 영어 英语 이름 名字 어미 词尾 하를 天空 달 月亮   우주 宇宙 외국...
韩语
한국자람 韩国人 서울 汉城 김치 朝鲜泡菜 애국 爱国 애정 爱情 사랑해요 我爱你 애인 恋人 친구 朋友 취미 兴趣 음악 音乐 공부 学习 돈 钱 힘 力量 우애 友爱 우호 友好 우인 友人 나이 年龄 이야기 故事 애호 爱护 뉴스 新闻 예술 艺术 외교 外交 유학 留学 성고 成功 의의 意义 회사 公司 토지 土地 회의 会议 세졔 世界 새상 世上 사루리 方言 소리 声音 금 黄金 신문 报纸 에너지 能源 영어 英语 이름 名字 어미 词尾 하를 天空 달 月亮   우주 宇宙 외국어 外国语 외래어 外来语 해외 海外 형제 兄弟 웨이터 男服务员 여자 女子 여성 女性 사람 人 후배 晚辈 학셍 学生 아기 婴儿 선셍님 老师 물 水 얼음 冰 편지 信 책 书 전화 电话 정원 院子 나무 树 공 球 거리 街 우산 雨伞 그럼 画 시계 와이셔츠 衬衫 솔수건 手绢 집 家 밥 饭 치마 裙子 교실 教室 책상 书桌 쉬다 休息 메이 折扣 월일 原因 이의 异议   第二章 家庭成员   爸爸 아버지,아빠,아버님,부친(父亲) 妈妈 어머니,엄마,어머님,모친(母亲) 儿子 아들 女儿 딸 弟弟 동생,아우,남(男) 妹妹 누이동셍,여동생(女) 哥哥 형,형님,오빠(妹妹叫哥哥时) 姐姐 누나,누이,누님,언니(妹妹叫姐姐时) 侄子 조카 第三章 人体器官 는 眼/雪 귀 耳 입 口 코 鼻子 혀 舌 얼굴 脸 눈썹 眉毛 어리 头 어리카락 头发 이마 额头 턱 下巴 이 牙 입술 嘴唇 목 脖子 몸 身体 피 皮肤 근육 筋肉 뼈 骨头 마음 心 위 胃 손 手 팔 胳膊 발 脚 다리 腿 손가락 手指 발가락 脚趾 손목 手腕 어깨 肩 허리 腰 듬 背 가슴 胸 第四章 动物 소 牛 도끼 兔子 코끼리 大象 쥐 老鼠 오리 鸭子 제비 燕 词汇 第五章 交通 차 车 자동차 汽车 기차 火车 댁시 出租车 버스 公共汽车 차표 车票 词汇 第六章 饮食、蔬菜、水果 음식 饮食 채소 蔬菜 과일 水果 ▷ 과일 가게 水果店 ▷ 과일 바구니 水果篮 ▷ 과일 장수 卖水果的 ▷ 과일 재배자 果园园主 쇠고기 牛肉 채우 虾 배추 白菜 무우 萝卜 오이 黄瓜 대추 大枣 포도 葡萄 词汇 第七章 代词 我 나,저 我们 우리,우리들,저히,저희들 我们的 우리의 你(您) 너,자네,그대,당신,귀하 你们 너,희들,자내들,그내들,그대들,당신들,귀하들 它 그것 她 그녀,그이,그분 他 그,그이,그분 他的 그의 词汇 第八章 五个"W" 어디 哪里 왜 为什么 누구 谁 词汇 第九章 时间、表示方位的词 时间,季度,方位等词: 오를 今天 내일 明天 어제 昨天 여름 夏天 가을 秋天 오후 下午 야간 夜间 예전 从前 요새 最近 이리 这里 거기 那里 뒤 后边 위치 位置 词汇 第十章 叹词、数词等 어이구 哎呀 으악 哇 하나 一(固有词) 삼만 三万 词汇 第十一章 常用动词 오/가 来/去 있/없 有/没有 듣다 , 말하다 , 읽다 , 쓰다 听/说/读/写 여쭈다 / 새답 问/回答 먹 / 살 /갇다 吃/住/走 만난 见 사다 买 웃 笑 쳤/한 打(球)/打(电话) 뒨 成了,当了 배운 学习(learn) 공부 学习(study) 词汇 第十二章 形容词    本章列出一些常用的形容词及副词: 수고 辛苦 유쾌 愉快 슬프다 悲伤 아프 痛 추워요 冷 더워요 热 굳다 坚固 좋 好 길 长 짧 短 건강히시다 健康 진짜 真的 얘비다 瘦 쉽다 容易 어서 赶快 다시 再,又 너무 太 차츰 渐渐 똑똑히 清楚地 아주 很,非常 워낙 非常 起床일어나다 睁开眼睛눈 뜨다 闭上眼睛눈 감다 伸懒腰기지개 켜다 打哈欠하품하다 闹钟알람시계 赖床늦잠 자다 早起일찍 일어나다 晚起늦게 일어나다 叠被子이불을 정리하다 刷牙이를 닦다 漱口양치질하다 洗脸세수하다 梳头머리를 빗다 梳子빗 化妆 화장하다 穿衣服옷을 입다 买菜시장 보다 菜篮바구니 洗米쌀을 씻다 煮饭밥을 짓다 洗菜채소를 씻다 菜刀식칼 切菜板도마 熬汤국을 끓이다 蒸찌다 煮삶다 炒볶다 炸튀기다 煎지지다 烤굽다 凉拌비비다 腌절이다 구두 皮鞋 하이힐 高跟鞋 운동화 运动鞋 로힐 平底鞋 헝겊신 布鞋 슬리퍼 拖鞋 샌들 凉鞋 부츠 长靴 장화 雨鞋 뱀가죽 蛇皮 악어가죽 鳄鱼皮 가죽 真皮 인조가죽 人工皮 구두끈 鞋带 구두깔개 鞋垫 굽 鞋跟 브랜드 牌子 신어보다 试穿 사이즈 尺寸 크기 大小 머리둘레 头围 가슴둘레 胸围 허리둘레 腰围 엉덩이둘레臀围 다리길이 腿长 크다 大 작다 小 맞다 合身 꼭끼다 紧 1. 洗头머리를 감다 2. 洗澡목욕하다 3. 擦背등을 밀다 4. 按摩안마하다 5. 冲洗씻다 6. 淋浴샤워하다 7. 公共澡堂목욕탕 8. 热水池열탕 9. 冷水池냉탕 10. 温水池온탕 11. 蒸汽室사우나실 12. 体重计체중계 13. 更衣室탈의실 사장:社长/董事长•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 대표/대리:代表/代理人•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 이사:理事/经理•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 전무:专务•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 상무:常务•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 社员:사원•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 主任:주임•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 课长:과장•åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ •åÞ¢ºôݘ &dotbbs.veduchina.com:ˆ4​³Ý˜M»¸ 次长:차장 小的작다 大的크다 多的많다 少的적다 重的무겁다 轻空的비다 满的가득하다 脏的더럽다 干净的깨끗하다 开열다 关닫다 好的좋다 坏的나쁘다 穿입다 脱벗다 吵闹的시끄럽다 安静的조용하다 进去들어가다 出来나오다 进来들어오다 出去나가다 出发출발하다 到达도착하다 近的가깝다 远的멀다 特别특별 普通보통 快的빠르다 慢的느리다 聪明的똑똑하다 笨的어리석다 入院입원 出院퇴원 长的길다 短的짧다 宽阔的넓다 狭窄的좁다 笑웃다 哭울다 繁忙的바쁘다 空闲的한가하다 贵的비싸다 便宜的싸다 开学입학하다 毕业졸업하다 加上더하다 减去빼다 勤奋的부지런하다 懒惰的게으르다 胖的뚱뚱하다 瘦的마르다 高的높다 低的낮다 浓的진하다 淡的싱겁다 饿的고프다 饱的부르다 香的향기롭다 臭的구리다 深的깊다 浅的얕다 美丽的예쁘다 丑陋的못생기다 粗的굵다 细的가늘다 干的건조하다 湿的습윤하다 简单的쉽다 困难的어렵다 舒服的편하다 难过的불편하다 冷的춥다 热的덥다 快的시원하다 暖和的따뜻하다 熟练的이해하다 陌生的낯설다 上위 下아래 左边왼쪽 右边오른쪽 前앞 后뒤 老的늙다 年轻的젊다 相同的같다 不同的다르다 正确的맞다 错误的틀리다 热情的친절하다 冷淡的쌀쌀하다 暗的어둡다 亮的밝다 有있다 无없다 有趣的재미있다 无聊的재미없다 好吃的맛있다 难吃的맛없다 危险的위험하다 安全的안전하다 不足모자라다 多余남다 去가다 来오다 相信믿다 怀疑회의하다 一会前아까 一会后이따가 成功성공하다 失败실패하다 知道알다 不知道모르다 的가볍다 각하(却下) rejection; 驳回,拒绝受理,不受理;否决 개정(開廷) hold a court开庭 검거(檢擧) arrest 拘捕,拘留,捕拿,逮捕,缉捕,缉拿,捉拿,拘捕,拘留 검거(檢擧)자 person in custody 被拘留人 검찰(檢察) procuratorial work 检察 검찰관a prosecuting attorney 检察官 검찰청procuratorate 检察院 고발complaint; denunciation告发;检举;举报;申诉;控告 고발인 a relator 告发人,检举人,原告 고발장 letter of accusation; written accusation 检举信 고소 accuse 起诉;控诉;指控 고소인 an accuser; a complainant 原告,控诉人 고소장 a letter [bill] of complaint 起诉书,起,控告状,控诉书;检举信,投诉信 고소 취하 nol-pros 撤诉 공소(公訴) arraignment 公诉 공소보류 retained arraignment 保留公诉 공소장 bill of indictment; bill of prosecution; public indictment. 公诉书 공안당국 public security organ 公安机关 공판(公判) a public trial; hold a hearing公开审判 ,公审;开庭审理 구속 arrest 拘留 구치소 detention center; lockup 拘留所 기각 dismissal 驳回, 拒绝受理 기소(起訴) prosecution; indict-ment 起诉 기소기각 dismissal of indictment 驳回起诉 기소유예 suspended prosecution 缓期起诉 기소자 an indictor; a pro-secutor起诉者,原告 기소장 a bill of indictment; an [a written] indictment起诉书,诉状 방소항변 demurer, plea in abatement, mostion to dismiss 妨诉抗辩 범죄수사 criminal investigation 刑事调查,刑事侦查 법정 court 法庭 불구속 기소 非拘留起诉,不拘留起诉 불기소 처분 a disposition not to institute a public action 不起诉处理 소답(訴答) pleading 诉辩状, 诉辩, 答辩状, 答辩 소환(召喚) summons 传唤 소환(召喚)장 a (writ of ) summons传票 수사(搜査) investigate 调查,追查 수사관 investigator 调查人 ,调查员,审查人,审查员,预审员 심문 arraignment 传讯,提审 예심 prejudication 预审 위법성 저각사유 justification bar 违法阻却事由 유예 suspended,suspension 缓期 저각사유(阻却事由) bar 阻却事由,豁免事由 절차 procedure 程序,步骤 조서(調書) a record; a written evidence书面证据 진정서 petition 陈情书,请愿书, 诉状 집행유예 reprieve; respite; suspend the execution ; respite; reprieve 缓期执行 출소기간 limitation of actions 诉讼时效 취하[取下] withdraw 撤回 합동수사반 joint investigationt 联合调查组 회부(回附) devolve on 移交,交给 爱사랑하다 喜欢좋아하다 高兴기쁘다 兴奋흥분하다 幸福행복하다 期待기대하다 想念그립다 生气화내다 愤恨원망하다 讨厌밉다/싫다 嫉妒질투하다 羡慕부럽다 紧张긴장하다 悲伤슬프다 难过괴롭다 忧郁우울하다 烦恼고민하다 害怕두렵다 担心걱정하다 压力압력받다 害羞수줍다 快乐기쁘다 大笑대소하다 微笑미소짖다 欢笑웃다怒분노하다 검찰관a prosecuting attorney 检察官 검찰청procuratorate 检察院 고발complaint; denunciation告发;检举;举报;申诉;控告 고발인 a relator 告发人,检举人,原告 고발장 letter of accusation; written accusation 检举信 고소 accuse 起诉;控诉;指控 고소인 an accuser; a complainant 原告,控诉人 고소장 a letter [bill] of complaint 起诉书,起诉状,控告状,控诉书;检举信,投诉信 고소 취하 nol-pros 撤诉 공소(公訴) arraignment 公诉 공소보류 retained arraignment 保留公诉 공소장 bill of indictment; bill of prosecution; public indictment. 公诉书 공안당국 public security organ 公安机关 공판(公判) a public trial; hold a hearing公开审判 ,公审;开庭审理 구속 arrest 拘留 구치소 detention center; lockup 拘留所 기각 dismissal 驳回, 拒绝受理 기소(起訴) prosecution; indict-ment 起诉 기소기각 dismissal of indictment 驳回起诉 기소유예 suspended prosecution 缓期起诉 기소자 an indictor; a pro-secutor起诉者,原告 기소장 a bill of indictment; an [a written] indictment起诉书,诉状 방소항변 demurer, plea in abatement, mostion to dismiss 妨诉抗辩 범죄수사 criminal investigation 刑事调查,刑事侦查 법정 court 法庭 불구속 기소 非拘留起诉,不拘留起诉 불기소 처분 a disposition not to institute a public action 不起诉处理 소답(訴答) pleading 诉辩状, 诉辩, 答辩状, 答辩 소환(召喚) summons 传唤 소환(召喚)장 a (writ of ) summons传票 수사(搜査) investigate 调查,追查 수사관 investigator 调查人 ,调查员,审查人,审查员,预审员 심문 arraignment 传讯,提审 예심 prejudication 预审 위법성 저각사유 justification bar 违法阻却事由 유예 suspended,suspension 缓期 저각사유(阻却事由) bar 阻却事由,豁免事由 절차 procedure 程序,步骤 조서(調書) a record; a written evidence书面证据 진정서 petition 陈情书,请愿书, 诉状 집행유예 reprieve; respite; suspend the execution ; respite; reprieve 缓期执行 출소기간 limitation of actions 诉讼时效 취하[取下] withdraw 撤回 합동수사반 joint investigationt 联合调查组 회부(回附) devolve on 移交,交给
/
本文档为【韩语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索