为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 越南漢字發音的保存與變異

越南漢字發音的保存與變異

2009-06-16 1页 pdf 161KB 38阅读

用户头像

is_328961

暂无简介

举报
越南漢字發音的保存與變異 越南汉字发音的保存与变异 儒字(越南文:Chữ Nho或字儒)又称汉字(Hán Tự,也写作Chữ Hán 或字汉),是越南语中曾经使用的汉字。儒字在越南文中通常在用来书 写由中国语传入的汉字词,而其他固有词由喃字(Chữ Nôm或�喃)来 书写,汉字教育在古代越南比较被重视,官方和知识分子通常能读写汉 字。 字音 由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的古汉语发音在越南语中 保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母的ng (疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如「鱼」念 ngư,「俞」念 du...
越南漢字發音的保存與變異
越南汉字发音的保存与变异 儒字(越南文:Chữ Nho或字儒)又称汉字(Hán Tự,也写作Chữ Hán 或字汉),是越南语中曾经使用的汉字。儒字在越南文中通常在用来 写由中国语传入的汉字词,而其他固有词由喃字(Chữ Nôm或�喃)来 书写,汉字教育在古代越南比较被重视,官方和知识分子通常能读写汉 字。 字音 由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的古汉语发音在越南语中 保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了舌根鼻音声母的ng (疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如「鱼」念 ngư,「俞」念 du, 「于」念 ư。当然部分声母出现了变异,例如:「西」念 tây,「民」 念 dân。 越南语的汉字音韵尾出现了4个变异,但是却没有影响到它对汉字韵尾 保留的完整性。古汉语韵尾收 n, m, p, t 的汉字在越南语中依然收 n, m, p, t。例如:判 phán、帆 phàm、法 pháp、发 phát。 古汉语尾韵收ng的汉字在越南语中分化成 ng, nh 两个韵尾,具体的分化 规则是韵母是洪音(a, o, ơ, u, ư)的时候,韵尾是 ng(例如:空 không, 光 quang,浓 nùng);韵母是细音(念/ɛ/时的a, i, e)的时候,韵尾是 nh (京 kinh,生 sinh,成 thành)。 在原汉字文化圈国家中,越南、日本跟韩国在引入汉语词汇的时候都不 同程度的保留了汉字的古汉语发音,但是只有越南语引入汉音的时候, 连声调都一并保留。虽然越南语将古汉语的两个入声调归入了两个去声 调(锐声跟重声)中,但是还是完整重现「平上去入分阴阳」的8个声 调,因为入声字带有 p, t, c/ch 韵尾,非常容易同去声字分别开来。
/
本文档为【越南漢字發音的保存與變異】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索