为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

疯狂英语集训营内部教材(英语学习)

2013-09-13 4页 doc 43KB 34阅读

用户头像

is_558095

暂无简介

举报
疯狂英语集训营内部教材(英语学习)每天前20名注册可获免费名师辅导 学英语记词汇练口语 真人一对一教学 抢注网址: www.englishvip.com/wenkxd.htm 第一课 一、经典实用句: 1. When she loses her temper, there’s nothing you can do about it. 当她发脾气时,你简直拿她没办法。 2. Don’t worry about her, she was rather ill this morning, but now she’s full of beans....
疯狂英语集训营内部教材(英语学习)
每天前20名注册可获免费名师辅导 学英语记词汇练口语 真人一对一教学 抢注网址: www.englishvip.com/wenkxd.htm 第一课 一、经典实用句: 1. When she loses her temper, there’s nothing you can do about it. 当她发脾气时,你简直拿她没办法。 2. Don’t worry about her, she was rather ill this morning, but now she’s full of beans. 别为她担心,她今天早上病得蛮厉害,但现在已经活蹦乱跳了。 3. It won’t be a surprise; my child has spilled the beans to him. 他不会吃惊了,我的孩子已经泄露了秘密。 4. That guy is a pushover for flattery. 那家伙很喜欢受人奉承。 5. Take it easy. Worry won’t help. You’ll go nuts if you keep worrying this way. 放轻松一点,担心是没有用的。你再这样下去我会发疯的。 6. It’s a long story, but put it in a nutshell, he got killed by another bad guy. 说来话长,不过长话短说,他被另一个坏蛋干掉了。 7. I never thought we’d have to care so much about personal relations when I was at school. 在学校时,我从来没想过还得处理这么多的人际关系。 8. Don’t get me wrong. No one is perfect. I know I could be barking up the wrong tree sometimes. 不要误解我,没有人十全十美。我有时也会搞错的。 9. I’ve been learning English since I was ten, but I can never say I’m at the top of the tree. 我从十岁就开始学英文,可我永远都不能说我已经到了炉火纯青的地步。 10. Is that your twin brother? You’re as like as two peas. 那是你双胞胎弟弟吗?你们两个长得像一个模子里刻出来的。 11. Don’t waste too much time talking; after all we have to grasp the nettle. 别浪费时间聊天了,无论如何我们得迎着困难上。 12. You must have heard it through the grapevine. 你一定是道听途说。 13. I’ll leave you alone. I’m sure you don’t want me to play gooseberry. 我想让你们单独在一起,我肯定你们不想让我当电灯泡吧。 14. He said he didn’t want to just because nobody asked him to,can’t you see it is sour grapes? 他说他不想去仅仅是因为没人邀请他去,你没看出来他是吃不到葡萄就说葡萄是酸的吗? 15. My daughter is really a lovely girl, but when you can’t satisfy her, she’ll have a fit. 我女儿确实很可爱,但你没法满足她时,她会大发脾气。 16. My girlfriend was crossed in love when I met her and offered my hand. 当我帮我女朋友一把时,她正为情所困呢。 17. I haven’t seen Bob for a long time. I wonder if he’s still alive and kicking. 很长时间没见到鲍勃了,不知他是否还是那样生气勃勃。 18. I’m sick of your pretenses. You sold me down to the river to the public. How dare you, you traitor! 假惺惺的,真让人恶心。在大家面前出卖我,你怎么敢这样?你这个叛徒! 19. Have you heard Madonna’s song “Materialist Girl”? “No money, no honey.” Girls are more realistic nowadays. 你听过麦当娜的歌“实惠女郎”吗?“没有钱就没人爱”女孩们现在越来越现实了。 20. Oh, dear, it looks like you bought out the supermarket, can’t you see we’ve got a lot of junk to dispose of already! 噢,天哪!你好像把超市都买空了,我们已经有很多东西要扔了! 二、最酷的单词“Cool” 向你介绍一个极其常用的俚语“cool”,很多人一定已经知道它的一个及常用的用法,但你知道它除了“极好的”意思之外,还有其他的含义吗? 1.推迟,延缓 He proposed that we cool the sports meet for a week. 他建议我们把运动会推迟一周举行。 2.杀死,干掉 Behind it there was a plot brewing to cool him. 暗中正酝酿着一个杀死他的计划。 3.冷静,沉着 You shouldn’t have lost your cool about the matter. 在这个问题上你应该沉着。 4.激动人心的;演奏出色的 He has been described as the coolest drummer alive. 他被称为当今最佳的鼓手。 三、实用对话: 1.Poke one’s nose into someone’s business.多管闲事 A: You can turn to the lawyer’s office for help. B: Don’t poke your nose into my business. I know how to handle it myself. A: Ok, You’ll get what you deserve. 甲:你可以找律师事务所帮忙。 乙:别管我的闲事,我知道该怎么办。 甲:好的。那样的话你可别怪别人。 2.Talk straight from the shoulder.直言不讳 A: What do you think of my work? B: Well. A: Please talk straight from the shoulder. B: It’s not very satisfactory, you should be more careful. 甲:你觉得我的工作做得怎么样? 乙:恩。 甲:请直言不讳地说吧! 乙:不太令人满意,你应该更仔细点儿。 3.Hold one’s tongue.缄默,不开口 A: Can I air my opinion? B: Hold you tongue! You’ve talked too much. A: I have every right to talk. You should let me finish what I’m saying. 甲:我能说说我的意见吗? 乙:闭嘴!你已经讲得太多了。 甲:我有权利发言,你应该让我把话说完。 4.Have no stomach for 对……没有兴趣 A: Will you play tennis with us tomorrow? B: Sorry, I cannot, I just have no stomach for that. A: Then what about seeing a movie? B: That’s good! 甲:明天和我们一起打网球好吗? 乙:抱歉我不能。我对网球没有兴趣。 甲:那看电影怎么样? 乙:那太好了。 5.Get under one’s skin 使烦躁;(因为爱)使不安 A: Mary has really gotten under my skin. B: I know what love is. When I was young, I felt the same way. A: It thinks I’m crazy about her. B: You are, why not ask for a date? 甲:玛丽真让我心烦。 乙:我知道爱情是什么。我年轻时,也有这种感觉。 甲:我快要为她痴狂了。 乙:快了。为什么不约她? 5.Get under one’s skin 保全自己 A: Never trust your secrets to Bob. B: I think he’s kind and honest. A: He’s the kind of person who do anything to save his own skin. B: I don’t agree with you. 甲:别向鲍勃吐露秘密。 乙:我倒认为他为人不错,挺诚实的。 甲:他是那种为了保全自己什么都肯做的人。 乙:我不能同意你的看法。 7.Skin somebody alive活剥某人的皮 A: What happened to Pat this morning? I saw him leave the classroom soon after the exam began. B: He was found cheating and was driven out. A: If the principal caught him cheating, he would skin him alive. 甲:帕特上午怎么了?我见他考试一开始就离开了教室。 乙:他被发现作弊,被老师赶了出来。 甲:如果校长发现他作弊的话,活活剥了他的皮。 四、一步登天: Everlasting Love Once, I let a true love slip away before my eyes, only to find myself regretting when it was too late. Nothing in the world can be as painful as this. If God would give me another chance, I would tell the girl I love her. If our love had to be set a time limit, I wish it would be 10,000 years. 曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但是我没有去珍惜,等到失去了的时候才后悔莫及,尘世间最痛苦的是莫过如此!如果上天可以给我一个机会再来一次的话,我会跟那个女孩子说”我爱你”!如果非要把这份爱加上一个期限,我希望是一万年! 今天我要加倍重视自己的价值。我不能放低目标。我要做失败者不屑一顾的事。我不停留在力所能及的事上。我不满足于现有的成就。目标达到后再定一个更高的目标。我要努力使下一刻比此刻更好。当我的梦想实现时,世人全惊叹我的伟大。 “成千上万人疯狂下载。。。。。。 更多价值连城的绝密英语学习资料, 洛基内部秘密英语,技巧,策略 请在 网上 报名” http://www.rrting.net 洛基国际英语 竭诚为您服务
/
本文档为【疯狂英语集训营内部教材(英语学习)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
热门搜索

历史搜索

    清空历史搜索