为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

英语专业八级考试复习指南

2013-11-12 27页 ppt 747KB 16阅读

用户头像

is_370200

暂无简介

举报
英语专业八级考试复习指南null英语专业八级考试 英语专业八级考试 题型 题型听力部分(20%)--------10%迷你演讲+5%对话+5%新闻---35分钟; 阅读部分(20%)--------四篇精读(600-1000单词)--------30分钟; 人文知识部分(10%)--10道选择题-------------------------10分钟; 改错部分(10%)-------10道改错题--------------------------15分钟; 翻译部分(20%)-------10%中译英+10%英译中-------...
英语专业八级考试复习指南
null英语专业八级考试 英语专业八级考试 题型 题型听力部分(20%)--------10%迷你演讲+5%对话+5%新闻---35分钟; 阅读部分(20%)--------四篇精读(600-1000单词)--------30分钟; 人文知识部分(10%)--10道选择题-------------------------10分钟; 改错部分(10%)-------10道改错题--------------------------15分钟; 翻译部分(20%)-------10%中译英+10%英译中------------60分钟; 写作部分(20%)-------一篇英文(450个单词左右)------45分钟。 考试时间 考试时间每年3月份第四个周六,即2014年预测考试时间为3月22号八级学生感到最难的 note-taking (87.1%) 改错(85.6%) 人文知识 (54%) 考试步骤 考试步骤 考试步骤 考试步骤 专八测试 专八测试要求 专八测试要求 专八测试要求 专八测试要求 专八测试要求null人文知识例题_1___ The real centre of power in the British Parliament is ___.    A the King or the Queen   B the House of Commons    C t-he House of Lords      D the Cabinet    _B英国议会由王室(the Crown)、上议院(the House of Lords)和下议院(the House of Commons)构成。其中具有实权和立法权的是下议院,自1964年以来,上议院无权阻止被下议院通过的立法。 null8__ The novel Emma is written by__.    A Jane Austen B Elizabeth C Gaskell C Charlotte Bronte D Mary ShelleyAEmma爱玛是Jane Austen简•奥斯汀的重要作品之一,描写女主人认识自身并逐渐抛开幻想的过程。奥斯汀刻意描绘的都是平常的人和事,但不乏社会关系的最深入的描 12 写。她正是通过对熟悉的人和事的描写展示了她所生活时代英国乡绅阶层的生活景观,如财产继承,家庭问题,教育状况,妇女地位和出路以及道德与习俗等。她的作品以深刻清新和细致敏锐而着称,包含了超越历史时空的对人性的透视和哲理。 专八测试要求 专八测试要求nullThe central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since at least the first (1) ______     century B.C. Up to the beginning of the 19th century, many writers    favoured certain kind of “free” translation: the spirit, not the letter; the (2) _______     sense not the word; the message rather the form; the matter not (3) _______     the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4) _______     wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) _______     改错题nullcentury, when the study of cultural anthropology suggested that    the linguistic barriers were insuperable and that the language (6) _______     was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7) _______     gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8) _______     literal as possible. This view culminated the statement of the (9) _______     extreme “literalists” Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.    The argument was theoretical: the purpose of the translation, the    nature of the readership, the type of the text, was not discussed. Too    often, writer, translator and reader were implicitly identified with    each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10) _____null1. going 后加 on    2. cerain 改成 some  3. rather 后加 than    4. is 改为 was   5. in 改为 at   6. 去掉 the     7. view 后加 that    8. 删掉 was    9. statement 改为 statements   10.and 改为 but  专八测试要求 专八测试要求null翻译例题Pain gathered in the heart, hot burnt between eyebrows , depression suffused in the chest, a stream of gas rushed out the stomach through the throat. When the dean said that the child was in developmental delay, she got lost in the messy mind. He strided up and down in the house where the child stayed in.   There was only one window in the whole room, shadows whirlinged out of the window.  Let children stay behind, here are the benevolent priests and nuns, here will be extended to a foster care centre for medical function ,  here is the best place to keep the children.。null痛苦纠聚心中,眉心发烫发热,胸口郁闷难展,胃里一股气冲喉而上。院长说这孩子发育迟缓时,她更是心头无绪。她在孩子所待的房里来回踱步,这房里还有其他小孩。整个房间只有一扇窗,窗外树影婆娑。就让孩子留下来吧,这里有善心的神父和修女,这里将来会扩充为有医疗作用的看护中心,这是留住孩子最好的地方。这孩子是她的秘密,她将秘密留在这树林掩映的建筑里。null朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交,反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能随便过头、不恭不敬,这样,默契和平衡将被打破,友好关系将不复存在。    每个人都希望拥有自己的一片私密空间,朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区,从而引起冲突,造成隔阂。待友不敬,有时或许只是一件小事,却可能已埋下了破坏性的种子。维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉.nullFor the relationship between friends, similar habits and tempers help to make it closer; on the other hand, opposite ones leave distance from each other. No matter how familiar and intimate the friends are, the relationship should be treated carefully and respect should be treasured for friends. Otherwise, the partnership and balance would be broken, as a result, a good relationship would no longer exist.    Everyone has a desire for his own personal space, which could be easily invaded if the attitude between friends is too free. Then conflicts appear, causing barriers. Although it seems a small case of not respecting friends, harmful seeds may be sowed to ruin the relationship. In a word, the best way to keep positive friendship is associating with temperate manners and without too much interference.  专八测试要求 专八测试要求 专八题型分析 专八题型分析人文部分分析 英语国家概况(约4题):地理(首都、主要城市,关注城市之最)政治(政治体制特点、国家元首、政府首脑)历史(美国一级历史大事件时间、地点、人物),人口,宗教、运动、文化 英美文学(3题)作者和作品名,代作和代表手法。 语言与语言学(3题)语言学概念的掌握和简单运用 专八题型分析 专八题型分析听力A: mini-lecture分析 一个学术专题 篇章结构完整清晰:what (topic), 如何分点讲述(how will it be presented),分点讲述(presentation point by point, each . suptd w/ egs。 难点1:听-理解-记录同步进行,记录什么,如何记录。 难点2:回答时常要求转换说法和词类转换, verb, adjnoun。 专八题型分析 专八题型分析如何记笔记 记录模版 训练速记:词缩写形式 紧跟信号词助于跟上思路,理解材料结构、逻辑关系:时间顺序、方位关系、列举、例证、引申、转折、推论、归纳、原因、结果 掌握、记录信息词:实词,而非语法功能词,为考点。名词,动词,形容词 记录时词形转换。 用好草稿纸。 专八题型分析 专八题型分析翻译注意事项 汉译英要注意时态问题。使用过去时还是现在时?还是多种时态混用? 译文要符合汉语(或英语)表达习惯 不使用没有把握的词汇、句型。 尽量避免使用容易引起歧义的词汇。 尽量避免拼写错误、语法错误。 字迹端正,避免潦草,不留空白。 草稿写完,默念一遍,用语感检查 专八题型分析 专八题型分析作文1 结构:三明治 - para.1: intro (明确提出观点) - body text (min. 2 paragraphs):每段要以Topic sentence开头,然后以具体相关论据展开说明。 - last para: conclude, summary. 有理有据,论证/论述内容要具体、靠谱 专八题型分析 专八题型分析作文1 语言:复杂句未必就好。注意每句SV(O),句与句间逻辑关系。 避免用I, you。 书写清晰工整!(2分)书写时各行保证一定间隔,好修改。 通过训练mini-lecture提升作文结构、内容、打草稿技巧 专八题型分析 专八题型分析作文2 第一类题目:给出正反方 - 你的立场?Argumentation 一边倒 或 主要倾斜一边,但也虑及另一边?对文章布局影响? 第二类题目:给出topic,你的看法?Exposition 结合实际、联系自身理解topic意义,分层次论证。 写完全文后默读一遍,用自己的语感检查语言表达。
/
本文档为【英语专业八级考试复习指南】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索