为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

魔法之林

2013-12-10 3页 doc 22KB 19阅读

用户头像

is_990497

暂无简介

举报
魔法之林魔法之林 魔法之林 Then Rose stepped forward. She took the key to the Enchanted Wood from around her neck, and holding it in her outstretched hand, she chanted: The Enchanted Wood has lost its power To lure and tempt; for in this hour The quest is won, the land renewed. This...
魔法之林
魔法之林 魔法之林 Then Rose stepped forward. She took the key to the Enchanted Wood from around her neck, and holding it in her outstretched hand, she chanted: The Enchanted Wood has lost its power To lure and tempt; for in this hour The quest is won, the land renewed. This Heart’s not meant for mortal view! Then Rose threw the key into the pool, and before Galen could express his surprise, the air around them began to shimmer. As they backed away from the Heart of the World, it faded and soon disappeared from sight. Even the pool was empty and dry. Rose answered his questioning look. “For generations my ancestors have been bound as keepers of the gate. We have warned many, many men who were lured by the power that the Heart of the World can grant. We knew that unless they were pure of heart, they would stray from the path and meet their doom. Yet we were bound to let them try, knowing that only one was destined to succeed.” “Surely any man could succeed with your help,” interrupted Galen. “I have not offered my help to any other,” said Rose. “And now, I have also freed my mother and myself from the binding of the Wood. For it is no longer enchanted and will never again need a gatekeeper.” Galen realized what Rose had done: “Now no one else will be doomed to failure.” His brothers and the other men would be freed. The young prince seized Rose’s hand and hurried back to the road. It was not long before they came upon Owen. He sat on a tree stump, holding his broken sword and looking ashamed. The trees around him bore many hack marks, but there was no black knight to be seen. He was truly glad to hear that Galen had fulfilled the quest. “you deserve to be king,” Owen told him. Farther on they met Edmund coming toward them on the path. Though he was thin and weak, Edmund embraced his brother. “I was a fool to let my love of hunt come before all else,” he said. Hand in hand, Rose and Galen returned with his two brothers to the gate. The wise woman was waiting there and thanked them for freeing her. She turned to Galen and said, “It seems my daughter chose wisely. I hoped you were the one who would win the Heart of the World.” The king’s joy knew no bounds when all three of his sons returned from the Enchanted Wood, and he welcomed the gentle and beautiful Rose and her wise mother. The rain quickly brought back life to the parched fields, and that winter there was bread to spare in the kingdom. The king held a great feast to honor Galen and Rose, and the long-absent sounds of music and merriment filled the castle. With the coming of the New Year, the fruit of the orchards grew sweet and the pastures became lush and green. Birds sang in meadow and forest, where deer and wild boar, pheasant and hare, thrived in abundance. In time, Galen became king and asked Rose to become his queen. Together they ruled happily and wisely fore the rest of their days. Songs were sung and tales were told of the great quest so that the winning of the Heart of the World in the Enchanted Wood might never be forgotten. 译文: 这时萝丝也走向前,她将自己脖子上挂着的魔法之林的钥匙摘了下来,握在伸出去的手中,唱道: 魔法之林,魔力已失; 所愿既遂,所惑当止; 万物已然新生,此心无需再存! 然后萝丝将钥匙扔进了小池,加仑甚至都还来不及达他的惊讶,只见周边的空气开始闪烁着光芒,当他们退离世界之心的时候,它渐渐得淡去了,最终从眼前消失,就连那小池也干掉了,变得空空的。 “一直以来,”萝丝看出了他的一脸疑问,“我们家祖祖辈辈都在看守这道大门,有多少人醉心于魔法之林所拥有的魔力而来到了这里,我们就给了多少次的警告,可是他们都偏离小路,走向厄运,然而我们不得不让他们都去尝试,我们知道只有一个人注定是会成功的。” “只要有了你的帮助,任何人都必然可以成功。”加仑打断了她的话。 “我从没有向其他人提供过帮助,”萝丝说,“现在,我把妈妈和自己都给解放了,我们不再受这片林子的约束了,因为它已经失去了诱人迷失的魔力,也就不再需要一个守门人了。” 加仑这才明白萝丝刚刚做了些什么:“也就是说,再没有谁会注定走向失败了。”他的哥哥们还有其他的人也都将被解放,年轻的王子一把抓住萝丝的手,匆匆地走回小路。不一会儿他们就碰上了欧文,他坐在一个树墩上,握着他那残破的剑,一副惭愧的样子。他身边的那几棵树满是砍过的痕迹,但是却根本没有那黑衣骑士的影子。当他听说加仑圆满完成使命时,由衷地感到高兴,他说:“你是真正的国王。” 稍远一点,他们又遇上了埃德蒙正沿着小路朝他们走来,虽然埃德蒙消瘦虚弱,他还是抱住了他的弟弟,说:“我真是蠢,竟然将自己对狩猎的喜爱放到第一位。” 手拉着手,萝丝和加仑还有他的两位哥哥,都回到了大门口。那位聪慧的妇人正在那儿等着,她为着自己重获自由而向他们表示感谢,又转向加仑说:“看起来我的女儿选对了,我想你就是那位赢得世界之心的吧。” 当国王看到自己三个儿子都从魔法之林平安归来时,他的喜悦藏都藏不住,他还盛情地欢迎了温柔美丽的萝丝和她那睿智的母亲。降雨让干裂的田野恢复了生机,到了冬天,整个王国还余下了不少的面包。国王举办了一场盛大的宴席以表彰加仑和萝丝,久违的乐音和欢乐重又填满了城堡。伴随新一年的来临,果园里硕果累累,牧场满是绿色,草木繁茂,鸟儿在田间林中歌唱,小鹿和野熊、野鸡还有野兔儿繁衍生息,随处可见。 后来,加仑成了国王,萝丝成了他的王后,将王国治理得井井有条,幸福地过完了他们的一生。这个伟大的使命被编进了歌谣,到处传唱;人们歌颂着这场赢得了魔法之林里的世界之心的胜利,永不忘记。 英语学习相关资料搜索 英语培训 : www.e-say.com.cn 英语水平测试 : www.e-say.com.cn/apply7/ 外教一对一 www.e-say.com.cn
/
本文档为【魔法之林】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索