为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 对人的形容

对人的形容

2010-04-15 6页 doc 46KB 76阅读

用户头像

is_372008

暂无简介

举报
对人的形容描写文常与叙述文连用,而称之为描述文(Description and Narration)。人门总是对自己周边的人物或环境感到兴趣,特别是对人物的兴趣尤超过对事物。当我们描述一个人物时,我们会将他的高度,体态,脸型,肤发的颜色,嘴角的表情,甚至他的眼神等等都要详加述说,并且要正确。不但要详细要正确,有时为了趣味或为了加强读者的印象,还要尽量的渲染一番。总之,细节的描述不管是对人物或事物都一样,愈详尽愈能给予读者深刻的印象。这样一来,详细资料之搜集是很重要的。但短文又不容许有太多的呆板资料,否则,就会使读者读起来乏味。 人物的...
对人的形容
描写文常与叙述文连用,而称之为描述文(Description and Narration)。人门总是对自己周边的人物或环境感到兴趣,特别是对人物的兴趣尤超过对事物。当我们描述一个人物时,我们会将他的高度,体态,脸型,肤发的颜色,嘴角的表情,甚至他的眼神等等都要详加述说,并且要正确。不但要详细要正确,有时为了趣味或为了加强读者的印象,还要尽量的渲染一番。总之,细节的描述不管是对人物或事物都一样,愈详尽愈能给予读者深刻的印象。这样一来,详细资料之搜集是很重要的。但短文又不容许有太多的呆板资料,否则,就会使读者读起来乏味。 人物的素描可分为两个大纲进行,一为外貌,一为个性。当然,一般情形是什么长相就会有什么个性,例如说,三角头的人在性格上多诡诈,圆颅方顶的人多不太灵活,方脸大耳的人多为大智若愚状,但非机智者。性情外向的与性情内向的,或说好动的与好静的,并非有截然不同的外貌,还需要提供详细的资料加以衬托,方可说明其个性。个性之描述大概可从四方面加以述说: 家庭背景 学校背景 社会背景 时代背景 当然这样就涉及到说明文了,然而短的描述文在这一方面就不可过于详细。 描写可以分成两种:一种叫客观描写(objective description),一种叫主观描写(subjective description)。 客观描写有时又称physical description或scientific description它是将对象的外型冷静、客观地记录下来,要求准确、清楚,不含任何情感成份或主观成份在内。 主观描写又称imaginative description或impressionistic description。它和主观描写不同,并不太注意外在细节的准确,而要求表达一种气氛,一种情绪。因此它是主观的、抽象的。 这两种描写,一种客观的一种主观的,并不是截然分开的,它们也不互相排斥,反而往往是相辅相成的。主观的描写必须以客观的细节做基础、客观的描写里,细节的选择本身也必然会表达某种态度和信念。描写应注意下列三点: 主要印象(Dominant impression),应加强说明或描绘。 具体的细节(Concrete details),要写得生动明快。 合理发展(Logical development),是指观点(Point of View)与描写程序的合理性而言。 合理发展里最重要的还是观点问,因为它决定整篇描写的顺序。观点分两种:一个是外在的观点(physical point of view),一个是内在的观点(mental point of view)。 外在的观点也就是作者所站的地方;例如描写一间屋子,作者是站在进门口处呢?还是站在房间中央?他是面朝东边还是西边?者所站的位置和他的描写顺序,远近距离等都有直接的关系。 内在的观点比较微妙,是指作者的心情、态度及眼光。例如一片广场、一个偶而路过的人和一个初次回家乡的游子描写起来就完全不同;一个十岁的小孩和一个成熟的中年人描写起来也会完全不一样。 作者一旦选定了他的观点,不管是外在的和内在的,以后就不能随便无缘无故的加以更改;需要变动时,也得先向读者交代清楚,以避免混乱。 除了观点以外,作者还必须考虑细节大致的顺序;一般说来,这个顺序有三种:(a)从远到近,或近到远;(b)从上到下,或下到上;(c)从左到右,或右到左。 顺序决定以后必须保持一贯,不要随便变更,除非是有特殊的理由,或为达到某种效果。    瘦:   thin --瘦;   slim --苗条; slender   skinny --非常瘦   skin and bones;bony --皮包骨的瘦   scrawny --骨瘦如柴,有点惨不忍睹的瘦   lean --清瘦而健康,用于有运动习惯的人 圆:   chubby --圆圆的,胖胖的;   round --圆圆的   overweight --超过标准体重的(较有礼貌的字)   fat --胖(较没有礼貌的字)   obese --过度肥胖的(通常用在医学上) stout 高:   tall --高;   leggy --腿细长的(用于形容女性)   big --高(但不瘦) 矮:   short --矮;   petite--娇小(女子);   small--娇小(女子) 皮肤:    个性方面的描述:   cheapskate --小气鬼;   geek --土包子;书呆子   good Samaritan --仁慈心善的人;   down-to-earth --实在的   mean --(心眼儿)坏、凶;   noodle, noodlehead --傻   yellow-belly --胆小鬼;   (old) fossil --古板守旧的人   snob --自负的人;攀龙附凤的人;   sweet --替人设想的   workaholic --工作狂;   sell-out --出卖人家的人   bully --恃强欺弱;恃强欺弱的人;   airhead--头壳空空   brown-nose --奉承的人;   drama queen --爱小题大作的人 queer duck古怪的家伙   Queer,奇怪的,古怪的;神经很不正常的。   Example:   What a queer fellow.真是个怪人。   That’s queer indeed!真奇怪!   Speak in a queer way.怪腔怪调   Queer还有另外几种解释:   1.可疑的。A queer character可疑人物   2.眩晕的;不舒服的;想呕吐的。Feel queer感到头晕;觉得不舒服。   3.对…找了迷。Queer for / on / about   4.窘境,困境(尤指经济方面)。Queer Street   duck,鸭子。我们知道鸭子无论是下水嬉戏,还是上岸休息,一般都是以成群结队的方式进行活动;而一只孤僻的,古怪的鸭子则离开鸭群,独自活动。在这里,queer duck就引申为一个古怪的、不合群的人。   另,queer bird;queer cove;queer fish均有“古怪的家伙”这一层含义。 Broad/小妞   定义:( often implies casual disrespect) a young woman or girl; a woman; a promiscuous woman(常暗示随意的不尊敬)年轻女人或女孩;一个女人;一个乱来的女人   例句:Hey, mister don't ever call me a "broad" again.嘿,先生,不要再叫我“小妞”。 Knock-out/美人   定义:a very attractive person or thing; a beautiful or handsome person动人的人或物;美丽或英俊的人   例句:Janet, when can I meet your new boyfriend ? I hear he’s a real knock-out.珍妮特,我什么时候能看见你的新男友?听说他是个迷死人的美男子。 Plain Jane/不出色的女孩   定义:an unattractive, homely girl没有吸引力的平庸女孩   例句:Alice certainly' is a plain Jane, and yet she is quite popular.爱丽丝是很不出色,不过她颇受欢迎。 She is gorgeous! 她真是漂亮. 要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课.   一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天.  Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了. Hey, look at the chick over there. 看看在那边的女孩. Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了.  Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick. She is a babe. 她是个美女. 这句话是用来形容美女的喔.   像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩, 那我就会跟我的同学说, She is really a babe. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里.  你千万不要说成 Oh!  I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖. She turns me on. 她让我眼睛为之一亮. 各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来.   这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on.  这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了. 另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物.  另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的. I think she is a hottie. 她是个辣妹. 所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦.  或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌. 另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale  原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔. Do you know Jean? She is a cutie. 你认识 Jean 吗? 她好可爱喔! 看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型.   至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内)  漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法. She is well-developed.  她很丰满. 刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的.   看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed, 但这算是很文明的讲法, 要是男生看到这种女人, 他们通常不会那么拐弯抹角, 他们会直接说, She has big boobs, She has big breast 或是 She has big jugs. 至于身材不好的呢? 很抱歉, 在英文里好像找不到身材不好这个词耶! 因为她们根本就用不到哇! ^__^  如果真要说的话, 可以说 She is flat-chested. Well-endowed 或是 well-hung 如果是用来形容男生的话, 例如 He is well-endowed, 则指的也是某个部份很大.  至于是哪个部份呢? 自己想想看吧! Do you like blondes or brunettes. 你喜欢金发妞还是棕发妞? 西方的女子大致上可依其发色分为二种, 一种叫 blondes, 金发妞, 另一种叫 brunettes, 棕发妞. 一般美国人或是欧洲人对于 blond girl 的刻板印象就是胸部很大, 但是没有大脑, 又很喜欢作爱, 所以很容易就能骗上床.  所以在美国有很多所谓的 blond jokes, 讲的就是对金发妞的一些笑话.  你在美国跟人家说 blond joke, 人家都会知道你在说什么.  而棕发妞则正好相反, 她们通常都很有智能, 事业心也很强.   所以我听老美说过一句话蛮有意思的, If you dream of a blond, your life sucks. But you dream of a brunette, your life is wonderful! 很多美国的小孩子都是金发, 但是随著年纪渐长, 头发的颜色会渐渐转为褐色夹杂金色, 通常我们可以根据其纯度而将其区分为 bleach blond, sandy blond 和 dirty blond. (事实上没有人是天生的 bleach blond,  一般 bleach blond 的头发, 都是染出来的结果.)  我们可以称染出来的金发叫作 dyed blond hair, 而天生的金发叫作 platimum blond. I don't like my wife bitching around. 我不喜欢我老婆泼妇骂街. 一般男生总觉得女生唠叨, 这个唠叨在英文中就是 bitch. 这个 bitch 在英文中有很多意思, 它可以指母狗, 也可以用来骂女生, 而当动词用时, 则是唠叨的意思.  例如, My girlfriend bitches me all the time. 我女朋友总是唠叨我.  或是你可以用 bitch around 这个片语. 有点像是中文泼妇骂街的味道. She is a  slut. 她真是一个荡妇. 教完好的, 也要教些不好的了.  Slut 是个非常不好的字, 它和 bitch 这个字差不多, 都有点像是骂人"妓女"的味道.   但二者的意思严格说来不尽相同.  Bitch最好的翻译是"坏女人", slut最好的翻译是"野女人,贱女人". 说得更清楚一点, slut 多半强调的是那种喜欢一夜情的女人, 到处追求新鲜刺激, 喜欢跟不同的男人发生关系, 而 bitch 纯粹就是那种看到她就想对她吐口水的女人.  不过除非你是真的很讨厌某人, 不然不要用到 slut 或 bitch 这两个字.  特别注意 slut 这个字是给女生专用的, 如果要讲男生, 要用 slut boy. 男生女生都可以用的, 则是一夜情人 one nighter, 一夜情则是 one night stand.  a foxy woman in the elevator 电梯里妖艳的女子 中文里用狐狸精来形容那些会去勾引男人的女人.没想到英文中的fox也有差不多的意思在里面.通常你说She is a fox就是跟She is a hottie (hottie是1996年美国校园10大俚语之一,使用率非常普及,意思是这个女人很艳丽,很妩媚)或是She is a hot famale的意思差不多,都是指那些很酷辣的女生.穿著打扮各方面都显得和其它人不同.而She is foxy就跟She is sexy差不多,都是指女人很性感的意思. 但要注意的是, fox或foxy并不是一个褒义的字眼.所以不要跑去跟一个美眉说You are a fox. Eyeful 吸引眼球的 Eyeful means interesting or attractive sight,有趣的或诱人的景象。来看看用法:   She's quite an eyeful!她真是个美人。(所表达的就是她很吸引眼球的意思)   Eyeful这个词还有一个习语:   Have/get an eyeful (of something), means have a good long look (at something interesting, remarkable, unusual, etc.)好好看看(有趣的、美妙的、罕见的等物)。   例句:   ‘Come and get an eyeful of this-there's a giraffe in the garden!'   “快来看哪—花园里有个长颈鹿!”
/
本文档为【对人的形容】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索