为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

《小丰现代汉语广告语法辞典》

2010-05-08 6页 doc 41KB 140阅读

用户头像

is_148909

暂无简介

举报
《小丰现代汉语广告语法辞典》《小丰现代汉语广告语法辞典》 《小丰现代汉语广告语法辞典》(一) 一只杯子在不同色底的眼睛都是一只杯子。 一只杯子在不同国籍的嘴巴里有几百种文字读音。 所以,好的设计是不需要翻译的,好的文案只能是本土的! 4A Office的话语权属于英语、港化的粤语、台化的闵南语。 中国市场的语境只属于汉语和汉语中的方言和俚语。 所以,好的文案一定尊重母语,挟洋自重的文案一定是文案中的汉*。 汉字中夹带洋字母没问题。 文案风格的国际化是必然的。 意识形态千万要现代!现代!后现代! 本土语言的文案一定不能是“土”的! 关键的关键你是否是在...
《小丰现代汉语广告语法辞典》
《小丰现代汉语广告语法辞典》 《小丰现代汉语广告语法辞典》(一) 一只杯子在不同色底的眼睛都是一只杯子。 一只杯子在不同国籍的嘴巴里有几百种文字读音。 所以,好的设计是不需要翻译的,好的文案只能是本土的! 4A Office的话语权属于英语、港化的粤语、台化的闵南语。 中国市场的语境只属于汉语和汉语中的方言和俚语。 所以,好的文案一定尊重母语,挟洋自重的文案一定是文案中的汉*。 汉字中夹带洋字母没问。 文案风格的国际化是必然的。 意识形态千万要现代!现代!后现代! 本土语言的文案一定不能是“土”的! 关键的关键你是否是在汉语的语境和语感里写作! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(二) 一、话 字 词 句 话比字好。 字比词好。 词比句好。 单句比复句好。 只有一个字或一个词的话最最好! 如果空格就是你要说的,就坚决不要按第2个键! 如果你要说的比空格还少,那就彻底把你的键盘扔掉! 广告文案是说话和口语,不是象形字和书面文。 广告文案是兴趣的加法和乘法,是阅读的减法和除法! 当然,以上规则反过来也成立,只要你能赚爆读者的疑问和眼球! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(三) 二、主  谓  宾 最失败的文案是 主谓宾 介副叹 的地得 皆全! 广告文案有自己的语法或者是反语法的。 广告文案是精彩优于正确创新大于规则的。 广告文案绝不是小学生交造句作业! 当然,说明性和介绍性及少数特殊的文案除外。 切记,如果能抗拒客户的强*——报广文案里最好不要有一句完整的句子! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(四) 三、名词 动词 副词 介词 形容词 名词比动词好! 动词比副介词好! 形容词最最不好! 好的文案可以用象声词为标题做系列创意! 不好的文案把他的形容词拿掉就什么都没有了! 一堆形容词是激发不了设计做画面的! 文字的生动性和形象性也是画面所不能代替的! 广告不是什么高雅艺术,但决不是形容词擂台,吹大牛比赛! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(五) 四、分行 和广告文案最接近的艺术形式是现代诗 广告文案和现代诗一样都是分行文体 广告文案和现代诗一样都强调文字语言的跳跃性创造性 广告文案和现代诗一样都要求短!——但要充分勃起! 一篇没有分行的报广注定是失败的! 一个不会分行的文案注定是失败的! 写广告文案的时候一定要切记: 你不是在写文章 只是在写一行字! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(六) 五、标点 广告文案是没有标点符号的 也就是说:广告文案句与句之间是不需逻辑的 如果非得需要标点:那也请你多使用句号。 也就是说:你要尽量用能直接打句号的短句(词或词组更好)把话说完。 一些广告文案里更多的是词与词之间的句号。 如果你在一篇广告文案里发现只有句号且一句到底 请注意,那是句的语感,语速,而不是语义、逻辑! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(七) 六、人称 广告文案是第几人称? 诗无论使用了什么人称都是第一人称的, 小说戏剧的背后都有一个叙事者 广告呢,著名诗人欧阳江河问:“谁在说话?!” 如果非要的话:广告文案是第二人称的 广告文案站在消费心理上说话,不是一个人, 也不是一个群体。 《小丰现代汉语广告语法辞典》(八) 七、口语 “文字的”还是‘说话的” 我的一个香港总监曾口误,把“要一段文案”,说成“要一段说话”。 其实,在好多情况下,广告文案更应是一段说话,而不是一段文字。 好的广告文案应该是听觉化、趣味化、口语化的。原因很简单,传播性是优秀广告文案的第一性,也就是你的文案不仅要让人能在脑子里记住,还应调动他的嘴让他说出来,不仅他自己爱说,还要爱和别人说,这样才能流行传播起来。 平心而论,“人头马一开,好事自然来”当作文字看没什么精彩的,当作一句说话来说就感到非常顺嘴,一不小心就会从嘴里溜出来。 脑白金的广告语当作文字看俗得不能再俗、当作说话来说多少还是有传播性的,当然,电视发布量才是它成功的决定因素,但比起广告语非常文字化、发布量更大的“严迪”来,还是要好的多。 当然,这也要看产品,如房地产的文案就是视觉性、文字性和阅读性的,所以做房地产文案纯文字的修养和文彩尤其重要。 所以,在你落笔写一句广告语之前最好在心里默读几遍,写出来后出声读上几遍,不仅要把它当作文字看,更要把它当作“说话”来读。 《小丰现代汉语广告语法辞典》(九) 成语、——算了吧! 成语、对联是一种修辞手段。 成语、对联不是写作方法。 许多文案非成语对联不能写标题,非成语对联不能做文案。 成语、对联当然是汉语语境才有的。 但我说的是要在现代的汉语语境中写作,而不是古代汉语。 前面说过,广告文案更接近说话,因为只有说话才更容易交流、记忆和传播,而成语、对联则是隔着一种古代的文体向现代人说话。许多成语、对联就是因为易于记忆和传播才能流传到今天,但它们远远不符合当代的汉语语境了,在今天的汉语氛围里5、6、7个字的标题是最容易记忆的,同时也是最难写的,不信?!你试试! 一句话,我们要发扬的是古代汉语的语法精神,需要抛弃的是它的文体形式。 我这里所说的成语、对联是个代词,它代指的是那种永远隔着一种古代文体来做文案的广告写作现象。 如果你还是一个因为偶尔想出一个合适的成语就得意得吐血的文案,你就算了吧! 《小丰现代汉语广告语法辞典》(十) 九、文案 文秘 文案?!文秘! 文案是4A的软肋。 4A的文案大多只是一帮拿着文案薪水的文秘。 ——或者说是多认识了几个英文词的文案买办。 关键是4A的总监们不懂或者不愿意懂汉语,我说的是汉语——认识汉字不等于懂得汉语,这是完全不同的。 所以4A的好总监们最多只是要求文案清楚正确,所以4A的文案们就沦为了文秘。 还有一种不好的总监则是歧视汉语强*语,所以4A的文案盛产 又土又洋又串了味的汉语夹生饭。 没有人不承认广告是沟通——可没有语言就没有沟通,可以说中国的4A这么多年来只是做了所谓的广告,却从来没有和中国的市场真正沟通。 没有人会记得孙大伟和许舜英之前的港台广告——那同样是不懂港台语言的老外总监干的!只有4A的文秘们成长为真正的文案,4A才真正的能在中国本土创造广告文化。 文秘的工作是写出正确的词,而文案的工作是要给这些词谱上风格、节奏、旋律,供人吟唱——进而流传! 如果你是一个以4A自诩挟洋自重的文案,如果你是一个4a的所谓高级文案而实际的写作水平只是中级文秘的文案,我不会与你理论,因为我们的语言不通,因为我知道在语言不通的时候最好的语言是——闭嘴!
/
本文档为【《小丰现代汉语广告语法辞典》】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索