男女都喜欢单性办公室 Menandwomenprefersinglesexoffices-butareMOREproductivewhentheyworkwiththeoppositegender,studyclaims 研究
明,男女都喜欢单性办公室。但男女搭配会带来更高的工作效率。 StudyfromtheMassachusettsInstituteofTechnologyclaimsmenandwomenarehappierinsinglesexoffices 麻省理工的研究称,人们在单性办公室感觉更快乐 However,they'remoreproductivewhensharingspacewiththeothergender 但男女混合办公室的办公效率更高 TheresearcherslookedataUSemployeesurveyfrom1995to2002 研究人员从1995年到2002年对美国员工做了调查 Overallsinglesexofficesreportedbeinghappier 总的来说,单性办公室的人感觉更快乐 Butthestudyfoundthatmixedsexofficeswouldturnalargerprofit 但是研究发现,男女混合办公室带来的利润会更大 ByDANBATESDrSaraEllison,asenioreconomicslectureratMassachusettsInstituteofTechnology,whoco-authoredthestudy,said:‘Weallthinkthatwewanttobeinthispluralisticsocietyinadiversesetting. 这项研究的合著者麻省理工学院的经济学高级讲师萨拉•埃里森博士说:‘我们都想在这个多元社会实现我们各自不同的追求。 ‘Butwhenpushcomestoshove,whenourco-workersdon’tthinklikewedo,thatcancausesomefriction.‘ 但真正相处起来,我们的同事却并不像我们所想的那样,会有些摩擦。 ‘likedtheideaofdiversitymorethantheylikedactualdiversity’. ‘同事们的各种想法均超乎现实实际’。 TheresearcherslookedataUSemployeesurveyfromanunnamedBostonprofessionalservicescompanycarriedoutbetween1995and2002. 美国波士顿专业服务公司一位不愿透露姓名的研究人员对1995年到2002年间的员工进行了观察调查。 Thefirmhad60officesaroundtheworld,someofwhichweremen-only,andsomewerewomen-only. 这家服务公司在世界各地有60个办公室,其中一些办公室只有男性,有些办公室只有女性。 Thesurveymeasuredcooperation,trustandworkenjoyment,andtheresearcherscross-checkedthedatawithfiguresoncompanyrevenueanddiversity. 这项调查衡量了合作性、信任度和工作的乐趣,并且研究人员反复核对了公司的收入情况和多样性的各种想法。 Overall,singlesexofficesreportedbeinghappier,buttherewasatwistwhenitcametocompanyprofits. 总的来说,单性办公室的人感觉更幸福更快乐,但是公司在盈利利润方面有困难。 Theresearchersfoundthatifsinglesexofficeshadbeenmixedsexthenrevenuewouldhavegoneupbyabout41percent. 研究人员发现,如果单性办公室变成男女混合性的办公室其收入会大约上涨了41%。 DrAnneLitwin,aBostonorganisationaldevelopmentconsultant,saidthatshewasnotsurprisedbythefindings. 波士顿组织发展顾问安妮•利特温博士说,她对这项研究发现并不感到意外。 Shesaidmeninparticularfounditharderwithwomenaroundbecausetheyhadtowatchwhattheysay,andthat'theyfeelliketheirequilibriumisbeingthrownoff,andit’suncomfortable. 她说,特别是周围有女性的男性其处境会比较不爽,因为男性要注意女性的看法,他们感觉自己总遭冷落,而且感觉不舒服不平等。 DrLitwinaddedthatwomenbycontrast‘feelliketheyhavetobeassertivetobeheard,andthentheygetaccusedofbeingthe"B"word.Theygettoldthatthey’rehardtoworkwith.’ 利特温博士还说,女性反而觉得自己的谈话内容男性们一定是已经听进去了,被男性骂Bitch,还说女人很难对付。 However,theresearchchallengesthetheorythathappierworkersaremoreproductive. 无论如何,这一研究挑战了在快乐的气氛下办公,员工的办公效率更高的这个理论。 相关阅读: 1.Diamondsintherough 未经雕琢的钻石只差好好打磨就能blingbling啦!归根到底,说明人家还是块
啊! 例:Shemayseemshyandordinaryrightnow,butgiveheracouplemoreyears-shetrulyisadiamondintherough. 虽然她现在看着害羞,人也一般般,但过几年也会是个可造之材。 2.Havethemakingsofsomething 英文里making指的是完成某件事需具备的要素,也指人的素质。这个短语用在人身上时,就是指某人具备成就某件事的素质。 例:Hehasthemakingsofafirst-ratelawyer. 他具备了成为一流律师的素质。 3.Promising 有希望,有前途,英文里用promising来表示。当你看好谁的时候,就可以将这个词派上用场了。 例:Hewasvotedthemostpromisingnewactorforhispartinthemovie. 凭借这部电影中的角色,他当选为最具潜力男演员。 4.Roomforimprovement 虽然有不足,但实际上还有提高的空间,不难看出希望还是有的,只是需要改进而已。 例:There'sstillroomforimprovementinhiscooking. 他的厨艺还能改进。 5.Wits 指的是思考的能力和智慧,我们可以用它表示有能力做成某件事。 例:She'sgotthewitstomakeitwork. 她有能力让它恢复正常。