为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 春运火车票退票将收手续费!

春运火车票退票将收手续费!

2017-06-09 1页 doc 5KB 20阅读

用户头像

is_083599

暂无简介

举报
春运火车票退票将收手续费!春运火车票退票将收手续费!          Service fees will be charged from today for train ticket refunds1 during the Chinese Spring Festival travel period, which starts from February 4 to March 16 this year, according to the Beijing Youth Daily.   《北京青年报》报道,春运期间的火车票退票将从今天开始征收手续费。今年春...
春运火车票退票将收手续费!
春运火车票退票将收手续费!          Service fees will be charged from today for train ticket refunds1 during the Chinese Spring Festival travel period, which starts from February 4 to March 16 this year, according to the Beijing Youth Daily.   《北京青年报》报道,春运期间的火车票退票将从今天开始征收手续费。今年春运从2月4日开始至3月16日结束。   The railway authorities issued a new policy last year that train tickets can be available 60 days in advance instead of 30 days as in the previous years, and tickets can also be refunded2 15 days before the train departs without any service charge.   However, many passengers cannot arrange their trips two months ahead, thus they have hoarded3 more tickets. Most will not return the unwanted tickets until they are sure of their travel time.   The rush period to return the tickets ahead of the festival also begins today.   Railway authorities want to remind people that migrant passengers who don't get tickets, should pay attention to the official ticket-selling website, 12306.cn, to buy returned tickets.  
/
本文档为【春运火车票退票将收手续费!】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索