为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

桃花源记

2017-07-15 3页 doc 9KB 31阅读

用户头像

is_833902

暂无简介

举报
桃花源记桃花源记 桃花源记(晋.陶渊明) 世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界。 记:一种文体。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 为业:把„„作为职业,以„„为生。为:作为。缘:沿着,顺着。行:走。远近:偏义复词,仅指远。忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行, 夹岸:溪流两岸。杂:别的,其他的。芳:花。鲜美:鲜艳美丽。落英:落花。(一 说,初开的花。)缤纷:繁多的样子。甚:很,非...
桃花源记
桃花源记 桃花源记(晋.陶渊明) 世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界。 记:一种文体。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林, 为业:把„„作为职业,以„„为生。为:作为。缘:沿着,顺着。行:走。远近:偏义复词,仅指远。忽逢:忽然遇到。逢:遇到,碰见。 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行, 夹岸:溪流两岸。杂:别的,其他的。芳:花。鲜美:鲜艳美丽。落英:落花。(一 说,初开的花。)缤纷:繁多的样子。甚:很,非常。异之:即“以之为异”,对见到的景象感到诧异。异,意动用法,以„„为异,对„„感到惊异。之,代词,指见到的景象。复:继续。前:名词作状语,向前。 欲穷其林。欲:想要。穷:形容词用做动词,穷尽,走到„„的尽头。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。 林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。尽:消失(词类活用)便:于是,就。得:发现。仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子。若:好像„„似的。舍:舍弃,丢弃,文中指离开。 初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良 初:起初,刚开始。才通人:仅容一人通过。才:副词,仅。复:又,再。行:行走。豁然:形容开阔的样子;然,„„的样子。开朗:开阔明亮。平:平坦。旷:开阔。俨(yǎn)然:整齐的样子。 田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉 之:这。属:类。阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。种作:指世代耕种劳作的人。悉:全,都。 如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。 外人:指桃花源以外的世人。黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩。黄发,这指老人。垂髫,这里指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。并:都。怡然:愉快、高兴的样子。 见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 乃大惊:竟然很惊讶。乃:竟然。大:很,非常。从来:从„„地方来。具:全都。之:代词,指代桃源人所问问。要(yāo):通“邀”,邀请。 村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境, 咸:副词,都,全。问讯:打听消息。云:说。先世:祖先。妻子:指妻子、儿女。“妻”“子”是两个词。邑人:同县的人。绝境:与人世隔绝的地方。 不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人 复:再,又。焉:兼词,相当于 “于此”,从这里。遂:于是。间隔:隔断,隔绝。今:现在。乃:竟,竟然。无论:不要说,(更)不必说。 一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞 为:给。具言:详细地说。所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道的事。叹惋:感叹,惋惜。余:其余,剩余。延至:邀请到。延,邀请。至:到。停:停留。辞:辞别。 去。此中人语云:“不足为外人道也。” 去:离开。语:告诉。不足:不值得。为:介词,向、对。 既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。 既:已经。便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。及:到达。诣(yì)太守:指拜见太守。诣,到。特指到尊长那里去。如此:像这样,指在桃花源的见闻。 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 即:立即。遣:派遣。寻向所志:寻找先前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志(名词),标记。遂:终于。复:再。得:取得,获得,文中是找到的意思。 南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。 高尚:品德高尚。士:隐士。也:表判断。欣然:高兴的样子。规:计划,打算。未:没有。果:实现。寻:不久。终:死亡。问津:问路,这里是探访,访求的意思。津:本义渡口。 译文 东晋太元年间,武陵有个人以打渔为生。(一天)他沿着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂。渔人对此感到十分诧异。便继续往前走,想要走到林子的尽头。 桃林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约的好像有点光亮。(渔人)便舍弃了船,从洞口进去。最初,山洞很狭窄,只容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在渔人眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍,还有肥沃的田地、美丽的池塘,有桑树、竹林这类的植物。田间小路交错相通,鸡鸣狗吠的声音此起彼伏。在田野里来来往往耕种劳作的人们,男女的穿着打扮和外面的人都一样。老人和小孩,都怡然并自得其乐。 (村里的人)看见了渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的。(渔人)把自己知道的事都详细的一一作了回答。村中人就邀请渔人到自己家里去,摆了酒、杀了鸡做饭来款待他。村子里的人听说来了这么一个人,都来打听消息。他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和乡邻们来到这个与世人隔绝的地方,不再从这里出去,所以跟桃花源外面的人断绝了来往。(这里的人)问如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己所知道的事一一详细地告诉了他们。听完,他们都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己家中,拿出酒菜来款待他。渔人逗留了几天后,向村里人告辞。村里的人告诉他:“(这里的情况)不值得对桃花源外的人说啊。” (渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路回去,处处都做了记号。他到了郡城,去拜见太守,说了这番经历。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷路了,再也找不到通往桃花源的路了。 南阳有个名叫刘子骥的人,是位高尚的读书人,他听到这个消息,高兴地计划着前往桃花源。但是没有实现,他不久就病死了。后来就再也没有探访桃花源的人了。 主旨 文章借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。
/
本文档为【桃花源记】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索