为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

陆树英-浅析美国英语与英国英语在词汇上的差异

2010-09-04 1页 pdf 11KB 20阅读

用户头像

is_655578

暂无简介

举报
陆树英-浅析美国英语与英国英语在词汇上的差异 74 中国科教创新导刊 中国科教创新导刊 China Education Innovation Herald 2009 NO.07 China Education Innovation Herald 语言学研究 在日常交际场合,我们常会听到如下 的话:“他能说地道的美国英语。”或“他操 一口流利的英国英语跟外国人打交道。”此 类言词、虽只是简单的称赞语,但由其中我 们分明可以听聘用这样一个分别,即:美国 英语与英国英语之分。既然有这样的说法, 那二者之间有些什么样的差异呢?二者到 底是同一种语言,还是两种不同的...
陆树英-浅析美国英语与英国英语在词汇上的差异
74 中国科教创新导刊 中国科教创新导刊 China Education Innovation Herald 2009 NO.07 China Education Innovation Herald 语言学研究 在日常交际场合,我们常会听到如下 的话:“他能说地道的美国英语。”或“他操 一口流利的英国英语跟外国人打交道。”此 类言词、虽只是简单的称赞语,但由其中我 们分明可以听聘用这样一个分别,即:美国 英语与英国英语之分。既然有这样的说法, 那二者之间有些什么样的差异呢?二者到 底是同一种语言,还是两种不同的语言?在 此,我想就“美国英语”和“英国英语”在词 汇上的差异做一个概述的评论。 1两者在词汇上的差异 英、美英语词汇上的差异曾引起了许 多语言学者的关注和兴趣、他们最先意识 到这种差异绝不仅仅限于英、美人士对个 别词的选择,而是一种相当复杂,具有多种 表达形式的语言现象,它足以给英语学者 带来困难,甚至给英、美人士之间的交往造 成一定的障碍,鉴于这种情况,语言学家做 了大量的调查,分析比较和研究,并纷纷著 书对英、美英词的词汇差异现象进行分析 描述。英美英语词汇上的差异表现为同词 异义。同义异词和两国词汇中的特有词。 1.1同词异义 首先说说同词异义的现象。英、美英语 中的同词汇中的同词异义现象大体可分为 以下三类:(1)一些词出现在美国英语中。也 是现在英国英语中,但分别表示不同的概 念,即”完全异义”。(2)有些词汇在美国英语 和英国英语中是共用的词,其大部分意思 是相同的,但在美国英语,英国英语还有各 自特有的意义。(3)还有些词基本上属于英 美语言的词汇共同部分,但在某国英语中 (美国成英国单方面)附有另外意。 1.2同义异词 同义异词现象是指美国英语和英国英 语分别用不同的词表示同一概念。缺乏对 同义异词的清楚了解会导致理解或使用上 的错误。因为“两种英语词不达意汇差别 在”大部分属于这类情况。 1.3特有词 前面探讨了英、美英语之间同词异义 和同义异词的现象,这两种词汇差异在英、 美英语中表现出一定的等性——或一词同 时存在于两国英语中,使用情况各异;或同 一概念在英、美两国中用不同的表达。但正 如两国社会、生活、文化各自表现出许多鲜 明的、带有民族印记的特征,英、美英语里 也分别存在各自特有的词汇。而在此,将侧 重谈谈美国英语中的特有词现象。 这些特有词汇反映了美国的政治、文 化和现实生活,有一部分属于外语。人们常 把美国社会称作“大熔炉”(melting pot),它 融合了多种异族和多种文化。在哥伦布发 现新大陆之前,北美大陆上的印第安人从 事渔牧耕作,并形成了自己的文化传统。英 国人在北美建立殖民地前后,法国、西班牙 等国殖民者也来到新大陆,此后起之300多 年中,欧洲、西亚等各国移民接踵而至。因 此,美国英语在这样的环境下产生的特有 词汇有着各自的特色。 特有事物的概念、以及描述构成特有 词的一部分。这词汇反映了两国不同的社 会生活、政治结构,同时英、美两国人民有 其各自喜爱的体育娱乐、活动,这也在词汇 中反映出来。 外来语的影响,构成了特有词的另一 部分。自从英国殖民者北美大陆,他们面对 新的自然、社会环境、彼此间的交流,都需 要他们发展语言,随着对北美大陆的征服、 开发、建设、对语言的需求不断增长,词汇 也随之扩增起来,很多新生事物,外来事物 的涌入,给美国英语带来了新的词汇,此 时,外来语大量地补充了美国英语的词汇, 如印第安语、法语、荷兰语、西班牙语,以及 其他一些亚非国家的语言。 新创词,是美国英语在其发展过程,表 现出了美国人民非凡的创新力,伊莉莎白 时期英语词汇发展的特征几乎在美国英语 中全部得到重视,象派生词,复合词之类的 构方法给美国英语带来了不少新生词汇。 2产生差异的原由 美国英语与英国英语在词汇上产生了 差异,首先是由于横隔了大西洋、大洋两岸 的美国与英国彼此相对独立地发展,互相 之间影响少。其次,美国英语在词义上相对 英国英语守旧。再者,由于美国独特的发展 过程,许多外来语对美国产生了许多影响。 另外,两国各自的社会政治制度、历史发 展、社会风尚以及生活方式的特殊性在语 言发展上留下了明显的痕迹。所有这些使 得美国英语词汇与英国英语语词产生了一 定的差异。 3美国英语和英国英语是一种语言 尽管美国英语和英国英语的词汇差异 不少,近年来,许多书刊也列了有关英、美 英语的差异,表现出英、美英语似乎已是两 种语言了,形势果真如此? 其实,并非如此。首先,英语词汇的大部 分是两国共用的。英、美英语基本词汇的构 成是相同。所谓基本词汇指表示人们生活 中必不可少的最基本的概念和情景的词。 例如,表示自然现象的wind,sunny, mountain,snow;表示人际关系的fatger, friend,classmate;表示职业方面的词 teacher,dotter,norker等实词;还有大多数 常用的虚词,如in,np,down,or,and等。尽管 在许多情况下,人们仍能列出长达数百页 的英、美英语的词汇差异,对照表,但总的 说来,两国并不存在互相平行独立的两个 词汇糸统。基于这种原因,英、美两国人在 相互交流上是完全可以行得通的。 其次,美国英语的起点是伊莉莎白时期 的英语,它起源于英国英语。1607年,首批殖 民者乘大船横越了大西洋来到北美大陆,在 今 天 的 弗 吉 尼 亚 洲 建 立 了 詹 姆 斯 城 (Jamestown)1620年,又有批清教徒乘“五月 花”号抵达马萨诸塞州的普利茅斯(plymouth) 建立了殖民地。那时英国正处于伊莉莎白 一世时代。那些远渡重洋来到北美的英国 殖民者使用的大多是16世纪,17世纪初年 代里的英语。最早移居到新英格兰的清教 徒有100多名是牛津大学和剑桥大学的华 业生。他们将伊莉莎白时代的英语带到了 美国,成为美国英语的起点。 再次,远离祖国的出境移民往往更忠 实于母语的传统,他们所使用的语言往往 不如留在本国的居民所用的语言那样变化 迅速。这样产生了一些差异,但并不能说美 国英语是一种独立的语言。 4结语 综上所述,尽管美国英语与英国英语 在词汇上存在一定差异。但这种差异并不 防碍两国人民的交流。随着美国在西方国 家和全世界的特殊政治、经济、文化和军事 地位发展、美国的英国词汇有相当一部份 进入了英国英语和世界通用英语,且美国 英语来源于英国英语,虽然二者的差异存 在、但随着现代通讯的发展,美国与外界的 交流会愈来愈多,美国英语通过报刊、广 播、电影、电视等强大传播网深入到世界的 每一角落,使美国英语极大地影响其他的 英语,特别是英国英语。二者的差异正日益 缩小,因而不能说美国英语是不同于英国 英语的另一个语言。 参考文献 [1] Standard English in the United States and England.by Aleksandr D,svejcer [J].Mauton,the Hague,1978. [2] 侯维瑞.英国英语与美国英语[M].上海外 语出版社,1992. [3] 严维明.美国史和美国英语[M].上海外国 语学院《外国语》,1984(1). 浅析美国英语与英国英语在词汇上的差异 陆树英 (广西来宾市职业技术学校 广西来宾 546138) 摘 要:本文论述了美国英语与英国英语在词汇上存在的一些差异。通过概括地描述了二者在词义,构词方面的差异,以及产生的原由, 说明美国英语跟英国英语并不是不同的语言,而是一种语言。 关键词:美国英语 英国英语 词汇 差异 中图分类号:G633.4 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2009)03(a)-0074-01 万方数据
/
本文档为【陆树英-浅析美国英语与英国英语在词汇上的差异】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索