为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

服装外贸英语

2017-09-30 28页 doc 72KB 146阅读

用户头像

is_005190

暂无简介

举报
服装外贸英语服装外贸英语 BINDING 包边 BINDING OF SLV. OPENING R折 NG OF TOP VENT 面叉包边 BINDI “J” SHAPED POCKET J形袋 BINDING TAPE 包边 24L BUTTON 24号钮 BINDING/BOUND 滚条 6 FEED PIQUE 6模珠地 BLANKET 毛毯,地毯 ACCESSORY 辅料 BLEACH 漂白 BACK ACROSS 后背宽 BLEACH SPOT 漂白污渍 ACROSS MEASURE 横量 BLEEDING 洗水后褪色 ...
服装外贸英语
服装外贸英语 BINDING 包边 BINDING OF SLV. OPENING R折 NG OF TOP VENT 面叉包边 BINDI “J” SHAPED POCKET J形袋 BINDING TAPE 包边 24L BUTTON 24号钮 BINDING/BOUND 滚条 6 FEED PIQUE 6模珠地 BLANKET 毛毯,地毯 ACCESSORY 辅料 BLEACH 漂白 BACK ACROSS 后背宽 BLEACH SPOT 漂白污渍 ACROSS MEASURE 横量 BLEEDING 洗水后褪色 ACRYLIC 腈纶 BLEND FIBRE 混纺纤维 ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬 BLENDS 混纺 ANTIQUE BRASS COATING 镀青古铜 BLIND STITCH 挑脚线步 ANTISTATIC FINISH 防静电处理 BLOUSE 女装衬衫 APPAREL 成衣 BODY PRESSING 衫身熨烫 APPEALING LOOK 吸引人的外表 BODY RISE 直浪 APPROVAL SAMPLE 批办 BOTTOM 衫脚,下摆 APPROVED SAMPLE WITH SIGNING BOTTOM VENT OF SLEEVE 细侧 NAME 签名批办 BOTTOMS 下装 ARMHOLE 夹圈 BOX-PLEATED 外工字褶 ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART BOY'S STYLE FLY / LEFT FLY 男装钮牌,前后幅合并 左钮牌 ASSEMBLING SECTION 合并部分 BRAID 织锦,织带 ATTACH COLLAR 上领 BRANCH 分公司 ATTACH LABEL 上商标 BREAK STITCHES 断线 ATTACHMENT (车缝)附件 BRIEFS 男装紧身内裤 BACK COVER FRONT 后搭前 BROCADE 织锦,织带 BACK MID-ARMHOLE 后背宽 BROKEN STITCHING 断线 BACK STITCH 返针,回针 BUBBLING 起泡 BACKLESS DRESS 露背装 BUCKLE 皮带扣 BAR CODED STICKER 条形码贴纸 BUCKLE-LOOP 皮带扣 BARGAINING 讨价还价 BULK PRODUCTION 大量生产 BAR-TACK 打枣 BUNDLE CODE 扎号 BASTE 假缝 BUNDLING 执扎 BATILK 蜡染 BUTTON 钮扣 BEARER 袋衬 BUTTON STAND 钮门搭位 BEARER & FACING 袋衬袋贴 BUTTON-HOLE 钮门 / 扣眼 BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒 BUTTON-HOLING 开钮门 BELL BOTTOM 喇叭裤脚 BUTTONING 钉钮 BELLOWS POCKET 风琴袋 BUTTONING WITH BUTTON SEWER 用钉BELT 腰带 钮机钉钮 BELT-LOOP 裤耳 C/B VENT 后中叉 BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁 CALICO / GRAY CLOTHES 胚布 BIFURCATE 分叉 CANVAS 马尾衬,帆布 BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶 CARDBOARD 纸板 服装外贸英语 CARDED 粗疏 失控制 CARE LABEL 洗水唛 CORDUROY 灯心绒 CARTONNING 装箱,入箱 COST SHEET 成本单 CASE PACK LABEL 外箱贴纸 COTTON STRING 棉绳 CASH POCKET 表袋 COVERING STITCHING 拉冚线步(600类) CASUAL WEAR 便装 CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH CATCHING FACING 钮子 防皱处理 CENTER BACK 后中 CREASE LINE 折线 CENTER CREASE FOLD 中骨对折 CREPE DE-CHINE 皱布 CENTER CREASE LINE 中骨线 CROSS CROTCH 十字缝 CENTER FRONT 前中 CROSS CUT 横纹裁 CERTIFIED SUB-CONTRACTOR 认可加工CROTCH POINT 浪顶点 厂 CTN. NO. 箱号 CHAIN STITCH M/C 锁链车 CUFF 鸡英,介英 CHAIN STITCHES 锁链线步 CUFF ATTACHING TO SLEEVE 车鸡英到CHAMPRAY 皱布 袖子上 CHEMISE 宽松服装 CUFF VENT/CUFF OPENING 袖侧 CHEST/BUST 胸围 CUFFED BOTTOM HEM 反脚,假反脚,脚CHIC 时髦的,流行的 级 CIRCULAR KNIT 圆筒针织布 CUFFLESS BOTTOM 平脚 CLASSIC LOOK 经典款式 CURVED POCKET 弯袋 CUT & SEWN 切驳 CLASSIFICATION 分类 CUTTING PIECE 裁片 CLEAN FINISH 还口 CUTTING PIECE NUMBERING 给裁片编号 CLEAN FINISH OF TOP VENT 面叉还口 D.K. JACQUARD 双面提花(针织) CLEAN FINISH WITH 1/4" SINGLE DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 针孔 NEEDLE 1/4" 单针还口 DECORATIVE STITCHING 装饰间线 CLOSE FITTING 贴身 CLOSE SIDE SEAM 埋侧骨 DELIVERY DATE 落货期 COATING 外套大衣 DENIER 旦尼尔 COIN POCKET 表袋 DENIM 牛仔 COLLAR 领子 DENSITY 密度 COLLAR BAND 下级领 DESIGN SKETCH 图 DESIGNED FEATURE 设计特征 COLLAR FALL 上级领 DIMENSION 尺寸、尺码 COLLAR NOTCH 领扼位 DINNER JACKET 晚礼服 COLLAR POINT 领尖 DIRT STAINS AFTER WASHING 洗水后有COLLAR STAND 下级领 COLLAR STAY 领插竹 污迹 DIRTY SPOT 污点 COLLECTION 系列 COLOR SHADING 色差 DISCOUNT / SALES OFF 打折 COMBED 精梳 DOBBY 织花布 CONSTRUCTED SPECIFICATION 结构细DOUBLE CUFF 双层鸡英 节 DOUBLE END 双经 CONTINUOUS PLACKET R折 DOUBLE JETTED POCKET 双唇袋 CONTROL OF LABOR TURNOVER 劳工流DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 双针埋夹 服装外贸英语 DOUBLE PICK 双纬 FINAL APPEARANCE 最终外观 DOUBLING 并线 FINISHED APPEARANCE 完成后的外观 DRESS COAT 礼服 FITTING 试身 DRESSING ROOM 试衣间 FLAMEPROOF FABRIC 防火布 DRILLING 钻孔位 FLANNEL 法兰绒 DRY-CLEANED 干洗 FLARE SKIRT 喇叭裙 DUCK 帆布 FLAT MACHINE 平车 DYING 染色 FLAT SEAM 平缝 EASING 容位 FLAX 亚麻 EDGE STITCHING 间边线 FLOW CHART 流程图 EDGE TRIMMER 修边器 FOLD AND PACK 折叠包装,折装 EDGE-FINISHING 边脚处理 FOLD BACK FACING 原身出贴 EDGE-STITCH DART 边线褶 FOLD BACK HIDDEN PLACKET 原身双层EDGE-STITCHING W/ 1/16" 宽1/16"的边线 钮筒 ELASTIC 橡筋 FOLD FRONT EDGE 折前幅边 ELASTIC WAISTBAND IS EXTENSION OF FOLD LINE 折线 BODY 原身出橡筋裤头 FOLD PANTS 折裤子 ELBOW WIDTH 肘宽 FOLD POCKET MOUTH 折反袋口 EMBROIDERY PATCH 绣花章 FORM AND FOLD GARMENT 定型折衫 EPAULET 肩章 FROCKS 礼服 EVENING GOWN SET 晚睡袍 FRONT EDGE 前幅边 EXCELLENT STYLE 漂亮的款式 FRONT MID-ARMHOLE 前胸宽 EXCESSIVE THREAD ENDS 多余的线头 FRONT OPENING 前开口 EXECUTIVE WEAR 行政装 FRONT PANEL 前幅 EXPIRY DATE 有效期 FULLY FASHION SWEATER 全成型毛衫 EXPORT CARTON 出口箱 FULLY OPENING 全开口 EXTENSION OF WAISTBAND 裤头搭咀 FUR 皮草 EYELET 凤眼 FUR GARMENT 裘皮服装 FABRIC 布料 FURRY 毛皮制品 FABRIC CONSTRUCTION 布料结构 FUSE INTERLINING 粘衬 FABRIC DEFECTS 布疵 FUSIBLE INTERLINING 粘朴 FABRIC RUNS 走纱 FUZZ BALLS 起球 FABRIC SHADING 布料色差 GABARDINE 斜纹呢 FABRIC SWATCH 布办 GARMENT 成衣 FABRIC WIDTH 布封 GARMENT DYE 成衣染色 FABRICATION / FABRIC 布料 GARMENT FINISH 成衣后处理 FACING 贴 GARMENT SEWING TECHNOLOGY 成衣FACING TO OUT-SIDE 折向侧骨 工艺 FALSE FLY 暗钮牌 GARMENT WASH 成衣洗水,普洗 FALSE PLACKET 假明筒,假反筒 GATHERING 碎褶 FASHION 时装 GIRL'S STYLE FLY / RIGHT FLY 女装钮牌,FELL SEAM 埋夹 右钮牌 FIGURE-CLINGING 紧身的,贴身胸围 GLACED FINISH 压光加工 FILAMENT 长纤丝 GOOD TASTE 高品味 服装外贸英语 GR. WT.=GROSS WEIGHT 毛重 JERSEY 平纹单面针织布 GRADING 放码 JOIN CROTCH 埋小浪 GRAIN 布纹 JUTE 黄麻 GRAY CLOTH 胚布 KHAKI 卡其 GROMMET 凤眼 KNIT 针织 KNITTED RIB COLLAR 针织罗纹领 GROWN-ON SLEEVE 原身出袖 KNOTS 结头 HALF OPENING 半开口 KNOWLEDGE OF MATERIAL 材料学 HANDBAG 手袋 L/C=LETTER OF CREDIT 信用证 HANDFEEL 手感 L/G=LETTER OF GUARANTEE 担保证 HANDLING 执手 LABOUR COST 劳工成本 HANGDLING TIME 执手时间 LACE 花边 HANGER 衣架 LACOSTE 双珠地 HEAVY FABRIC 厚重面料 LAPEL 襟贴 HEM 衫脚,下摆 LAUNDRY 干洗 HEM CUFF 反脚 LAYOUT 排唛,排料 HEMMING 卷边,还口 LEATHER 皮革 HEMMING WITH FOLDER 用拉筒卷边 LEFT COVER RIGHT 左搭右 HEMP 大麻 LEGGINGS 开裆裤 HERRINGBONE TWILL 人字斜纹布 LEISURE STYLE 休闲款式 HEXAGONAL POCKET 六角袋 LEISURE WEAR 休闲服 HIDDEN PLACKET 双层钮筒 LEISURE WEAR SHOW 休闲装展示会 HIDDEN BARTACK 隐形枣 LICENSE 许可证 HIGH-WAISTED SKIRT 高腰裙 LIGHT CURVED POCKET 微弯袋 HIP 坐围 LINEN 亚麻 HIP POCKET 后袋 LINING 里布 HOOD HEIGHT 帽高 LINKING & CUP SEAMING 缝盆 HORIZONTAL PLAID 水平格 LOCK STITCH 平车线步 INCORRECT LINKING 错误的连接 LOOPED FABRIC 毛圈布 INITIAL SAMPLE 原办,初办 LOOPING 起耳仔(疵点) INNER EXTENSION 搭咀内层 LOOSE BUTTON 钮扣松散 IN-SEAM 内骨 LOOSED THREAD CAUSING GRINNING INSPECTION 检查 线太松导致起珠 INSPIRATION 灵感 LUSTROUS 光泽 INTERLACING 交织 MACHINE MAINTENANCE 机械保养 INTERLINING 衬,朴 MAGIC TAPE 魔术贴 INTERLINING FOR FACING 贴粘衬 MAJOR DEFECT 大疵 INTERLOCK 双面布(针织) MAN-MADE FIBRE 人造纤维 INVERTED PLEAT 内工字褶 MANUFACTURER 制造商 INVOICE 发票 MARK BUTTONHOLE & BUTTON IRON OVERALL BODY 熨烫衫身 POSITION 标出钮门与钮扣的位置 IRON SPOT 烫痕 MARK POCKET POSITION WITH JACQUARD 提花 TEMPLATE 用纸板点袋位 JEANS 牛仔裤 MARKER 唛架 服装外贸英语 MARKING MID-POINT OF NECK 定领围中PIECE RATE 记件 位 PIECED ON PLACKET 面车明筒 MASS PRODUCTION 大批量生产 PIECED PLACKET 一片钮筒 MATCH COLOR 配色 PILE FABRIC 毛圈布 MATERIAL 物料 PIPING 嵌边 MEASUREMENT 尺寸 PIQUE 单珠地 MELTON 领底绒 PLACKET 明筒 MILDREW RESISTANT FINISH 防霉处理 PLAID MATCHING 对格 MISSING PARTS 漏裁片 PLAIDS / CHECKS 格仔布 MOTH RESISTANT FINISH 防虫处理 PLAIN WEAVE 平纹梭织 NAIL-BUTTON 钉脚钮扣 PLANTS LAYOUT 厂房布置 NATURAL FIBRE 天然纤维 PLEAT WITH SINGLE NEEDLE 单针车褶 NECK ACROSS/NECK WIDTH 领宽 PLEATS 活褶 NECK DROP 领深 POCKET BAG CAUGHT IN BARTACK 袋布NECK SEAM 颈圈 被枣打到(疵点) NET WT. 净重 POCKET COVER 袋盖 NON-FUSIBLE INTERLINING 非粘朴 POCKET CREASING MACHINE 烫袋机 NON-WOVEN FABRIC 非织布 / 无纺布 POCKET FACING 袋贴 NOTCH 扼位 POCKET FLAP 袋盖 OFF PRESSING 终烫 POCKET FLASHER 袋卡 OIL STAIN 油污 POCKET MOUTH 袋口 ONE PIECE DOUBLE FOLDED POCKET OPENING 袋口 BELT-LOOP 一片双折裤耳 POCKET-BAG (裁好的)袋布 ONE-PIECE DRESS 连衣裙 POCKETING (成卷的)袋布 OPEN SEAM 开骨 POINT SHAPE BELT-LOOP 三尖裤耳 OPERATION BREAK DOWN 分工序 POLYBAG 胶袋 OUT-SEAM 外骨 POLYWARP 胶纸包 OUT-SEAM PKT. 侧骨袋 POSITION COLLAR 定领位 OVERALL 工作服 POST-WASH HANDFEEL 洗水后手感 OVERALLS 吊带裤 PRESHRINKING 预缩 OVERLAP 重叠 PRESS & OPENING SEAM 烫开骨 OVERLAPPING A FEW STITCHING 驳线 PRESS OPEN 烫开骨 OVERLOCK & BLIND-STITCH 折挑 PRESSING WORK IN PROGRESS 烫半成OVERLOCK W/ 5 THREADS 五线锁边 品 PRINT FABRIC 印花布 OVERLOCK WITH 5 THREADS 五线锁边 PRINTING 印花 OVERTIME WORKING 加班工作 PACKING LIST 包装单 PROCEDURE 程序 PACKING METHOD 包装方法 PRODUCTION SKETCH 生产图 PANEL KNITTING 针织裁片 PUCKERING 沿缝线的皱褶 PASTEL 颜料 QUALITY CONTROL / QC 质量控制 PATCH POCKET 贴袋 QUILTING 打缆,间棉 PATTERN 纸样 RAGLAN SLEEVE 牛角袖 PAYMENT 付款 RAW EDGE 散口 PEACH POCKET 杏形袋 服装外贸英语 READY-TO-WEAR 成衣 裤头 REGENERATED FIBRE 再生纤维 SHELL FABRIC 面料 RESIN FINISH 树脂处理 SHINY (烫)起镜 REVERSE SIDE 反面 SHIPPING CARTON 出口箱 RE-WASHING 返洗 SHIPPING DATE 落货期 RIB 罗纹 SHIPPING MARKS 箱唛 RIB TAPE 扁带条 SHORTS 短裤 RIBBING 罗纹 SHOULD POINT 肩点 RIGHT SIDE OF UNDER-CUFF 下层鸡英的SHOULDER 肩宽 正面 SHOULDER POINT 肩点 RINED 脱水 SHRINKAGE 缩水 RIVET 撞钉 SHRINK-PROOF 防缩 ROUGH YARN 粗纱 SHRINK-RESISTANT 防缩处理 ROUND CORNERED CUFF 圆角介英 SIDE MARK 侧唛 ROUND CORNERED EXTENSION 圆形裤SIDE PANEL 侧幅,小身 头搭咀 SIDE SEAM 侧骨 ROUND CORNERED POCKET 圆角袋 SILHOUETTE 轮廓 RUG 地毯 SINGLE JETTED POCKET 单唇袋 RULER SHAPED POCKET 曲尺袋 SINGLE NEEDLE LOCKSTITCH M/C 单针RUN OFF STITCHING 落坑线 平车 RUN-STITCHING 运线 SIZE ASSORTMENT 尺码分配 S.K. JACQUARD 单面提花(针织) SIZE SPECIFICATION / SIZE SPEC. 尺码 SAFARI-JACKET 猎装 表 SATIN / SATEEN 色丁 SIZING 上浆 SKIPPED STITCHES 跳线 SEAM 缝骨 SEAM ALLOWANCE 止口,子口,缝头 SLACKS 松身裤 SLANT CORNERED CUFF 斜角介英 SEAM BROKEN 缝骨爆裂 SEAM CONSTRUCTION 缝型结构 SLANT POCKET 斜插袋 SEAM PUCKER 缝骨起皱 SLASHING POCKET MOUTH 开袋口 SEAM SLIPPAGE 散口 SLEEVE 衣袖 SEAM TWIST 缝骨扭 SLEEVE LENGTH 袖长 SELVEDGE / SELF-EDGE 布边 SLEEVE OPENING 袖口 SELVEGE 布边 SLIM WAIST LINE 修腰线 SERGE / OVERLOCK 及骨,锁边 SLIT 叉 SNIP NOTCH 剪扼位 SET IN SHOULDER PAD 上肩垫 SOLID COLOR 单色 SET IN SLEEVE 上袖,绱袖 SEW BUTTONHOLE / BUTTONHOLING 开SOLID COLOR & SOLID SIZE 单色单码 SORTING 分床分码 钮门 SEW TOGETHER BODICE AND ITS SPECIAL MACHINE 特殊机器,特种车 LINING 缝合衫身与里布,拼里 SPLOTCHES 污迹 SEW WELT POCKET 车唇袋 SPREADING 拉布 SEWING CUFF 车鸡英 SPUN YARN 纺纱 SEWING SEQUENCE 车缝工序 SQUARED SHAPED POCKET 方角袋 SEWN SELF FABRIC WAISTBAND 原身出STEAM PRESSING STAND 蒸汽烫台 服装外贸英语 STITCH 线步 TOP VENT OF SLEEVE 大侧 STITCH DOWN WITH PKT-BAG 车线连袋TOPS 上装 布 TOP-STITCHING 间面线 STITCH OVERLAPPING 驳线 TOP-STITCHING WITH DOUBLE NEEDLE STITCH PER INCH / S.P.I. 每英寸针数 双针间面线 STITCH TYPE 针步类型 TOTAL PRICE 总价 STITCHING & TURNING COLLAR OUT 车TOWEL 毛圈布 线后反领 TRICOT 经向斜纹毛织布 STRAIGHT BOTTOM 直筒裤脚 TRIM FRONT EDGE 修剪前幅边缘 STRAIGHT CUT 直纹裁 TRIM OR SNIP ALONG CURVED SEAM 沿 STRAIGHT POCKET 直插袋 弯位修剪 STRAP 带条 TRIM THREAD 剪线 STRIPE MATCHING 对条 TRIMMINGS 部件,衣服上的点缀物 STRIPED (FABRIC) 条子布 TROUSERS 裤子 STUFFING 填充物 TURN CUFF OUT TO THE RIGHT SIDE 反 STYLE 款式 出鸡英正面 SUITING 套装 TURNED FINISH 卷边 SWEEP 下摆 TUXEDO 无尾燕尾服 SWIMSUIT 泳装 TWEED 毛绒布 TAB 袢扣 TWILL 斜纹布 TAFFETA 塔夫绸 TWIST LEG 扭脾扭脚 TAPE 带条 TAPER BOTTOM 萝卜裤脚 TAPING 镶边 TAPS 织带 TBA=TO BE ADVISE 待复 TERRY CLOTH 毛巾布 TEXTURED YARN 光亮纱线 THIGH 脾围 THREAD CLIPS 纱剪(剪线用) THREE POINTED CATCHING FACING 三 裙装款式与变化 尖钮子 THREE POINTED CUFF 三尖介英 女人因穿裙装而美丽。在中国的大部THREE POINTED EXTENSION 三尖裤头搭 分地区,裙装是区别男女装束的重要咀 款式。按照遮 THREE POINTED PKT. WITH TWO CURVED SIDES 两边微弯三尖袋 体上下部位的不同,裙装可分为半截THREE POINTS POCKET 三尖袋 裙 ( 如西服裙、喇叭裙、鱼尾裙等 ) TIPPING 镶边,唧边 和连衣裙两大类。 TO BE ADVISE 待复 TOP COLLAR 面领 按款式特征又可分为迷你裙、旗袍裙TOP SLEEVE 大袖 等。 TOP STITCHING 间面线 TOP VENT 叉的面层 服装外贸英语 、 (3) 背心裙指上半身连有无领无袖褶子可大可小、可多可少、可成对褶背心结构的裙装。这种造型多为中学或顺风褶等造型。 校园外贸服装所采 (7) 节裙,又称塔裙裙体以多层次的用。配搭时内穿衬衣,给人以文静朴横向裁片抽褶相连,外形如塔状的裙实、辛勤耕耘的劳动者形象,配上红子。根据 领结更会增添几分 “塔”的层面分布,可分为规则塔裙 和不规则塔裙。在不规则塔裙中,可现代感。 以根据需要变化各 个塔层的宽度,如宽一窄一宽、窄一(4) 斜裙指从腰部到下摆斜向展开成宽一窄、窄一宽一更宽等组合形式。 三角形的裙子。斜裙在裁剪时由于臀 (8) 筒裙 又称统裙、直裙或直统裙。围放松量的 其造型特点是从合体的臀部开始,侧充足,一般不把臀围作为控制尺寸,缝自然垂落 仅有腰围和裙长即可裁剪。平时人们 所说的四片裙,接 呈筒管状。 近斜裙的造型,但由于下摆适中,所(9) 连衣裙指上衣与下裙连成单体的以仍然需要测量与控制臀围的尺寸。一件式外贸服装。连衣裙在各种款式斜裙斜的程度可以 造型中被誉为 控制下摆浪势的大小,如 60 。裙、 “款式皇后”。连衣裙款式变化莫测、 种类繁多、最受女性的青睐。根据穿90 。裙、 180 。裙等。 着对象的不同,可 (5) 鱼尾裙指裙体呈鱼尾状的裙子。 腰部臀部及大腿中部呈合体造型,往有童式连衣裙和青年女性连衣裙。几 乎在女上衣和裙体上变化的因素都可下逐步放开 以组合构成连衣裙 下摆展成鱼尾状。开始展开鱼尾的位 置及鱼尾展开的大小根据个人需要而的样式,几乎所有的装饰方式都可以 根据需要用在连衣裙上。从低档、中定。为了保证“鱼 档到高档,都可以 肚”的三围合体与“鱼尾”浪势的均 匀,鱼尾裙多采用 6 片以上的结构形看到连衣裙的倩影。连衣裙还可以根 据造型的需要形成各种不同的轮廓和式,如 6 片鱼尾 腰节位置。 裙、 8 片鱼尾裙及 12 片鱼尾裙等。 (10) 新娘礼服是指女性在出嫁时所(6) 褶裙在裙腰处打褶的裙子。根据穿着的外贸服装。中国传统的新娘礼褶子的设计不同可分为碎褶裙和有规服是大红色中式 则的褶裙。 服装外贸英语 套服。现在都市所穿用的新娘礼服多 〔服装轮廓 silhouette〕即服装的逆光为源于欧美地区新娘结婚时所穿的礼 剪影效果。它是服装款式造型的第一视觉要服。西式新娘礼服 素,在服装款式设计时是首先要考虑的因素,以白色为正色,象征纯洁与神圣。 其次才是分割线、领型、袖型、口袋型等内(11) 晚礼服指夜间社交场合中,女士部的部件造型。轮廓是服装流行发展中的一所穿着的华丽裙服。晚礼服选料高档个重要因素。 上乘,色 〔款式设计图 design drawing〕指体彩光感性强,具有强烈的表现性和灯现服装款式造型的平面图。这种形式的设计光下的特殊效果。西式晚礼服以西方 图是服装专业人员必须掌握的基本技能,由上层的夜生活为背 于它绘画简单,易于掌握,是行业内表达服装景,款式多采用袒胸露背长裙式。 样式的基本方法。 〔服装效果图 effect drawing〕指表现 人体在特定时间、特殊场所穿着服装效果的 图。企业老板应学会阅读服装效果图。服装 效果图通常包括人体着装图、设计构思说 明、采用面料及简单的财务分析。 〔服装裁剪图 cutting drawing〕即用 曲、直、斜、弧线等特殊图线及符号将服装 款式造型分解展开成平面裁剪方法的图。国 内流行的裁剪制图方法主要有中国比例裁 剪法和日本原型裁剪法。补充说明图。 〔服装结构线 structure line〕指在服 〔服装款式 style〕指服装的式样,通常装图样上,表示服装部件裁剪、缝纫结构变指形状因素,是造型要素中的一种。 化的线。裁剪图上的图线根据粗细分为两大 类:一类是细线(包括制图辅助线、尺寸标注 〔服装造型 modeling〕指由服装造型 要素构成的总体服装艺术效果。造型要素的线、等分线等);另一类是粗实线(表示裁剪制划分,从具体造型分为款式、配色与面料三作的结构线)。根据国家细线的粗细为要素;从抽象造型分为点、线、面、形、体、0.2--0.3cm;粗线粗细为0.6--0.9cm. 色、质、光等;从部件分为鞋帽、上衣、下 服装产品行业术语 衣、外套、内衣、装饰品等。 〔服装 garments〕穿于人体起保护 服装外贸英语 棉混纺织物制成的服装。 和装饰作用的制品,其同义词有“衣服”和“衣 〔丝绸服装 silk garments〕由天然丝、裳”。中国古代称“上衣下裳”。服装的效果取人造丝、合成丝织物制成的服装。 决于穿着对象、服装造型与穿着环境三大方 〔化纤服装 chemical fibre garments〕面的因素。 由各种化学纤维织物制成的服装。 〔成衣 ready-to-wear〕按照国家 〔裘革服装 fur/leather garments〕由规定的号型规格系列标准,以工业化批量生裘皮或革皮制成的服装。 产方式制作的服装称为成衣。 〔羽绒服装 down wear〕内充羽绒的服 〔服装分解图 resolving drawing〕指装。〔人造毛皮服装〕由天然或化学纤维仿表示服装某部位内外结构关系的示意图。分各种毛皮的织物为面料制成的服装。 解图通常作为款式设计的衣。成衣化率是表 按穿着对象可分为以下几类: 示一个国家或地区服装工业化生产水平和 服装消费结构的标志之一。 〔男式服装 men’s wear〕简称男装,是 〔定制服装 custom-made clothes〕成年男子穿着的服装。 指根据具体穿着者个人情况,量体裁衣,单件 〔女式服装 women’s wear〕简称女装,制作的服装。大多数服装制衣店即为这种经是成年女子穿着的服装。 营方式。在国外定制服装的营业方式也叫做 个性化服装设计,通常要根据穿着者个人的 体形、肤色、职业、气质、爱好等来选择面 料花色、确定服装款式造型,通常收费较高。 在国内有很多顾客是为了省钱或特体原因 才定制服装。高档类定制服装在目前的市场 上缺位较大,主要原因是要求操作者懂得一 单价 price 些服装设计的知识。 面辅料的特性也是企业单列成品的重要 码头费wharfage 依据,因为面辅料界定着企业的供应渠道、 总值 total value 工艺特点、市场价位等。按面辅料特性可分 卸货费landing charges 为以下几类: 金额 amount 〔毛呢服装 woolen garments〕由纯 关税customs duty 毛、毛混纺织物为面料制成的服装。 〔棉布服装 cotton garments〕由全棉、 服装外贸英语 净价 net price 税stamp duty 含佣价price including commission “行内话”是在实际工作中慢慢形成和固定 下来的,但在不同的国家有不同的表述。 港口税portdues 譬如我们通常讲的“服装厂”,许多人喜 欢采用套用式翻译,将其译成“Garments 回佣return commission factory”,虽然不算错,但美国人一般称之 为“manufacture of wearing apparel”。通常一 装运港portof shipment 看到“经纱”或“经线”,我们脑子里会马上出 现“warp”一词,虽然对,但如你跟法国人做 折扣discount,包生意,“经纱”一词往往用“chaine”来表述。包,allowance 大多数国家将“丙烯酸”英文译成“Acrylic”, 但比利时等周边国家喜欢用“Acrylique”一 卸货港port of discharge 词。 翻译“行内话”还要注重形声词的表达。 批发价 wholesale price 如:“voile”译成“巴厘纱”,也就是我 们通常所讲的“玻璃纱”;“boude yarn”译成 目的港portof destination “波形线”;“mohair yarn”译成“马海毛纱”。 “行内话”翻译必须按其“行内话”的特 零售价 retail price 殊表述,不应凭主观臆断。 如“有光毛纱”一词,翻译时不能一看 进口许口证inportlicence 到“有光”就将其译成“bright yarn”,而应译成 “luster yarn”;如“lively yarn”一词,英译中 现货价格spot price 时,你可能第一感觉是想译成“活泼的纱”, 其实应译为“绉缩纱”,如果你中译英将“绉 出口许口证exportlicence 缩纱”译成英文,决不能想当然地译成 “shrink age yarn”。“人造棉”一词我们用的频 期货价格forward price 率较多,国外流行称之为“spunrayon”。 在装饰布行业,“混色纱”一词国内喜欢 现行价格(时价)current price 用“mix colour yarn”,而地道的“行内话”是用 “melange yarn”,“heather yarn”或“ingrain prevailingprice yarn”,或可译为“coloured spun yarn”。同样, “混纺纱”一词的“混”完全可以用“union”或 国际市场价格 world (international)marketprice “blended”来表述,译成“union yarns”或 “blended yarn”,这样译出来,老外看了就会 离岸价(船上交货价)fob-free on board 觉得地道,会觉得你懂得“行内话”,与你洽 谈业务的信心也会大增。我们通常讲的“精 成本加运费价(离岸加运费价) c,纺毛纱”和“粗纺毛纱”的翻译要避免中国式f-cost and freight 的英语翻译,前者应译成“worsted yarn”,后 者则译成“wollen yarn”;“多色线”和“花色 到岸价(成本加运费、保险费价)cif-cost,瑞线”不能译成“multicolour yarn”或“colourful 丽服饰,insurance and freight yarn”,而应译为“space dyed yarn”。 服装外贸英语 比如装饰布经常用的“麻棉混纺织at pocket flap visible, must be removed. 品”,大多数书刊上都表述为“ramie,cotton 袋盖上有洗水时打的枪针洞,请消除。 blending textile”。这种译法不妥,因为在中 文的表述有其自身的缺陷。“麻棉混纺”在家Front horizontal seam not leveled. 纺装饰布用得很广,如果给国外客户介绍或前幅横骨不对称。 用传真、电邮等通讯手段表述,国外客户就 会感到很茫然,不敢轻易与你签订合同。一Handfeel slightly softer than approved sample. 般而言,国外客商除了需要提供样布外,还手感比批办稍软。 要求了解样布的组织成分,如果我们只说是 “麻棉混纺”的,显然是不足够的,应将中文Armhole pipping ( inside) 2mm more than 是什么“麻”讲清楚。“麻”有“苎麻”、“亚麻”、sealing sample. “黄麻”、“洋麻”,如装饰布是用“亚麻”和“纯夹圈滚条宽度比原办大了2mm。 棉”织造的,就可译为“linen,cotton blending fabrics”;但如果是用“原色亚麻纱”则应译为Pls. add one more button for bigger sizes. “flax”;如是“苎麻”和“粘胶纤维”交织的,可请在大码的衣服上加多一颗钮扣。 译为“ramie,viscose blending fabrics”;如用 “黄麻”和“人造棉”交织的,就可译为“jute,Make sure inner facing is long enough in spun rayon blending fabrics”;但如译“洋麻”order to avoid pulling at placket bottom. 和“粘胶纤维”交织,则必须要弄清是什么类确保襟贴足够长以避免前襟起吊。 型的“洋麻”。一般译为:“dha,viscose blending fabrics”,但也要弄清楚是什么类型Pay attn. the workmanship of ironing, don't 的“洋麻”,如:“India Okra”(印度洋麻)和press the seam too much and avoid the seam “cana mode senegal”(古巴洋麻),只有这样allowance see through by heavy pressing. 明确其麻原料的表述,才能避免因笼统翻译注意烫工,骨位不要烫太重,避免缝骨止口 或表述不清造成不应发生的合同纠纷,甚至起痕。 索赔,从而又了“行内话”的翻译。 Center front collar not overlap but also not spray. 常用的外贸服饰英语 领子前中不要重叠但也不要张开。 The out-come / appearance of the frills of Bust dart seam allowance must be ironed sealing sample is not ccceptable, it looks very upward. flat / dead, must be more balanced / natural 胸折止口要烫向上面。 look as standard sample DD 28.8.02. 前中荷叶边太死太平,不够生动,请以2002Uneven width of top-stitches at closure edge. 年8月28日的办做标准。 前襟边面线宽度不均匀。 Sort out the major material defects. Pls. add one more button for all sizes as the 挑出严重布疵。 distance from hem is too big. 请在所有尺码的衣服上加多一颗钮扣,因为 Take care for trimming + cleaning. 离衫脚的距离太大。 留意剪线和清洁。 Pls. fix pocket with movable stitches as Stringholes from plastic string ( for washing ) sealing sample. 服装外贸英语 请跟原办在口袋上车上(可拆去的)假缝线。 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 The collar band must not visible at back when ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许wear. 疵点标准 衣服穿着时下级领不能外露。 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验 收合格标准 Pls. make sure the collar are balanced on both ATTN. ATTENTION 注意 sides. AUD. AUDIT 稽查 请确保领子两边对称。 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 Found 3 colors shade within 10 pcs!! B.L. BACK LENGTH 后长 十件衣服中有三种色差~~ B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 3 different color lots in color beige compare to BL BUST LINE 胸围线 the approved swatch: 3/10 pcs darker, 4/10 pcs BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时lighter, 3/10 as swatch. 间 Beige色和色办相比有3种不同色差,其中BNL BACK NECKLINE 后领圈线 3件偏深,4件偏浅,3件同色办。 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 Pay attention on the color, which within one BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 garment must be in same color shade. BTM. BOTTOM 衫脚 注意颜色,一件衣服里不能有色差。 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF value OF COTTON 棉为主的Due to the price reason, we accept this order 混纺物 with cutting both ways either in direction or C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 against hair – but you have to make sure the C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 fabric direction must be always same with one CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅garment. 助设计 因为价钱问,我们接受这个订单的可以顺CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 毛裁和逆毛裁,但一定要确保一件衣服内的电脑辅助工程 所有裁片是同一毛向。(灯心绒衣服) CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅 助排料 Pls. cut all jackets against hair. CAM COMPUTER AIDED 所有夹克要逆毛裁。 MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑Pls. close the pocket with several movable 辅助画样 stitches ( must be not closed all, pls. leave CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 1cm at each side unstitching). CBL CENTER BACK LINE 后中线 请用在口袋上缝一段可拆除的假线(一定不CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO 能全部缝合,两边要各留1cm不缝合) WAIST 后颈点至腰 CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸A.H. ARMHOLE 夹圈 价 服装外贸英语 CLR. COLOR 颜色 L. LENGTH 长度 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来L. LEFT 左 料加工 L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹 COL. COLOR 颜色 LBL LABEL 唛头, 商标 CORD. CORDUROY 灯心绒 LHD LEFT HAND SIDE 左手边 CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标LOA LENGTH OVER ALL 全长 准 M MEDIUM 中码 CTN. COTTON 棉 M/B MUST BE 必须 CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号 M/C MACHINE 机械 D. DENIER 旦 MAT. MATERIAL 物料 D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布MEAS. MEASUREMENT 尺寸 的认赔 MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线 D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟 MKT. MARKET 市场 D/Y DELIVERY 出货, 交付 MMTS. MEASUREMENTS 尺寸 DBL DOUBLE 双 N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针 直 DEPT. DEPARTMENT 部门 N.P. NECK POINT 肩颈点 DK. DARK 深色 NDL. NEEDLE 针 DOZ. DOZEN 打 NIL NOTHING 无 E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE NK. NECK 颈圈 例如 O/N ORDER NO. 定单号 EL ELBOW LINE 手肘线 OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职 EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花 OS OVER SIZE 超大号 ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等 OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝 EXP. EXPORT 出口 P. PURPLE 紫色 F. FRONT 前 P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生FAB. FABRIC 布料 产制造单编号 FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品 P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱 FB FREIGHT BILL 装货清单 P.P. PAPER PATTERN 纸样 FNP FRONT NECK POINT 前颈点 P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸 FOB FREE ON BOARD 离岸价 P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物 FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质PA POLYAMIDE 聚酰胺 量控制 PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后FTY. FACTORY 工厂 点 G. GREEN 绿色 PB PRIVATE BRAND 个人商标 G.W. GROSS WEIGHT 毛重 PC. PRICE 价格 GL GRAIN LINE 布纹 PCS. PIECES 件, 个 H. HIPS 坐围 PKG. PACKAGE 包装 HL HIPS LINE 坐围线 PKT. POCKET 口袋 IN. INCH 英寸 PLS. PLEASE 请 JKT. JACKET 夹克 PNT POINT 点 K KNIT 针织 P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂L. LARGE 大号 系统 L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) POS. POSITION 位置 服装外贸英语 PP POLY PROPYLENE 聚丙烯 W WOVEN 梭织 PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维 W. WAIST 腰围 PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯 W. WIDTH 宽度 QC QUALITY CONTROL 质量控制 W.B. WAISTBAND 裤头 QLY. QUALITY 质量 W.L. WAIST LINE 腰线 QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格W.S. WRONG SIDE 反面 产品目录 W/ WITH QTY. QUANTITY 数量 WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工 R. RIGHT 右 WT. WEIGHT 重量 R.S. RIGHT SIDE 正面 X KING SIZE 特大号 R.T.W. READY TO WEAR 成衣 XL EXTRA LARGE 特大号 REF. REFERENCE 参考, 参照 XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号 REJ. REJECT 拒绝 Y. YELLOW 黄色 RM. ROOM 场所 YD. YARDAGE 码数 RN. RAYON 人造丝 S SMALL 小码 S.A. SEAM ALLOWANCE 止口 S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单 襟 S.P. SHOULDER POINT 肩端点 外贸英语常见缩写 S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹 1 C&F(cost & freight)成本加运费价 数 2 T/T(telegraphic transfer)电汇 S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟 3 D/P(document against payment)付款交线迹数 单 S/B SHOULD BE 应该 4 D/A (document against acceptance)承兑SC SHOPPING CENTER 购物中心 交单 SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针 5 C.O (certificate of origin)一般原产地证 SLV. SLEEVE 袖子 6 G.S.P.(generalized system of SMPL SAMPLE 样板 preferences)普惠制 SNL SINGLE 单 7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 SNP SIDE NECK POINT 颈侧点 8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 SPEC. SPECIFICATION 细则 9 DL/DLS(dollar/dollars)美元 SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺 10 DOZ/DZ(dozen)一打 STY. STYLE 款式 11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件SZ. SIZE 尺码 等 T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物 12 WT(weight)重量 T/S TOP STITCHES 间面线 13 G.W.(gross weight)毛重 TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质 14 N.W.(net weight)净重 量控制 15 C/D (customs declaration)报关单 TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面 16 EA(each)每个,各 质量管理 17 W (with)具有 T-S T-SHIRT T恤衫 18 w/o(without)没有 UBL UNDER BUST LINE 下胸围线 19 FAC(facsimile)传真 V. VIOLET 紫色 服装外贸英语 20 IMP(import)进口 Dec. December 十二月 21 EXP(export)出口 deld. delivered 交付 22 MAX (maximum)最大的、最大限度的 dept. department 部;股;处 23 MIN (minimum)最小的,最低限度 destn. destination 目的港;目的地 24 M 或MED (medium)中等,中级的 D/f dead freight 空舱费 25 M/V(merchant vessel)商船 drt. draft 汇票 26 S.S(steamship)船运 diam. diameter 直径 27 MT或M/T(metric ton)公吨 diff. difference 差额;差异 28 DOC (document)文件、单据 dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息 29 INT(international)国际的 dis.;Dolls. dollars 元 30 P/L (packing list)装箱单、明细表 Dmge. Damage 损坏 31 INV (invoice)发票 destn. destination 目的港;目的地 32 PCT (percent)百分比 D/N debit note 久款帐单 33 REF (reference)参考、查价 doc. document 单据 34 EMS (express mail special)特快 doc.att. document attached 附单据;附证传递 件 35 STL.(style)式样、款式、类型 dols.;dolls. dollars 元 36 T或LTX或TX(telex)电传 D/P document against payment 付款交 37 RMB(renminbi)人民币 单 38 S/M (shipping marks)装船标记 doz. dozen 打 39 PR或PRC(price) 价格 d.p. direct port 直达港口 40 PUR (purchase)购买、购货 d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后 41 S/C(sales contract)销售确认书 若干天付款 42 L/C (letter of credit)信用证 ds.;d's days 日 43 B/L (bill of lading)提单 dto.;do ditto 同上;同前 44 FOB (free on board)离岸价 d.t. delivery time 交货时间 45 CIF (cost, insurance & freight)成 dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二本、保险加运费价 份;两份 D.W.T. dead weight tonnage 载重吨 cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺 D/Y delivery 交付;交货 cur.;curt. current(this month) 本月 dz.;doz. dozen 打 cur. currency 币制 ea. each 每 cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码 E.C. Exempli causa(for example) 例如 C.W.O. cash with order 订货时付款 c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅) E/D Export Declaration 出口申报单 CY Container Yard 集装箱堆场 E.E. errors excepted 错误当查;错误当 d. denarii(L),panny or pence 便士 改 D/A Document against Acceptance 承兑 E.E.C. European Economic Community 交单 欧洲共同体 d/a days after acceptance 承兑后若干天 e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for (交款) example 例如 D.D.;D/D Demand draft 即期汇票 end. endorsed;endorsement 背书 Delivered at docks 码头交货 encl.;enc. ecnlosure 附件 D/d documentary draft 跟单汇票 E.&O.E. errors and omissions excepted 服装外贸英语 错漏当查;错漏当改 FCL Full Container Load 整箱货 E.O.M. end of month 月末 F.C.&.S. free of capture and seizure E.O.S. end of season 季末 clause 战争险不保条款 eq. equivalent 等值的,等量的 f.e. for example 例如 e.q.m. equal quantity monthly 每月相等 Feb. February 二月 的数量 f.f.a. free from alongside 船边交货价 Et.seq. Et sequentia(and other things) f.g.a.;F.G.A. free from general average 及以下所棕述的 共同海损不赔 Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等 f.i. for instance 例如;free in 船方不负 e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time 担装船费 of arrival 预计到时间 f.ig. figure 数字 etc. et cetera(L.)=and others 等等 f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费 ETCL; etcl expected time of fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负commencement of loading 预计开装时间 担装卸费及理舱费 etd;ETD estimated(expected)time of f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed departure 预计离港时间 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费 ETDEL expected time of delivery 预计 f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入交货时间 货车费 ETFD expected time of finishing F/O in favor of 交付给……,以……为discharging 预计卸完时间 受益人 ETFL expected time of finishing loading f.o. free out 船方不负担卸货费 预计装完时间 F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价 ex per or out of 搭乘 fo.vo. filio verso=turn the page 转下页 ex. excluding 除外;example 例子;样本 f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价 FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价 Exch. exchange,兑换;汇兑 f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价 Excl. exclusive or excluding 除外 ex.int. ex interest 无利息 F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱 exp. export 出口 费在内的船上交货价 Exs. expenses 费用 f.o.c. free of charges 免费 Ext. extra 特别的;额外的 f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价 F degree Fahrenheit 华氏度数 F/P fire policy 火灾保险单 F.A. free alongside(ship) (船)边交 E.P. floating policy 总括保险单 货 F.P.A. free from particular average 平安 f/a/a;F.A.A. free from all average 分损险 不赔(保险用语) F.;Fr. franc 法郎 f.a.c. fast as can 尽快 frt.;frit.;fgt. freight 运费 f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中 frt.ppd freight prepaid 运费已预付 等品质 ft. foot 英尺 f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交 ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位) 货价 F.B. freight bill 运费单 f.w.d. fresh water damage 淡水损失 fc franc 法郎 fwd. forward 前面;接下页 Fch. frachise 免赔率(一般指相对的) F.X. foreign excharge 外
/
本文档为【服装外贸英语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索