Endless AppetiteWell alright, no stars tonight
好吧今晚没有星光
The moon must hide, can't bear to see my face
月亮一定是躲起来了它也害怕看到我的脸
So many moons have passed
那么多的月光逝去
So many Suns gone down
那么多的日光落山
Too much blood under the bridge
太多的鲜血在桥下
Too many worlds turned upside down
太多的世界被...
Well alright, no stars tonight
好吧今晚没有星光
The moon must hide, can't bear to see my face
月亮一定是躲起来了它也害怕看到我的脸
So many moons have passed
那么多的月光逝去
So many Suns gone down
那么多的日光落山
Too much blood under the bridge
太多的鲜血在桥下
Too many worlds turned upside down
太多的世界被颠覆
The skies were pure and the fields were green
天空纯净田野葱绿
The fading summer, 1617
那是1617年的夏天
The first time I ever drew blood
我第一次吸血
She was such a beautiful and innocent child
她是个美丽无邪的孩子
She never knew my soul was cursed for good
她不会知道我的灵魂已经被诅咒
I fought to overcome my thirst I thought I could
我努力克制自己的饥渴我以为我可以的
But when I kissed her lips then I had no control
但当我亲吻她嘴唇的时候我没能控制住
And the furies all ran wild
复仇女神都为之疯狂
And when I grasped for life
当我想要抓住生命的时候
I always killed the things for which I yearned
我总是毁灭我所渴望的东西
I wish to be a flame and reduce to ashes
我想要成为火焰化为灰烬
But I have never burned
但我从来不曾燃起
I long to fly in total freedom and yet these chains keep dragging me down 我渴望完全自由的飞翔却无法挣脱这些束缚我的锁链
I want to be an angel or the devil himself
我想要成为天使或恶魔
But I am nothing but a creature longing for things I can't have
却永远是这卑贱的生物永远得不到想要的东西
And the split goes through my very soul
这种分裂贯穿着我的灵魂
It's a wound that never mends
这是一个永远无法愈合的伤口
Our desires are elusive
我们的欲望难以捉摸
And the hunger never ends
饥饿永远不会结束
When the world has drawn its final breath
当这个世界最后一次呼吸
And Extinguished all the light
所有的光明都会消逝
There'll be nothing left
这里什么也不会留下
But a lifeless wasteland
除了了无生息的荒地
And an endless appetite
和永无止境的贪欲
Nothing left but a soundless heartbeat
什么都不会留下只有无声的心跳
And a ruthless appetite
和无情的贪欲
The preacher's daughter let me in her room
牧师的女儿让我进入她的房间
In 1732, to love me was her doom
那是1732年爱上我是她的厄运
With her silken blood I wrote a poem of love
我用她的鲜血写下了一首爱的诗篇
Upon her ivory skin
在她象牙色的肌肤上
And the bashful page of Napoleon the Great
还有拿破仑大帝那羞愧的一页
in 1813, He stood at the gate
那是1813年他就站在大门口
When I recall his body I can't help but think
当我回忆起他的身体我不禁想到
To consume him was a sin
毁灭他是一种罪过
So many victims washing on the shores an ocean of pure tears 那么多受害者冲刷着海岸一片纯净泪水的海洋
So many pleas for mercy, how is of pain Intoxicating fear
那么多怜悯的恳求痛苦的嚎叫令人恐惧
I used my body just like a bandage
我把自己的身体看作绷带
I used their bodies just like a wound
我把他们的身体看作伤口
And I'll never know where they disappeared
我永远不会意识到他们的消失
But I can see them rising up out my memories now
但我现在能看到他们从我记忆中升起
Just like the demons rising up from a tomb!
就像从坟墓里爬出来的恶魔
And there is no way ever to apologize, repent or make amends 没有办法道歉忏悔或弥补
No release and no redemption
没有解脱没有救赎
The hunger never ends
饥饿永远不会结束
There are those who believe in science
有些人相信科学
And those who believe in art
有些人相信艺术
There are those who believe in power and wealth
有些人相信权利和财富
Or love and mattes of the heart
或爱情和信仰
There are those who believe in various gods
不同国家的人相信不同的神
In nations, and knowledge In hell and in heaven
地狱和天堂的知识
The power of darkness The assumption of the light
黑暗的力量光明的假设
But I believe in just one god
但我相信只有一个神
That of endless and insatiable Immoral and destructible
那就是永无止境的毫无道德的毁天灭地的
And all consuming appetite
耗人心血的贪欲
There is a prediction that I now will make
我现在要做一个预言
And I'm sure it will be right:
我确信我是对的
When the next millennium finally comes
在下一个千年到来的时候
The god most worshiped in this world
这世上最受崇拜的神
Will be the god of appetite
将是贪欲之神
本文档为【Endless Appetite】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。