为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

外教1对1,光棍节起源于打麻将

2018-01-07 4页 doc 25KB 12阅读

用户头像

is_841159

暂无简介

举报
外教1对1,光棍节起源于打麻将外教1对1,光棍节起源于打麻将 登陆网站 参加免费试学 www.pacificenglish.cn 外教1对1,光棍节起源于打麻将 An old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. None of them were married, or had lovers, or did anything exciting. They just sat around all day and played Mahjo...
外教1对1,光棍节起源于打麻将
外教1对1,光棍节起源于打麻将 登陆网站 参加免费试学 www.pacificenglish.cn 外教1对1,光棍节起源于打麻将 An old story goes that once there were four single men, leading very boring lives. None of them were married, or had lovers, or did anything exciting. They just sat around all day and played Mahjong. 故事从四个过着单调生活的单身汉说起。他们没有人结婚,连女朋友都没有,日子过 得无精打采,终日打麻将度过。 One day they played Mahjong from 11 in the morning until 11 at night. During the game, no matter who won, the winning card was always the "four columns" card (the card shows four independent, parallel columns in two lines). Even more of a coincidence, it was Nov 11, or 11/11. In order to commemorate the day, they nicknamed it Singles Day. 有一天他们打麻将从早上11点打到了晚上11点。奇妙的是,不管谁赢,都赢在了“四 条”上。更加巧合的是,这一天正是11月11号。为了纪念这一天,他们给它命名为“光棍节”。 Singles Day was first celebrated at various universities in Nanjing, capital city of Jiangsu Province during the 1990s. It got the name Singles Day because the date is comprised of four "ones". These college students have since graduated, and carried their university tradition into society. Singles Day is now a special day for all fashionable youths. 光棍节最先在90年代的江苏南京各大高校兴起。之所以叫“光棍节”是因为这一天的日 子有四个光棍一样的“1”。大学生们毕业了,把这个传统带到了社会上,光棍节就成了时尚 青年们的一个特殊节日。 The main way to celebrate Singles Day is to have dinner with your single friends, but it's important that each person pay their own way to show their independence. People also hold "blind date" parties in an attempt to bid goodbye to their single lives. 登陆网站 参加免费试学 www.pacificenglish.cn 主流的庆祝方式就是和光棍朋友们一起搓一顿,而且一定要实行AA制。为了脱离单身, 人们也会举办相亲会,介绍单身男女认识。 7月27日,2012年伦敦奥运会倒计时一周年庆典仪式在伦敦特拉法加广场隆重举行, 伦敦奥运会奖牌在庆典仪式上首度曝光。伦敦奥运会奖牌由英国艺术家沃特金斯设计,正 面的图案包括希腊的胜利女神和露天圆形竞技场,背面的辐射状线条象征着运动员的成就 和努力,一条曲线则代表泰晤士河,也是伦敦的象征。奖牌丝带采用紫色,象征着皇室和 礼仪的高贵庄严。 The London 2012 Olympic medals have been unveiled in a special ceremony at Trafalgar Square as Britain starts the countdown with one year to go. The highly anticipated medals were presented by Her Royal Highness, the Princess Royal and London 2012 chairman Sebastian Coe, with International Olympic Committee president Jacques Rogge and Coordination Commission chairman Denis Oswald also attending. They will recognise the “incredible achievement” of outstanding athletes at the London Olympics, with more than 2,100 copies set to be made for 302 victory ceremonies that will stretch over 16 historic days of competition next year. The medals, designed by British artist David Watkins, depict Nike, the Greek Goddess of Victory, stepping out of the Parthenon to arrive in the host city. The front side also shows a bowl resembling an amphitheatre, with the medal's overall circular shape a symbol of the world. The back side contains a portrayal of the River Thames to reflect London, and a square to break up the medal's circular design and “emphasise its focus on the centre”. Beneath the London 2012 logo is also a grid to add "a sense of outreach on the design – an image of radiating energy that represents the athletes’ achievement and effort”. 登陆网站 参加免费试学 www.pacificenglish.cn A purple ribbon, the colour of which is to represent royalty and protocol, will finish off the medals.
/
本文档为【外教1对1,光棍节起源于打麻将】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索