为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

邮政服务英语

2017-09-19 9页 doc 39KB 34阅读

用户头像

is_003124

暂无简介

举报
邮政服务英语1.不费事,我很乐意。No bother at all, my pleasure.   2.没关系,愿意为您效劳。Never mind, I am glad to be service.   3.对不起,让你久等了。Sorry to have kept you waiting so long.   4.请把证件给我看看。Please show me your papers/passport/ID card.   5.我给你查一下。I'll look it up for you.   6.根据规定,这些东西不能寄往国外。Acco...
邮政服务英语
1.不费事,我很乐意。No bother at all, my pleasure.   2.没关系,愿意为您效劳。Never mind, I am glad to be service.   3.对不起,让你久等了。Sorry to have kept you waiting so long.   4.请把证件给我看看。Please show me your papers/passport/ID card.   5.我给你查一下。I'll look it up for you.   6.根据,这些东西不能寄往国外。According to the regulation, these are not permitted to send abroad.   7.请讲得慢一点。Would you please speak slowly?   8.请大声点好吗?Would you please speak a little louder?   9.请到那边的柜台办理。Please go to the counter over there.   10.请再说一遍。I beg your pardon!   11.请将信投到信箱里。Please drop the letter into the letter-box.   12.营业时间是上午8点到下午6点。Business hours are form 8 a.m. to 6 p.m.   13.全天营业。Whole day service.   14.星期天你们营业时间是几点到几点?What are your business hours on Sunday?   15.对不起,这里禁止吸烟。Sorry, smoking is not allowed here.   16.我为刚才说的话向您道歉。I'm sorry for what i said just now.   17.您有零钱吗?Do you have any change?   18.对不起,这里不能使用外币。I'm afraid you can't use foreign currency here.   19.我要寄些信到法国。I want to send letters to France. 按航空邮寄还是水陆路邮寄? By airmail or by surface?   20.我有些美国的邮票,能在这里用吗?I have some American stamps with me. Can I use them here? 对不起,外国邮票不能在中国使用。I'm sorry,foreign stamps can't be used in China.   21.请问寄到法国大约得多长时间? Can you tell me how long it will take to get to France? 大约7-10天左右。About 7 to 10 days.   22.你最好用特快专递,只要三四天就可到法国了。You'd better mail it by EMS.It will take only 3-4 days to reach France.   23.这封信不急,但很重要,怎样能够保证更安全到达呢?This letter is not urgent,but important.How can it be safer? 您可以寄挂号信。You can send it by registered mail.   24.劳驾。我需要寄些书籍和文件往加拿大。Excuse me ,i need to send some books and documents to Canada. 好的,你可以采用印刷品业务。OK.You may send them as printed matters.   25.超重了,请把他们重包装成两件。It's overweight.Please repack it into two pieces.   26.我想寄些小东西到加拿大,该怎么办理?I want to mail some articles to Canada.Can you tell me how to do it ? 用小包邮寄怎么样?How about sending them by a small packet?   27.我要寄个包裹。I'd like to send a parcel here. 请填写报关章和发递单,并请用力书写,以使每页都清晰可辩。Please fill in the customs declaration and dispatch note.And please press hard to make every page clear.   28.请在“水陆路”、“空运水陆路”或“航空”前打个"X"以示您的选择。Please mark with a cross on the relative item of "surface""SAL"or"Air"   29.需要花费多少钱?How much does it cost? 超重500克为217元,续重每500克加90克。217 yuan for the first 500g and 90 Yuan for every additional 500g.   30.请填写详情单,并将内件放入这只封套内。Please fill in the Handing Airway Bill and put the contents into this packet.   31.这是收据和详情单第四联(寄件人执存联)。Here are the receipt and sender's copy of the bill.   32.请在这里签名并在下面写上证件号码。Please sign here and write down the papers number.   33.劳驾,帮我查一封航空挂号信件。Excuse me,would you please trace a registered airmail for me. 给我看看你的收据,并填写这张查询单。Please show me your receipt and fill in an inquiry form.   34.根据规定国际包裹每人每次限1000元。According to the regulation,the value limit of articles sent abroad is 1000 yuan.   35.紧急的文件、资料、样品和商品等均可按特快专递交寄。 Urgent business papers,materials,samples and merchandise can be set by E.M.S.   36.根据规定,小包邮件内不准附寄信函。According to the regulation,no letter can be enclosed in a small packet.   37.这条丝头巾可以放在信内交寄吗?Can I put the silk scarf in my letter?   38.折叠的贺年卡应该按信函交寄。Folded New Year card should be sent as a letter.   39.请在这里划叉做出选择。Please mark your choice here with a cross.   40.国际小包及包裹内可附寄发票。The invoices can be enclosed in the small packet or parcel.   41.对于国际邮件,收件人名址应用英文或法文书写。The receiver's name and address of international mail should be written in English or French.   42.挂号信必须提供寄件人的详细地址。A registered letter must bear the complete address of the sender.   43.国际小包邮件的重量限度是多少?What's the weight limit for an international small packet? 一般来说,小包的最大重量限度为2千克。Generally speaking,the max weight of a small packet is 2Kg.   44.特快专递的最大重量限度是20千克。The max weight of an E.M.S is 20Kg.   45.凡超过重量限度的包裹应分为几个小包裹邮寄。Any parcels over the max weight should be repacked into small ones.   46.超过最大尺寸限度的包裹应分成若干小件。Any parcel over the dimension limit should be repacked into smaller ones.   47.对于国际信函不能使用国内标准信封。Domestic standard envelopes can't be used in international letter service.   48.如果您邮寄明信片,请不要加任何封装。If you send postcard,please don't use any packing.   49.如果邮寄很多书,您最好装入邮政专用箱内邮寄。If you mail many books,you'd better put them into a postal box.   50.请在特快专递详单上写上交寄邮件的日期和时间。Please write down the date and time of posting on the present lable.   51.请用力填写。 Please press hard.   52.按照规定不可在信封的两面同时粘贴邮票。By the rule,stamps should not be stuck on both sides of the envelope.   53.明信片上的邮票应该贴在正面,否则视为未付邮费。Postcards should be stamped on the front,or they will be seen as unpaid.   54.您这儿有都有什么邮票?What kinds of stamps do you have?这儿有样品,请随意挑选。Here are some samples,please choose as you like.   55.邮费是5.4元,您付给我整6元,这是找您的零钱。The postage is 5.4 yuan.You gave me 6 yuan.Here is the change.   56.请您把内装物品给我看一下好吗?Would you please show me the contents?   57.请详细填写内装物品的名称。Please write the names of the contents in detail.   58.请填一下这个查询。Please fill in this inquiry form.   59. 对不起,您得让寄件人在原寄局进行查询。Sorry,you have to ask the sender to make an inquiry at the office of origin. 1.我想在你们邮局开一个储蓄账户。I want to open a saving account in your office.   2.你想开哪种账户?What kind of account do you want to open?   3.定期的还是活期的?A fixed or a current account?   4.最低起存款额是1元。One yuan is the minimum original deposit.   5.如果你需要设密码,请在输码机上输入密码。If you want a secret code,please imput it by the conveyer.   6.这是你的存折,请保存好,不要忘记密码。Here is the deposit book,please keep it well and don't forget the secret code.   7.如果存折遗失请及时通知我们。If you lose the deposit book,please inform us in time.   8.我想开一个活期存款账户。I'd like to open a current account.   9.我想开一个定期存款账户。I want to open a fixed account here.   10.对于定期储蓄五十元是最低起存金。50 yuan is the mimimum original deposit for the fixed deposit.   11.想打算在账户上存入多少现款?How much do you plan to deposit in your account?   12.您存折上的支取日期还没有到,能不能看看您的身份证? It is not due to draw money,could I see your ID card?   13.这是我的存折,我想取1千元。Here is my deposit book.I'd like to withdraw 1000 yuan.   14.请告诉我您取款的数额。Please tell me the amount you wish to withdraw.   15.请您仔细核对这张单据。Please check the bill carefully.   16.邮政储蓄的好处是营业时间比银行的要长。The postal savings has more business hours than the banks.   17.您的存款支取完了,这是本金和利息,请核对一下。Your deposit is up,here is the deposit and interest,please check them.   18.年利率是多少?What's the annual interest rate?   19.邮政储蓄和银行利率是一样的。The interest rate of postal savings is just the same as the bank.   20.目前一年定期储蓄年利率是2.25%.The annual interest is 2.25% for one-year fixed deposit at present.   21.活期储蓄每100元的年利率是0.99%.The annual interest is 0.99% for current account.   22.凭此邮政绿卡您可以在指定城市的任何邮政局取款。You can withdraw money at any post office in appointed cities with the Green Card.   23.如果往美国汇款,需要汇美元。汇费、手续费同样要付美元。If you remit to the U.S. please remit in US dollar.Remittance fee would all be paid in US dollar.   24.你能告诉我每笔汇款最高限额是多少吗?Can you tell me the maximum for a remittance?   25.对于美国最高限额是700美元,而其他国家是1000美元。To the U.S. the maximum for a remittance is 700 US dollars,but to other countries,it is 1000 US dollars.   26.汇费和手续费怎么收法?How much is the remittance fee and handling fee?   27.汇费和手续费各收汇款的3%,但汇费最少不低于8美元。Both remittance and handling fee are 3% of the remittance.The minimum fee is 8 US dollars.   28.给您,这是汇款申请单,请按格式填写。Here is an application form,please fill in it.   29.第一栏内请用英文填写汇款金额,第二栏写收款人地址,第三栏写收款人姓名,第四栏写汇款人地址,最后一栏写汇款姓名。Please write the amount in English in the first column,the second and third are for the address and name of the payee,the forth and last are for the address and name of the remitter.   30.我能在这儿取国外的汇款吗?Can I claim money from abroad here?   31.请给我看看您的护照。Please show me your passport.   32.如果我朋友从日本给我汇款是兑给我日元吗?If my friends remit money from Japan,will you cash Japanese yen?   33.不,我们不兑日元,只兑美元。No,we can not cash Japanese yen,we can only give you US dollars.   34.我要往上海汇些钱,请告诉我如何计费?I want to remit some money to Shanghai.Please tell me how to charge it?   35.汇费按汇款的1%收费,最低汇费是1元。Transaction fee is 1% of the remittance.But the mimimum fee is one yuan.   36.单笔汇款的最高汇费是50元。The maximum of the transaction fee for each remittance is fifty yuan.   37.附言费每个字X分,但不能超过20个字。You should pay X fen for each word in the postscript.You can not write more than 20 words.   38.请不要忘记写上汇款人的电话号码。Don't forget to write down the telephone number of the remitter.   39.请用大写印刷体将汇款金额和货币单位写在这儿。Please write down the amount with whole spelling and the monetary unit in block letters here.   40.汇费和手续费共计45元。 45 yuan for remittance fee and handling fee, please.   41.请在这儿签上您的名字和证件名称和号码。Please sign here and write down the name and number of your papers 文档已经阅读完毕,请返回上一页!
/
本文档为【邮政服务英语】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索