为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

价格谈判的英文对话

2017-10-18 11页 doc 32KB 495阅读

用户头像

is_668482

暂无简介

举报
价格谈判的英文对话价格谈判的英文对话 篇一:外贸价格谈判英文对话 外贸价格谈判英文对话 When he starts banging on the table, that’ s as far as you can go with him。 如果他开始敲桌子的话,那就是你能做的极限了。 Good luck~ 祝你好运~ EDWARD GREEN: Thanks. So let’ s clarify the position so far。 爱德华.格林:谢谢。那么我们明确一下我们现在为止的 处境。 As far as Big B...
价格谈判的英文对话
价格谈判的英文对话 篇一:外贸价格谈判英文对话 外贸价格谈判英文对话 When he starts banging on the table, that’ s as far as you can go with him。 如果他开始敲桌子的话,那就是你能做的极限了。 Good luck~ 祝你好运~ EDWARD GREEN: Thanks. So let’ s clarify the position so far。 爱德华.格林:谢谢。那么我们明确一下我们现在为止的 处境。 As far as Big Bo is concerned we have agreed on a unit price of 20 for 30,000, and I can’t go below that price for an order of this size。 仅就“大老板” 我们同意给20的单价,但要购买3万件, 对这样的订购量我不可能低于这个数。 Now let’ s look at terms of payment。 现在我们看一下付款条款。 DA Y MCNEIL: Ninety days。 丹尼.麦克内尔:90天。 EDWARD GREEN: I’ m sorry Mr. Mcneil, but that’ s completely unacceptable。爱德华.格林:对不起 麦克内尔先生,不过这完全不可接受。 Our standard policy on discounts of over thirty percent is payment within thirty days of delivery。 我们对于超过30%的优惠的优惠政策通常是交货后30天之内。 DA Y MCNEIL: This is not a standard situation。 丹尼.麦克内尔:但这不是个通常情况。 I am making a very large order..。 我订购的货量很大…… EDWARD GREEN: Can I just come in here, Mr. Mcneil, 爱德华.格林:麦克内尔先,我能插两句吗, I know you’ re making a large order but you are also getting an excellent product at a very large discount。 我知道你的订购量很大,但你也是以很大的优惠获得一件很棒的产品。 DA Y MCNEIL: I can’t believe that this is your final offer。 丹尼.麦克内尔:真不能相信,这就是你们的最终报价。 EDWARD GREEN: If you order 35,000 then I can authorize payment in 90 days。爱德华.格林:如果你订购3.5万件,我可以授权90天内付款。 DA Y MCNEIL: We have already decided on quantity。 丹尼.麦克内尔:我们已经决定了数量。 This is my last offer. 30,000 at 60 days payment。 这是我的最后出价:3万件,60天内付款。 Take it or leave it。 要么接受要么一拍两散。 EDWARD GREEN: I think that offer will be acceptable。爱德华.格林:我认为这个出价可以接受。 So all we have to do now is finalize the delivery arrangements。那么我们现在要做的就是商定交货的安排了。 DA Y McNEIL: Well, let’ s discus the details tomorrow。丹尼.麦克内尔:我们还是明天再商谈细节吧。 DA Y MCNEIL: Come in~ Don, how are you,丹尼.麦克内尔:近来~ 堂,你好~ DON BRADLEY: Hello, Day, Edward。 堂.布拉德利:你好,丹, 爱德华。 I’ m sorry I’ m late。 对不起,我迟到了。 DA Y MCNEIL: You are late。 丹尼.麦克内尔:你真是迟了。 I’ d rather do business with you than this young man。我宁 愿跟你打交道,也不愿跟这个年轻人做生意。What have you been feeding him, 你都给他吃了什么啊, DON BRADLEY: Oh, we don’t feed him。 堂.布拉德利:哦,我们不给他们吃的。 DON BRADLEY: Oh, we don’t feed him。 我们喜欢使员工有饥饿感。 篇二:中英文商务谈判对话 Visiting Company A:Good morning, welcome to our company. Glad to meet you. a:早上好,欢迎来到我公司,很高兴见到你们。 B:我们很兴奋能有机会拜访贵公司,希望能与谈成生意。 b: Good morning, gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you. A: That’s our common ground. a:那是我们共同的心愿。 B:我和我的搭档想参观一下贵公司,可以吗, b: My associate and I will be interested in visiting your factory. OK? A: Sure. I’ll show you around and explain our products as we go along. a:当然可以,我陪你到各处看看,边走边讲解我们的产品。 B:那太好了。 b: That’ll be most helpful. A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section. a:那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。 那边是研发部。 B:你们每年在科研上花多少钱, b: How much do you spend on development every year? A: About 3-4% of the gross sales. a:大约是总销售额的3%到4%。 B:对面那座建筑是什么, b:What’s that building opposite us? A:That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock. a: 那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就 可以立刻交现货了。 B:如果我现在订购,到交货前需要多长时间, b: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want. a: 那主要得看订单大小以及你需要的产品而定. B:我们学校要购进一批电脑和电视,我想了解一下你们的 产品。 b:Our school will buy in a batch of compters and TV sets, I want to get to know your product. A: we have imported a latest development. I wonder if you would like to have a look? a: 我们进口一种新产品,您是否愿意先看看货, B:可以。这就是我所感兴趣的那种样式。 b:Ah, yes, this is the model I was interested in. A: I should be very happy to give you any further information you need on it. a:我很乐意提供您所需要的关于它的进一步的信息。 B: 好的,都有哪些规格呢, b: Yes, what are the specifications? A: we have a wide selection of colors and designs. a: 我们有很多式样和颜色可供选择。 A:If I may refer you to page eight of the brochure you'll find all the specifications there. a: 如果您看一下手册的第8页,就会在那儿找到所有的规 格。 B:好的,产品寿命呢, b: Now what about service life? A: Our tests indicate that this model has a service life of at least 50, 000 hours.,about 10 years. a: 我们的实验表明这种样 式至少可以使用50,000小时,大约10年. B:这是这种设备的平均数据吗, b:Is that an average figure for this type of equipment? A:Oh, no, far from it. That's about 10,000 hours longer than any other made in its price range. a:不是的,相差还很远。这种比在它的价格范围内的任何 其他样式都要高出1万小时左右。 B:真的,这一点给我印象 颇深。 b: Really?That's impressive. A: Of couse.our product is the best seller and it is really competitive in the word market. a: 我们的产品最畅销。我们的产品在国际市场上很有竞争 力。 B: 不过如果这种设备在我们使用的时候发生故障,该怎 么办呢, b: But what happens if something goes wrong when we're using it? A: If that were to happen, just contact our nearest agent and they'll send someone round immediately. a: 一旦发生那样的情况,同我们最近的办事处联系,他们 会马上派人过去的。 B: 我明白了。你可以给我市场价格吗, b: I see. will you give us an indication of prices? A: Unit price is 5000 yuan. a: 单价5000元 B:能给我一些那种电脑和电视的小册子吗,如有可能,还 有价格。 b: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible. A:Right. Here is our sales catalog and literature. a: 好的。这是我们的销售目录和说明书。 B: 谢谢。我想也许将来我们可以合作 b: Thank you. I think we may be able to work togeth er in the future. B:明天我再来和你们讨论细节问. b:I’ll come again tomorrow to discuss it in detail. A: All right. See you tomorrow. a:好的,明天见。 Price B:我们学校对你们的产品很感兴趣。这次想购买电脑和 电视,请报CIF沈阳到岸价 b: I’m interested in all kinds of your products, but this time I would like to order some computers and TV sets. Please quote us C.I.F. Shenyang. A:Please let us know the quantity required so that we can work out the premium and freight charges. a:请你说明需求数量,以便我们计算出保险费和运费。 B:我们打算试订800台电脑,500台电视。 b:I’m going to place a trial order for 800 computers and 500 TV sets. A:All right. Here are our F.O.B. price lists. All the prices are subject to our final confirmation. a: 好吧!这是我们的FOB价 目表。所有的价格都以我方最后确认为准。 B: 大量购买,你们提供折扣吗, b: Do you offer discounts for plentiful purchases? A: Yes, we do indeed. Our ususal figure is around 5%, but that depends on the size of the order. a: 是的,我们确实这样 做。通常的数目是5%左右,但那还要根据订货的多少来定。 B:我认为你的价格太高,我们不能接受。你们可以降低价格 吗, b: Oh,I think Your prices are much too high for us to accept. Can you cut down the price for me? A:Sorry, It would be very difficult to come down with the price. I can assure you our price is very favourable. a: 对不起,我们很难再降价了。.我可以保证我们的价格 是优惠的。 B:像这样的商品,我们通常从欧洲供货商那里得到百分之 二到百分之三的折扣。 b: You know for the products like yours we usually get 2% or 3% discount from European suppliers. A:The quantity you ordered is much smaller than those of others. If you can manage to boost it a bit, we’ll consider giving you a better discount. a: 你们订的数量比其他客户少很多。如果你们能试着增加 一点数量, 我们会考虑给予适当折扣。 B: 做为试购,这个数量绝不算少了。一般来说,试购总 应得到些利润,希望你方能满足我们的要求。 b:As far as a trial order is concerned, the quantity is by no means small. And generally speaking, we like to profit from a trial order. I hope you’ll be able to meet our requirements. A:Well, as this is the first deal between us, we agree to give you an one-percent discount as a special encouragement. a: 由于这是我们的第一次交易,我们同意作为特殊照顾给 予你们百分之一的折扣。 B: 百分之一,那太少了。能不能想办法增加到百分之 二, b: 1%? That’s too low a rate. Could you see your way to increase it to 2%? A:I’m afraid we have really made a great concession, and could not go any further. a:恐怕不行了,我们确实 已做出了很大让步,无法再增加了。 B: 看来,这是我唯一能接受的条件了。 b: It seems this is the only proposal for me to accept. A: I wish I could cut my price, even as a personal favor for you, but my hands are tied. My money people tell me this is our bottom line. a:就算帮你个忙,我也希望能够降价,但我无能为力。 财务人员告诉我这是底价。 A: It's only because you're such a good customer that I'm willing to offer you this price. a: 因为你是这么好的客户,我才愿意提供你这个价格。 B:谢谢你,我真的很感谢,不过这个价格超过了我的权限。 b:Thank you. I really appreciate that. It's just more than I'm authorized to pay. B:我想现在惟一能做的就是停止谈判,然后分道扬镳吧。 b: I guess the only thing to do now is call a halt to this negotiation and part, friend. A:What do you mean? a: 此话曾经, B:没错,每一家厂商都提高了价格,但你们似乎是最贵 的。 b: True, everyone raised his/her prices but you seem to be at the high end of the scale. B: 我们有一定的预算限制,所以我只好去别家问问看。 b:But, we have a budget we have to stay under, so we'll have to shop around some more. A:I sure hate to see you go across the street. We've had a good friend relationship for MANY years. a: 我很不希望看 你找别家,我们的朋友关系已经维持多年了。 B:这种事是难免的。 b: These things happen. B:我这次来,也可以顺路去拜访其他厂商,所以我告辞了。 篇三:商务谈判对话英语实例 商务谈判对话英语实例(1) 商务谈判对话英语实例(3) 商务谈判对话英语实例(4) 商务谈判对话英语实例(5) 商务谈判对话英语实例(6) 商务谈判对话英语实例(7) 商务谈判对话英语实例(8)
/
本文档为【价格谈判的英文对话】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索