【奔跑吧兄弟有多火 邓超Baby重庆遭围堵现场人山人海】《奔跑吧兄弟》日前起开始了在重庆的录制活动,山城重庆全城轰动,热情似火的重庆人民全程围观,很多市民甚至爬上树“追星”,本来要进行“天下第一锅”活动录制的南滨路因为围观群众太多,粉丝太热情,导致不得不取消室外节目的录制。《奔跑吧兄弟》是浙江卫视全新推出的大型户外竞技真人秀节目,节目于2014年8月28日正式开机,10月10日将登陆浙江卫视周五黄金档。 原型为韩版《Running Man》中国改名为《奔跑吧兄弟》由浙江卫视和韩版《Running Man》制作团队SBS联合制作。
Tens of thousands of fans gathered in Southwest China’s Chongqing city Nov. 20 to wait for the shooting of “Run, brother”, a Chinese variety show broadcast on Zhejiang Television. The shooting was seen as an opportunity that fans can take pictures with their favorite celebrities.
Any car that passes through the Nabin Street where the celebrities are said to appear would be surrounded by the crowd to find out whether or not the celebs were in it.As the crowd has blocked the whole street, the producers finally decided to cancel the shooting for safety reasons.
“Run, brother” is a Chinese variety show based on the original South Korean “Running man”. The original “Running Man” is a South Korean variety show, first aired on July 11, 2010. This show was classified as an "urban action variety", a never-before-seen new genre of variety show in an urban environment.
The MCs and guests complete missions in a landmark to win the race. The show has been popular in many parts of Asia, and gained online popularity among K-pop fans, having been subtitled to a number of languages by volunteers, such as Chinese, English, Spanish, Thai, Vietnamese and Arabic.
The Chinese version is co-produced by Zhejiang Satellite TV and Korean SBS TV. Major staff from “Running Man” will also participate in the joint production.
The cast members include Deng Chao, Angelababy(Yang Ying), Li Chen, Michael Chen(Chen He), Ryan Cheng(Zheng Kai), Wang Baoqiang and TVB artiste Wong Cho Lam.