为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 绯闻女孩第一季2

绯闻女孩第一季2

2017-10-21 38页 doc 96KB 34阅读

用户头像

is_321635

暂无简介

举报
绯闻女孩第一季2绯闻女孩第一季2 1x02. The Wild Brunch ***Gossip girl here-- 早安 各位富贵闲人 流言蜚女驾到 your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite. 这是你们窥视曼哈顿上流的唯一渠道 Top story on my home page-- 我主页上的头条新闻: serena van der woodsen, everybody's favorite "it" girl, Serena...
绯闻女孩第一季2
绯闻女孩第一季2 1x02. The Wild Brunch ***Gossip girl here-- 早安 各位富贵闲人 流言蜚女驾到 your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite. 这是你们窥视曼哈顿上流的唯一渠道 Top story on my home page-- 我主页上的头条新闻: serena van der woodsen, everybody's favorite "it" girl, Serena Van Der Woodsen, 人见人爱的风云人物 has just returned from a mysterious absence. 神秘消失后意外归来 You'll never believe what's on "gossip girl. 你不会相信"流言蜚女"上的内容 " Someone saw serena getting offa train at grand cen al. 有人在中央车站看到Serena下车了 Everyone knows serena...and everyone is talking. Serena 无人不知 而且成了所有人的谈资 blair, it's serena. Blair Serena来了 Serena? Serena? And B.'S boyfriend nate-- rumor has it-- he's always had a thing for serena. 而B的男友Nate 谣言如是说: 他一直对Serena有点意思 - But you're back now. - I didn't come back for you. - 但你回来了 - 我不是为了你才回来的 Look, blair's my best friend,and you're her boyfriend, and she loves you. 听着 Blair是我最好的朋友 你是她的男朋友 而且她爱你 Why did she leave?Why did she return? 她为何离去? 她又为何而归? Must be a lot of rumorswhy you're back. 关于你这次回来 肯定又是谣言四起 Yeah, but none of themmention you. 是啊 但是和你没有关系 He tries to take his own life,and you're worried it's gonna cost you, mom? 他企图自杀 而你担心的却是 会让别人觉得你不是个好母亲? You have no idea what it's been like. 你根本不知发生了什么 The best friendand the boyfriend-- that's pretty classy, S. 最好的朋友和自己的男友搞上了 太经典了 S And nate's friend chuck won't let serena forget about her past. Nate的朋友Chuck 却不愿让Serena忘记过去 I'm trying to change. 我试图去改变 I liked you better before. 我更喜欢以前的你 And then there's dan, the outsider.Looks like his childhood crush has returned. 然后出现了Dan 一个圈外人 看来他年幼时的暗恋对象回来了 She doesn't know me.Nobody knows me.It's cool. 她不知道我 没人认识我 行了吧 - Uh, serena, - No.No, no, no, no, no. - 呃 Serena - 不不不不不 um,do you know this young man? 呃 你认识这个年轻人吗? Oh, from last night. 呃 是昨晚那个? You remember me? 你记得我? You'd really go outwith some guy you don't know? 你真愿和一个陌生人一起出去? Well, he can't be worsethan the guys i do know. 至少 你比我认识的那些男生强 - Guess whose dad is cool. - It's a trick question. - 猜猜谁的老爹最酷 - 这个问题 真难回答 yeah,'cause it can't be ours. 是啊 因为肯定不会是咱家的 "Top ten forgotten bands of the '90s. 90年代十大被遗忘乐队 " Yeah, check outwho's number nine. 看看谁是第九名 He's very proud. 他很以此为傲呢 Hey!Hey,way to be forgotten. 哇 被遗忘了 了不起呢 why is my daughtergoing to one of your concerts? 为什么我的女儿会想去你的演唱会? Well, our kids were bound to meet.It's a small island. 我们的孩子注定相遇 因为曼哈顿小啊 Are you sure it's not some ploy,your using my daughter 你确定不是处心积虑 利用我的女儿接近我 to get to menow that your wife left you? 因为你的老婆离开了你? Serena and her mystery man made a surprise appearance at blair's kiss on the lips party. Serena和她的神秘男友 在唇吻派对上来了个惊人亮相 serena's here? Serena来了? What is she doing here?She wasn't invited. 她来干嘛? 我又没请她 But serena wasn't the only one who made an impression... 但让人们记住的不只Serena一个... who's the newbie? 那个新妞是谁? Jenny made an impression on chuck. Jenny让Chuck对她念念不忘 Let's go and talksomewhere quieter. 让我们去个静点的地方聊聊吧 - Get off!Stop! - Hey! - 住手 停下! - 嘿! That is my little sister! 她是我妹妹! Don't you ever touch her again! 别敢再碰她一下! Hey, your life is over, slut! 嘿 你的日子玩完了 婊子! She betternot show her face again. 她最好以后别再出现 I'm actually hopingshe will. 我倒希望她还会 You think I got a shot at a second date? 我们还有第二次约会的机会么? We'll talk about itin the cab. 我们上车再谈吧 And now that S.Is back, will the upper east side ever be the same? 既然如今S已经归来 东城豪门还会一如往常么? We're all just dying to see what happens next. 我们都迫不及待想知道后续呢 I bet you're wondering what gossip girl is doing up so early. 我打赌你一定在诧异 流言蜚女为啥这么早起床 Truth is, I never went to bed. 事实是 我从不睡觉 Why waste precious time dreaming when waking life is so much better? 醒时的生活既然如此美好 为何要把宝贵时间浪费在做梦上呢? I ain't looking is there really anything better than a lazy sunday? 还有什么比慵懒的周日 更令人眷恋么? Re ading the paper in bed, sipping coff , scrambling an egg or two. 躺在床上读读报纸 呷口咖啡 来一两个炒蛋 Yeah, right.We upper east siders don't do lazy. 不过 像我们这样的东城富豪 可不会 这么闲度 Breakfast is brunch, and it comes with champagne, 早餐就是我们的早午餐 有香槟作伴 a dress code and a hundred of our closest friends...and enemies. 正装出席 还有许多密友 ...和死对头 chuck's dad, bart bass, is hosting the annual brunch for his foundation. Chuck的爸爸 Bart Bass 为他的基金会举办每年一度的早午餐会 Everyone is invited. 盛邀了所有人 Well, not everyone. 哦不 不是所有人 Hey, you're up. 嘿 你起来了? And you're checking up on me. 而你来打探我 I'm okay.Really, I'm okay. 我没事 真的 我很好 You know, I was okay when you asked me at the party and in the cab, 至少你在派对和车上问我时 我没事 when we got home, before and after I brushed my teeth. 但当我们到家 在我刷牙的前后 Look, I just feel really stupid. 我真的觉得自己蠢极了 I mean, how could I have actually thought that chuck bass just wanted to talk to me? 我竟真以为Chuck Bass 只想和我聊聊 Because you trust people, which is normally a good thing. 因为你相信别人 这通常是个优点 Yeah, except when it involves chuck. 是啊 但牵涉到Chuck就不是了 Yeah, pretty much. 嗯 差不多 So the real question is, uh, how are you? 现在真正的问题是 你还好么? Me? 我? Why wouldn't I be okay? 我为什么会不好? You know, at the end of the night, with serena and the--the--the... 昨晚 你和Serena 那个...那个 was it really that bad? 真的那么逊吗? This is me. 我到了 - So...good night. - Yeah.yeah. - 那么...晚安 - 是 好的 Um, yeah, good night. 呃 好的 晚安 go!Walk her to the door.Something.Go! 走啊!把她送到门口! 快啊! ok 好的 Whoa, whoa, stop, stop.Sir, stop, stop, stop. 哇 停 停...先生...停下停下 Oh, I think I have brain damage. 哦 我想我撞出脑损伤了 You know what, dan?If you had brain damage, 你知道么 Dan 如果你真被撞成脑损伤 you wouldn't even know if you had brain damage. 你根本不会知道你有脑损伤 No, let's go, please.Uh, wi--williamsburg. 不 我们走吧 请开吧 呃 到威...威廉斯堡 no! 别这样! H-hi. 啊...嗨 so he waved? 他就挥了挥手? I wouldn't have taken him for a waver. 我不觉得他这是示犹豫了 No, he was just trying to be funny. 不 他只是想表示幽默 Maybe he's shy. 可能他害羞了 Or he hates me. 或者他不喜欢我 No guy in the history of the world has ever hated you. 到目前为止 从没男人讨厌过你 She probably thinks I hate her now. 她可能以为我讨厌她了 I've waited my entire adolescent life for a date with this girl, 我已经等了整个青春时光 就为了和这个女生约会 you know, serena van der woodsen... 知道么 她可是 Serena Van Der Woodsen... and I decide to close the evening with a wave. 我竟然使出了一招挥手 葬送了我的美好夜晚 - It was a nice wave. - At the end of a date? - 但挥得很不错 - 在约会之后? Come on, there's no such thing. ...得了吧 没这种说法 And you only get one shot with a girl like serena. 对于像Serena这样的女孩 你的机会只有一次 I got mine, and I blew it. 机会来了 却被我搞砸了 Which means you have nothing to lose. 那你也没什么好失去的了 no, nothing except my last shred of dignity. 没 还有我那点可怜的自尊 Oh, no.I think that's gone. 哦 不 我觉得它们也没了 You're right. 你说的对 You know what?I'm just-- I'm gonna go talk to H. 知道么 我... 我要找她谈谈 I'm gonna apologize for the wave. 我要对我的挥手向她道歉 I'm gonna tell her how much I like her, and I'm gonna ask for a second shot. 我要告诉她自己是多么喜欢她 然后求到第二次约会的机会 No, I'm gonna get a second shot. 不对 我会得到第二次机会 - Yeah, you are. - Yeah. - 棒极了 你会 - 是啊 Wait, wait, wait. 等等 等等 I love the plan, but, uh, you need a better outfit. 我喜欢你的计划 但是...呃 你需要打扮一下 And maybe a shower. 最好再洗把澡 whatever.It's probably for the best. 管他呢 可能这样更好 The last thing I need in my life is a new guy. 我现在最不该想的就是找个新男友 He was just so smart, though, and--and funny... 他真的很聪明... 而且...很幽默 it sounds like you like him. 感觉好像你喜欢上他了 And really nice. 而且人也很好 God, blair was so mean to me last night. 天呐 Blair昨晚对我实在是太刻薄了 I don't even know why.Whatever.I'm sure if we talk about it, we can work it out. 我根本不知为何...管它呢 我相信如果和她谈谈 应该就没事了 Hey, maybe I should go over there. 嘿 或许我该去找她 serena had better just stay away. Serena最好离我们远点 went*** 皇宫酒点 2点 戴上珍珠项链! - Thank you, dorota. - yeah, thanks. - 谢谢 Dorota - 谢谢 We love sleeping at blair'S. 我们喜欢睡在Blair家里 I don't want to see serena at school, and she better not show at brunch today. 我不想在学校见到Serena 她最好在今天的早午餐上不要露面 You're really mad at serena. 你真的对Serena抓狂了 Yeah, I hope you never get that mad at us. 是啊 希望你以后千万别 对我们也这样 Well, you would never do what serena did. 你们永远干不出Serena做过的好事 - No, never. - Of course not. - 不 永远不会 - 当然不会 I wonder if nate remembered brunch. 我担心Nate会忘记午餐会 It would be so wrong for me to show up without my boyfriend 若无男友相伴 光我一人出席可就太逊了 whom I love, and who loves me. 我那个亲爱的... 并且也爱我的他 - Hello? - Hi, sweetie. - 喂? - 嗨 亲爱的 - Did I wake you? - No, I'm up. - 我把你吵醒了么? - 没 我已经起了 Well, get some strong coffee and jump in the shower, sleepyhead. 好 那喝些浓咖啡再冲把澡吧 小懒鬼 Chuck's dad's brunch for his foundation is today at the palace. Chuck爸爸今天为基金会办的早午餐会 就在皇宫酒店 Oh, right.Of course. 哦 对 当然 nathaniel, keep it down. Nathaniel 小点声 Some of us are tryingto regain our strength. 这里还有人没恢复元气呢 - Your dad's brunch is today. - Alarm's set for 9:00. - 你跟你爸约好今天早午餐 - 我定好了9点的闹钟 It's 10:00. 现在10点 ladies, double-time. 小妞们 快闪 Oh, unless...nathaniel... 噢 除非 Nathaniel你还想...? I'm good. 没关系 Actually, could you twobring some coffee when you get a chance? 麻烦你们带点咖啡过来好吗 And some water...lots of water. 还有水...多拿点 You want ice with that? 要加冰吗 Looks like you could use some. 你可能会用得着哦 That's enough, ladies. 行了 女士们 And I'll be sureto tell my father just how committed you areto the hospitality industry. 我一定转告我爸 你们两个 是多么热情待客 That kid poppedyou pretty good, huh? 那小子一拳挺够呛 哈 Never mess with a guy's sister. 别欺负有老哥的女生 And if I knew his name,I'd hunt him down and kill him. 要让我知道他的名字 一定揪他出来 灭了他 Why, 'cause youkill people now? 怎么 你现在转性喜好杀人? You gonna strangle himwith your scarf? 想用围巾勒死他? Don't mock the scarf, nathaniel.It's my signature. 别拿围巾开玩笑 这是我的标志 I'm just saying, death by scarf--not that intimidating. 我的意思是 用围巾勒人 听起来不怎么吓人 He sucker punched me.I told you. 那个混蛋揍我 我告诉过你 Besides,better a broken nose than a broken heart. 另外 断鼻子总比伤心强多了 What?I didn't even talkto serena last night. 什么啊 我昨晚都没跟Serena说过话 Who said anythingabout serena? 谁说是Serena了 do I look okay? 我看上去还行吧 Definitelysecond-shot material. 绝对是能赢得第二次机会的料 All right,then I'm gonna go. 行了 我走了 Oh, um, and about what happened,you know, with, uh, chuck? 哦 呃 发生的那些 你知道 你跟Chuck If you wanna,like, talk to someone... 如果你愿意 和谁谈谈... n-not your brother--just let me know. 不是你老哥 反正告诉我一声就行 - Okay. - Yeah, I'll...all right. - 好 - 好吧 Hey, uh, wait. 嘿 等等 Actually, there is someoneI wanna talk to. 其实 我是想跟人谈谈 Hey, hey,where you guys going? 嘿 嘿 你们要上哪儿 I was gonna make waffles. 我正要做威化饼呢 - Sorry, dad. - Yeah, can'T. - 不好意思 老爸 - 对 我们得走 But I wanna hearabout your date. 可我还没听你说说你的约会呢 later. 迟些再聊 - And your party. - When we get back. - 还有你的派对 - 回来再说 You guys misseda really great show, and I makereally good waffles. 你们俩错失了一场精湛的表演 还错过无与伦比的威化饼 palace hotel lobby. 皇宫酒店大堂 Hi.This is,uh, nate archibald calling from the bass suite. 你好 我是Bass先生套房的 Nate Archibald I know you don't normally give out this information, 我知道你们通常不会 告诉客人这些信息 but can you tell me what room the van der woodsensare in, please? 你能告诉我Van Der Woodsens 小姐住哪间房吗 Hey, blair.It's me. 嘿 Blair 是我 Uh, I guessyou're still sleeping, but I'm gonna come over. 呃 我想你大概还在睡 不过我现在要过来 I think we need to talk. 我觉得我们得好好谈谈 Okay.Uh, see you soon.Bye. 好了 呃 待会见 拜 it likookse the table's all set. 餐桌都已准备好 As soon as the guests arrive, we can start dishing. 客人一到 我们便可以上菜 (Dish同样有 八卦吹水的意思) Here's what's on the menu... 菜单上有... Mom, did you borrowmy michel perrys? 妈 你是不是借了我的Michel Perrys (注:Michel Perrys 鞋子的品牌 ) I can't find anything in here! 我怎么都找不到 Well, it might helpif you unpacked. 你早点整理不就没事了 Look, you're home now.It's your life.You should start living it. 既然你已经回家了 就要开始好好生活 This is not life,this is a hotel-- 这不是家 这只是饭店 which we're living in becauseyou decided you didn't like the color of the wallsin our real home. 而我们住这儿 就因为你不喜欢家里墙壁的颜色 Mom, I saidI'd go to this brunch.What more do you want from me? 妈妈 我说了我会参加这个早午餐 你还要我怎样 Sweetie, why are youbeing like this? 亲爱的 你干吗这样? You love parties.This is just not like you. 你最爱派对了 这可不像你 Maybe it is like me.Maybe youdon't know what I'm really like. 可能这才像我 也许你还不了解我是什么样? ok*** 哦 那好 我洗耳恭听 so did you and dan have funat the concert last night? 你和Dan 昨晚演唱还开心吗 We, um, never made it. 我们 呃...没去成 We actually ended upat the kiss on the lips party. 我们后来去了唇吻派对 Well,that must have pleased blair. 那Blair肯定高兴了 Blair?Actually,no, not that pleased, which is why I'm goingto talk to her. Blair 噢 不 她可不高兴 所以我得跟她谈谈 Well just be back in time for brunch, okay? 早点回来参加早午餐 好吗 Mom. 妈妈 Look, honey, I know how hardit is for you to be back, 听着 宝贝 我知道你回来之后 一定有很多困扰 but the moreyou hide yourself away, 但是你越不露面 人们就越会觉得你有事在隐藏 the more people are gonna think you have something to hide. 别人就会觉得你在藏着什么不好的事情 Coming from someone who's keeping my brotherin an institution. 把我弟弟关起来疗养的女人 居然会这样说 That's different. 这是两码事 I mean it.Don't be late. 说真的 别晚了 wait!Thanks. 等等 谢谢 hey. 嘿 How you doing? 你好吗 Uh, I-I was in yesterday with serena. 我是昨天跟Serenna一起的朋友 How could I forget? 我怎能忘记 Yeah, well, um,is she in? 哦 好的 呃...她在吗 Just missed her, actually,but you're welcome to wait. 她刚走 不过你可以在这等她 Okay, maybe I will.She--she probablywon't be that long, right? 好吧 我可能会等 她一会就回来 对吗 Once she went out and didn'tcome back for six months, but feel free to sit. 有一次她一就是六个月 慢慢坐下等吧 Over there. 那边 Over thereis where I'll be. 那我就去那边等 hi, nate.It's great to see you. 嗨 Nate 真高兴见到你 Hi, mrs.Van der woodsen.Good to see you. 你好 Van Der Woodsen夫人 见到你真高兴 Oh, I'm just heading out. 我正要出去 Oh, is serena in? Serena在吗 Oh, you just missed her,but I'll tell her you came by. 她刚走 我会告诉她你来过 I'm sure she'll be happy to hear it. 她肯定很高兴知道 Uh, I don't know about that. 哦 是吗 Oh, what?Come on, serena loves you. 怎么啦 行啦 Serena是爱你的 I mean, I think she's alwayshad a little crush on you. 我的意思是 她总是那么为你着迷 Of course, you and blair are the perfect couple. 当然 你跟Blair很登对 Is serena gonna be long?I could just wait. Serena什么时候回来 我可以等她 Oh, well, dexter herecan take care of you.I'm just gonna step outfor a while. 噢 Dexter Herecan会照应你的 我出去一会 - Nate's gonna waitfor serena. - Great. - Nate要等Serena回来 - 好的 He can get in linebehind that guy. 他可以和那位先生一起等 I had a feelingyou'd be back. 我就知道你还会回来 - Dan, is it? - Humphrey.Yes. - 你是Dan吧 - Dan Humphrey 是的 It's nice to see you again,mrs.Van der woodsen. 很高兴再次见到你 Van Der Woodsen 夫人 I hope you've hada pleasant, uh... 希望你见过我的21小时之后 uh, 21 hourssince I last saw you. 过的愉快 Yes, it hasbeen very pleasant... 是的 是挺好 until now. 直到现在 Gentlemen. 失陪了 - Hey. - Hey. - 嘿 - 嘿 blair? Blair Hey. 嘿 Serena. Serena Hey, I got two bone-dry capsand audrey. 我买了两杯无泡沫无奶卡布其诺咖啡 还有奥戴利-赫尔本的电影 I musthave totally blanked on the partwhere I invited you over. 我有请你过来吗? 我怎么自己都不记得 I-I called you. 我给你打过电话 Blair, it's sunday morning. Blair 这可是周日的早晨 Coffee, croissants,"breakfast at tiffany'S." It's our tradition. 喝咖啡 吃牛角面包 看"第凡内早餐" 我们的习惯 I have new traditions now. 我另有新的习惯 Well, they're not traditionsif they're new. 如果是新的 那就不算习惯 Look, blair, I'm really tryingto make an effort here. 听着 Blair 我在努力挽救你我的关系 I thought everythingwas good between us. 我很怀念我们过去美好的一切 It was... 过去是 before I found outyou had sex with my boyfriend. 但那是在我发现 你跟我男友上床之前 How'd you find out? 你怎么知道的 Nate told me. Nate告诉我的 At least he felt he owed it to me to tell the truth. 至少他还觉得对我有愧 告诉我事实 - I don't know what to say. - Don't bother saying anything. - 我不知道说什么 - 别费神了 I wouldn't believe you anyway. 我不会再相信你了 Blair, it was... Blair 那只是... you know... 知道吗 I always knewyou were a who*e. 我早就知道你是贱人一个 I never took youfor a liar, too. 却没想过你是个骗子 Blair, how can I fix this? Blair 我怎么才能弥补这一切 You don't, serena. 不必了 Serena You just stay awayfrom me, my boyfriendand my friends. 你只要离我 我男友和我所有的朋友远点就行 You're done here. 我们玩完了 Serena's visit was short and apparently not very sweet. Serena的拜访短暂 还碰了一鼻子灰 But you know what is? 你知道这叫什么吗 Revenge. 报复 We hear it's best served cold. 听说最好趁"冷酷"上桌才好味 Who's hungry? 谁想来点? dorota, I told youI didn't want to see anyone. Dorota 我跟你说过我不见任何人 - Hi, jenny. - Hi. - 嗨 Jenny - 嗨 What do you want 有什么事吗 I realized that I still haveyour calligraphy pensfrom the party invitations, 我还没把写派对邀请函的 书法笔还给你 and thought you mightneed them for something. 我想你可能会用到它 That is the lamest excuseI've ever heard. 这是我听过最烂的借口 You wanna know what chuck bassis saying about you. 你想知道Chuck Bass是怎么说你的 No. 不 Is he... saying things?Is anyone? 他说了些什么... 有人说过什么吗 no.Not yet, anyway. 不 至少现在还没有 Chuck likes to brag abouthis conquests, not his victims. Chuck喜欢跟人吹嘘他的战果 可不是窘态 Come on. You can help meget ready for brunch. 来吧 你可以帮我准备早午餐 Okay. Sure. 哦 好的 - Nice flowers. - They're hydrangeas. - 真漂亮 - 这是绣球花 (谐音: 极度危险) just coffee.I'm not staying long. 咖啡就好 我一会就走 I'd like to get out of herebefore someone throws me down and tattoos me. 我得在某人把我按住给我刺青 之前安全撤离 This is brooklyn, lil,not the warped tour. 这是布鲁克林 Lil 不是摇滚音乐节 And don't tell me you hadall your tattoos removed. 别告诉我你已经把那些纹身都消掉了 I mean, even that one, that little heart-shaped one between your, uh... 至少还有那个... 心形的纹身在... uh, don't try to be cute, okay? 好了 别装嫩了行吗 Those days are well behind you. 那些都是陈年旧事了 And here I thought I was gettingbetter-looking every day. 我还曾经想过 自己会一天 比一天帅 So what's the big emergency? 有什么急事 Dan went outwith serena last night. Dan昨晚和Serena约会 And us humphreys sure are proud of him. 我们Humphreys家族以他为荣 Well, currently,he's sitting in the lobby of the hotel where we're living. 我们说话这工夫 他正坐在我们住的酒店大厅 hi.Can I help you? 你好 您要什么 Two americanos... 两杯美式咖啡 one with an extra shot? 其中一杯要双份 You don't actually thinkI'm gonna tell my kid who he can and can't date. 你不会的想让我告诉我儿子 哪些人可以约会哪些不能 I mean, is that reallythe reason you came down here? 我的意思是 这不是你特意来的原因吧 Oh, well, I know what you're implying. 噢 我知道你在暗示什么 Admit it.You're falling for me again. 承认吧 你又爱上我了 You're right, you're right. 是啊 是啊 It's the low-income tax bracket, the bad v-neck t-shirts,the awful jokes. 低收入纳税人 差劲的V领体恤 还有那些没趣的笑话? I don't knowwhy your wife you. 真"不"理解为什么 你妻子离开了你 Well, she's got better taste than you. 她比你品味好 Here you are.Thanks. 给您 谢谢 I mean, come on. 得了吧 Why else have I seen you more in the last 2 days than in the last 15 years? 不然为什么这两天我见你的次数 比过去十五年还多 An unfortunate twist of fate. 命运开了个玩笑 But fate nonetheless.Unless you, uh... 尽管如此 除非你... are you seeing someone? 你是不是在和谁约会 No, not really. 不 还不算 not serious... 不是段真正的恋情 or he's married.That is your type. 他结婚了吗 这可是你的型 That's enough, rufus. 够了 Rufus What's his name?I've read about himin "forbes" or "rolling stone"? 他叫什么 上过"福布斯" 还是上过"滚石"杂志 Well, whoever he is, I'm surehe can't keep up with you. 嗯 不管是谁 肯定跟不上你的节奏 Well, I'm gonna take thatas a compliment, but I'm serious.I'm worried about serena. 我就当是褒奖了 我是认真的 我很担心Serena I don't need some new boyinfluencing her, distracting her from her needs. 我不想陌生人影响她 分散她的精力 Well, no offense, lil, 我没其他的意思 Lil but I'm guessing a kid like danis exactly what serena needs. 但我觉得Serena正需要像 Dan这样的朋友 so, uh... 那... what do you needto talk to serena about? 你要跟Serena谈什么 Nothing,just in the neighborhood. 没什么 只是我碰巧在这附近 顺道过来看看 - You? - I... - 你呢 - 我... am nowhere nearthe neighborhood, but I'm workingon a better excuse. 我肯定不是碰巧在这一区啦 所以努力在编个借口 You guys, like... 你们好像... I...I don't know. 呃...我也不清楚 Yeah, well,that's serena. 对 那就是Serena的风格 With her,you'll never know. 跟她在一起你总是摸不透 Nathaniel. Nathaniel There you are.What are you doing? 你在这儿 干什么呢 Nothing, waiting for you. 没什么 等你 Him? 他? Hey, what are you doing here? 你来这儿找碴吗 Why, what is this--uh, your hotel? 怎么了 这酒店是你家不成 Actually, it is. 确实是 Yeah, so unless you havea reason to be here, 除非你来这有事 I'll have to ask youto wait on the curb with the rest of the trash. 否则我请你跟垃圾 一起到路边等着去 Trash? 垃圾? Look, man,I live in brooklyn, all right? 听着 老兄 我住在布鲁克林 Not the ozarks...no offense to the ozarks. 不是密苏里 无意冒犯密苏里 But don't you think we'retaking this class warfare thing a little too far? 可你不觉得 我们把这场阶级 冲突弄得有点过火了吗 I haven't even started, man. 我还没发作呢 小子 Okay, man, let's just go. 行了 老兄 我们走吧 Don't tell me you're sticking upfor serena's new bi*ch. 别跟我说你是在护着Serena的新姘头 If anyone's got a reasonto kick his ass, it's you. 如果说谁最该抽他 那就非你莫属了 He's not worth it.Not here. 他不值得你这样 也别在这现眼 This isn't over. 我跟你没完 Hey, anytime, man.That one black eyelooks a little lonely. 随时奉陪 那一个黑眼圈看起来挺孤寂的 come on, chill out. 行了 冷静点 Blair, it'S...it's beautiful. Blair 这...真漂亮 I mean, you look... 你看起来... beautiful. 美极了 it's average. 马马虎虎 The color is last season, and besides, 这颜色是上一季的流行色 还有 stella mccartney has a much better versionat bergdorf'S. Stella Mccartney为Bergdorf公司 设计了更好的系列 Right.I... 是的 我... I've been meaningto go by bergdorf'S. 我曾经想去一次Berdorf的店 Wow,these dolls are great. 那些人偶真漂亮 Oh, my god.You have a cabbage patch. 哦 天啊 你还有卷心菜娃娃 (注:百年最受欢迎10件玩具之一) My brother used to have oneof these.His name was cedric. 我老哥以前也有一个 它叫Cedric Your brother's name is cedric? 你老哥叫Cedric? Uh, no that washis cabbage patch kid. 哦 不是 那是娃娃的名字 My brother's name is dan.Actually, you might know him. 我老哥叫Dan 实际上 你见过他 He, um, he went outwith serena last night. 噢 嗯...他昨晚跟Serena约会 That's your brother? 那是你老哥? so does that meanyou're friends with serena now? 那你现在是Serena的朋友咯 I mean, I don't havea problem with her, 嗯 我跟她没什么过节 but if someone did havea problem with her, I wouldn't have a problemwith that either. 但如果有人跟她有过节的话 我也不介意 You know... 知道吗 if you like that dress,you can have it. 如果你喜欢那件礼服 就拿去吧 What?No, no. 什么 不 不 I'm sure you'llfind some way to repay me. 我知道你肯定会用 其他方法回报我的 Oh, blair, thank you.I mean,for the dress and... 噢 Blair 谢谢你 谢谢你的礼服和... for the other thingabout, uh, about chuck. Chuck那事 If you want to bepart of this world, jenny, people will talk... Jenny 如果你想进入这个圈子 就会听人闲言碎语 eventually, and you need to decideif all this is worth it. 早晚的事 但是不是值得 你自己看着办 dan.hey. Dan 嘿 I-I-I wasin the neighborhood... 我 我刚好在附近... uh, give or take 70 blocks. 呃 70个街区外的"附近" I just wantedto tell you in person that, 我只是想当面告诉你 uh,the end of last night may have not beenmy finest hour. 昨晚道别的时候我表现很糟糕 There was a, uh, a wave. 挥手告别 I-I-I saw that, 我看到了 Yeah, yeah, and since then, I've justbeen wondering, uh... 自那以后我一直在想... are you hungry? 你饿吗? Yes.Actually, I've hadthe worst morning. 饿 今早我衰透了 Well, you--you wanna--you wanna talk?And eat? 你想 想谈谈吗? 然后一起吃饭? Not necessarily in that order. 不是非要先谈再吃 Yes, I would love to do both, but food first, because I'm starving. 好 两样都要 但先吃吧 我饿死了 Great.Just in time for brunch. 太好了 正赶上早午餐会 Mom. 妈 Ms.Van der woodsen. Van Der Woodsen夫人 Dan...still here. Dan 你还在这 Look, mom,I really don't think it's a good idea for me to go to that brunch. 我觉得去参加那个早 午餐会不是个好主意 You promised. 你答应我去的 Yeah, but that was bef-- before I knew danwas hungry, too. 但那是在我知道Dan也饿了之前 I can't let the boy starve. 我不能让他饿死啊 It would be inhumane. 那样太不人道了 He's not invited. 没邀请他出席 Yeah, that's whyI'm going with him. 所以他就跟我一起去好了 Because I can't gowith her. 因为我不能自己去 And we have plansto go to brunch together today. 我们本来就约好 今天一起吃早午餐 We had those plans. 我们说好了的 Serena, you're home, living under my roof,my rules. Serena 你回家住在我的屋檐下 就要守我的规矩 What is it gonna taketo get you dressed and through that door? 你要怎样才肯穿好衣服出门? uh, you know what?May--maybe this was a-a bad idea. 也许这是个坏主意 you've got to be kidding. 开玩笑吧 Yeah, this was--this was definitely a bad idea. 绝对是个坏主意 This should be fun. 这下好玩了 Looks like chuck and blair showed up with quite an appetite... 看起来Chuck跟Blair胃口都不错 for destruction, that is. 不过是想搞破坏的胃口 hey, dad,how's the new song going? 爸爸 新歌弄得怎样了? Oh, I thinkI need more coffee. 我想我要多喝点咖啡 Whatever works. 管用你就喝啦 Where'd you get the dress? 你哪弄来的裙子? Oh, it was a thank you-giftfrom blair for doing the party invitations. Blair给的 帮她做请帖的谢礼 Oh, and it looks like a veryexpensive thank you-gift. 这份谢礼看起来价值不菲 Dad, she has a closetthe size of this apartment just full of them. 她的衣橱跟我们家一样大 里面塞满了这种衣服 See, her mom designed it. 都是她妈妈设计的嘛 And her momis very talented, but the dress you made for yourself is much nicer. 她妈妈很有天赋 但你自己给做的衣服更好 Which is whyyou don't wear dresses. 你不穿裙子才这么说 Uh, one of a coupleof reasons. 那是理由之一 Hey, y**** 花市还开着吗? - yeah.Why, you wanna go? - Yeah. - 开着 干嘛你想去? - 是啊 I thought you were getting too old to go places with your dad. 你不是长大了不想 跟爸爸一起出去了吗? Well, you used to be cool, and the '90sare having a comeback. 你以前是挺酷的 再说 90年代的流行复苏了嘛 You have no ideahow much that hurts. 你不知道这么说伤我多深 well, I can't say muchfor his child-rearing skills, but bart bassknows brunch. 不太会教育小孩 但Bart Bass举行餐会的水准一流 I, uh, I-I need to usethe ladies room. 我要去洗手间 Uh, you think you'll be okayby yourself for a while? 你自己待会没问题吧? Yeah.Come on.Me and, uh, some beluga caviar?Can't get enoughof the stuff. 当然啦 我跟贝尔加鲟鱼鱼子酱? 我吃这玩意没个够啊 - Okay. - Great. - 好 - 好 Hey, how's it going? 你好 你怎么样? no, you're--you're okay.Yeah, just, uh, go aheadand do your thing. 呃 你很好 你 你继续做事吧 charles.Would you excuse me? Charles 失陪下行吗? Father. 父亲 The, uh,the invitation said "black tie,"not "black eye. 请帖上写的是"黑领带" 而不是"黑眼圈" " Are you okay? 你没事吗? I mean, if you'rein some kind of trouble... 如果你有麻烦... only of my own making. 都是我自造的 why do you thinkI do all this, huh? 你觉得我做这一切是为什么? This party is for you,okay? 这个餐会是为你举行的 知道吗? So you can meet people, you know,become a part of something, 这样你才能跟这些人交际 成为这个圈子的一部分 make some kind of change. 做出一些改变 Really?I thought it wasanother excuse for an open bar and, 真的? 还以为你是为了自助酒吧 uh, reh ingof the nearly nude statues. 跟那些裸女活雕像呢 do me a favor, will you? 帮我个忙行吗? Lose the scotch. 别喝威士忌了 It's barely noon. 还不到中午 serena, I really needto talk to you. Serena 我真要跟你谈谈 Actually, I need to talk to you,which means you can listen. 我要跟你谈谈 也就是说 你得听我说 Nate, you told blair.What were you thinking? Nate 你跟Blair坦白了 你脑子里在想什么啊? Look, I want to explain. 我想解释 - Excuse me. - Sorry. - 打搅 - 对不起 We can't talk here. 没法在这谈 What,where blair might see us? 干嘛 Blair可能看到我们? Meet me in chuck's suite. Chuck的套房见面 I'm not sneaking aroundwith you. 我才不跟你偷偷摸摸的见面 Please.Just to talk. 拜托了 就谈谈 - Ten minutes. - I'll meet you up there. - 就10分钟 - 一会见 you look beautiful,as always. 你总是这么漂亮 Where's your lovely mothertoday? 你美丽的母亲呢? Paris.Must be some dramaat the atelier. 在巴黎 工作室可能有大事吧 Oh, nothing too dramatic,I hope.Her line is doing very well. 肯定不是什么大事 她 的服装品牌销量很好 I was just telling my firm whata great investment she'd make. 我才跟公司的人说过 她的投资真是明智 She's really going places. 她一定会成功 Hopefully placesfar, far away. 希望是大获成功 (也有"希望她滚得远远得"之意) just kidding. 开玩笑的 Hey.Let me get you a refill.I'll be right back. 来 我帮你再倒一杯 我马上回来 I'll go with you.Excuse us. 我跟你一起去 失陪了 blair seems happy. Blair看起来很高兴 It looks like, uh, you're taking careof business, as discussed. 看来 你如我们之前商量的 那样处理好"生意"啦 Dad, not everything in life'sa business deal. 爸爸 生活里不是事事都是生意的 Come talk to mein thirty years. 30年后再跟我说这话吧 I want to introduce you to timothy good. 我给你介绍Timothy Good - His firm has got some really interesting summer internships. - Nice to meet you. - 他的公司有几个暑期实习职位 - 见到您很高兴 I can't believe serenacame to this brunch. 我不敢相信Serena居然来了 I told her to stay away. 我跟她说过别来的 You worried about nate? 你担心Nate? just a shot in the dark. 我胡乱猜测而已 I think you know what you needto do to get his attention. 你知道要怎么获得他的注意 And what's that? 什么? The key to my suite, nate's heartand your future happiness. 这是通向我的套房 Nate的真心 还有你将来的幸福的钥匙 And bow out gracefully I'm honored to be playingeven a small role in your deflowering. 很荣幸在你失贞的过程中 能帮上小忙 - You're disgusting. - Yes, I am, so why be shy? - 你真恶习 - 我是 你还假纯什么? Just grab nateand finish this. 去搞定Nate吧 Report back with details. 回来跟我详述细节 nice to meet you. 见到您很高兴 Dad. 爸爸 hey, can I get you a drink? 我能为你拿杯喝的吗? What are you doing right now? 你在干什么? - Uh, well, I was just gonna-- - how about me? - 呃 我要去.. - 干我怎么样? what, you havea better offer or... 怎么 你还有更好的事去做还是... - no, of course not. - Yeah? - 没 当然没有 - 是吗? - Uh, now? - Now.Now. - 现在? - 现在 Where are we going? 我们去哪? I got us the best roomin the whole place. 我弄到了全饭店最好的套房 wait, this is chuck's suite. 等等 这是Chuck的套房 - Nate. - Serena? - Nate - Serena? Blair. Blair Spotted--N.And B.Hot and heavy in the halls of the palace hotel, N和B在酒店走廊 里打得火热 only to find S.Already waiting. 很快就会发现Serena 已经在房间里等着 Sparks were flying for sure, but will it be a 3-way or d-day? 现场肯定火花四溅 但这会变成三人行还是爆发之日? what is she doing here? 她在这干吗? I was meeting nate. 我来见Nate Just to talk, I swear. 只是为了谈谈 我发誓 You said you'd neverspeak to her again. 你说过不会再跟她说话的 You said that?Why would you say that? 你说过这个?为什么? Because you can't be trusted. 因为我不能相信你 It's not serena's fault. 那不是Serena的错 - Do not defend her. - I asked her to come. - 不准维护她! - 我叫她来的 Oh, so you do want to talk to her. 那你就是还想跟她说话 Yes, to explainwhy I'm not talking to her. 对 跟她解释不跟她说话的原因 Maybe I'll leave you two to finish that fascinatingconversation. 那我离开让你们说好了 Oh, no, no.I'll go.Let youguys get back to your quickie. 不 我走 让你们俩速战速决 It wasn't a quickie. 才不是什么速战速决 Sex is actually kind ofa big deal to some of us. 对我们中一些人来说 性不是件随便的事 Oh, yeah, I can see that.Chuck's bed?Very romantic.Classy, too. 我知道 在Chuck的床上做? 真是浪漫又经典 Oh, like you? 跟你一样? I'll bet your new friend dan would love to hear all about how classy you are. 我想你的新朋友Dan 肯定很想知道你有多经典 Dan? Dan? What...what, you really think she would tell him? 你真觉得她会告诉他? It's blair. 这可是Blair I can't believe you told her. 不敢相信你居然跟她坦白了 - You just expected - yes, nate. - 你就指望让我保密? - 没错 Nate There's nothing wrongwith keeping a secret if the truth is gonna hurt someone. 如果真相伤人 保密也没什么不对的 That's a hell of a wayto look at things. 你的见解真是了不起 Oh, I'm sorry. 抱歉 I didn'trealize all of a sudden you're the most honest guyon the planet. 我也没想到突然之间你变成 全球最诚实的男人了 well well, it just seems to methat you're the one 我记得好像是你 that doesn't want to be seen together in public. 不想被人看到跟我在一起 No, i do want to be seen together. 我不想被人看到跟你在一起 I just don't want to see youwith anyone else. 我只是不想看到你跟别人在一起 Tell your haremof shopgirls and models that you're seeing someone. 告诉那些店员跟模特你有主了 I am, but those conversationstake a little time. 我会的 但要花点时间 Well, they've got nothingbut time, bart.They're 25. Bart 她们年方25 有的是时间 Excuse me. 失陪 Dan, wait. Dan 等等 Look, I really don't appreciateyour lurking in the shadows, 我不喜欢你躲在暗处 eavesdroppingon my private conversation. 偷听我的私人对话 What?No.No, no, I wasn'T.I was looking for serena. 什么?不 我只是在找Serena Well, I don't see her.Do you? 我没看到她 你呢? No, which is whyI was looking. 所以我才在找她啊 I don't knowwhat you're doing here or what you think you heard... 我不知道你在这干吗 或是你觉得自己听到了什么... nothing.I heard nothing. 什么也没有 我什么都没听见 But serena doesn't know. 但Serena不知道 And neither do I, okay? 我也不知道 好吗? So now if you'll excuse me,I'm gonna go back inside, 如果你恕我失陪 我要进去了 not tell anyone a thingand mind my own business. 什么都不会说 干我该干的事 dan.Hi. Dan 你好 I'm blair waldorf,serena's friend. 我是Blair Waldorf Serena的朋友 Oh, hey. 你好 Yeah, uh, do youhappen to know where she is? 你知道她在哪么? As a matter of fact, I do. 事实上 我知道 blair. Blair Serena, there you are. Serena 你来了 Uh, where were you? 你去了哪? She was waiting in a hotel roomfor my boyfriend. 她在酒店房间里等我男朋友 - To talk. - About whywe weren't talking. - 等他谈谈 - 谈为什么我们以后不会跟彼此说话 That doesn't sound any smarter the second time. 第二次听这种说法还是觉得很蠢 Why weren't you talking? 你们为什么不说话? Does this haveanything to do with why you were waiting for serena this morning? 所以你今天早上才在等Serena? you were what? 你今早去干吗了? and here I thought you were waiting for me. 我还以为你在等我呢 Oh, exactly whatthe situation needs--chuck. 来的正好 Chuck Now what is going on here? 这出什么事了? We were just getting into that. 我们正要说呢 Blair, please, don't do this. Blair 请不要这样 Sorry.Oh,do you wanna tell him? 对不起 你要自己跟他说吗? I'll tell him. 我告诉他吧 - you know? - I know everything. - 你知道? - 我无所不至 And apparently,I know nothing. 明显 我一无所知 Look, dan, it--it was a long time ago, and I regret it. Dan 那是很久以前的事 我很后悔 look, serena, stop trying to pretendyou're a good girl. Serena 别装好女孩了 So you slept withyour best friend's boyfriend. 你就是跟好朋友的男朋友上床了吗 I kind of admire youfor it. 我还挺佩服你这么做的 Is that true? 那是真的? Well, then she ran awayedand li about it. 之后她落跑了 还说谎掩饰 I just thought you should know 我觉得你应该知道 before you fall head over heels for your perfect girland her perfect world, 在你被这个完美的女孩 神魂颠倒之前 and then get left all alone with no one but your cabbage patch kid. 不然最后除了卷心菜 娃娃你就什么都不剩了 Cabbage patch? 卷心菜娃娃? Did you talk to my sister? 你跟我妹妹聊过? Ah, yes, little jenny. 对 小Jenny I do believe she and ihave some unfinished business. 我想她跟我还有事未了 - You stay away from her. - Poor daniel. - 你离她远点 - 可怜的Daniel So little time,so many sluts to defend. 这么点时间要捍卫这么多婊子 it's fine.It's fine.Everyone can stop looking. 没事 你们别看了 He's a jerk... 他是个混帐... but it's my fault,and--and I'm leaving. 但这是我的错 我要走了 I--I'll go with you. 我跟你一起 Actually,I'd prefer if you didn'T. 我宁愿自己一个人走 Hope you're happy. 你开心啦 Not even close. 离开心还差得远呢 Looks likeit's just you and me. 看来就剩我俩了 Apparently, my room is available. 我房间空着呢 some might call this a "fustercluck," 有人管这个叫"不欢而散" but on the upper east side, we call it sunday afternoon. 但在我们的圈子里 这就是个周日下午 Dan!Dan, wait.I'm so sorry. Dan!Dan 等等 我很抱歉 There's no--there's no need to be.Really, I shouldn't have comehere today. 没 没必要 我今天不该来的 - I made a mistake. - No, you didn'T. - 我自己找麻烦 - 不 你没有 Look, I'm sorryabout blair and chuck-- 关于Blair跟Chuck 我很抱歉-- it's not aboutblair or chuck. 跟Blair和Chuck无关 I mean, it is,but it's--it's not just them. 是他们挑起的 但问题不单在他们身上 No, I know.Trust me, I know.This world--it--it's crazy. 我知道 相信我 我知道 这个圈子的人都是疯的 Yeah, it--it is... 的确是 and you're a part of it. 你也是这个圈子的一部分 What, and you didn'tknow that? 怎么 你以前不知道? I don't know.I-I thought you were different. 我不知道 我以为你不一样 Well, I'm sorryI'm not who you thought I was, 抱歉我跟你想象的不一样 but what's happenedis in the past, 但那些都是过去的事 you know, and all I can dois try to change. 我在尽最大的努力改变 But if youcan't accept that, then, you know, you'renot who I thought you were. 如果你无法接受这些 那 那么你也不是我想的那种人呢 Well, I guesswe both made mistakes. 我想我们都搞错了 - hi. - Hey, - 你好 - 你好 jen saidyou went looking for serena.Did you find her? Jen说你去找Serena了 找到了吗? Yeah, yeah, I found her,and, uh, and then I lost her. 找到了 但又弄丢了 Oh, uh, that's, uh... 呃 那... it's fine.It's fine.Really, it's all for the best. 没事 真的 这样最好不过 Serena and her friendsand her family... Serena 她的朋友跟她的家人... her whole world... 她的那个圈子... turns out it wasn't for me. 原来根本不适合我 Wait, dan.What happened? 等等Dan 出了什么事? Did you tell blair waldorfabout cedric? 你跟Blair Waldorf说了Cedric? I... 我... it may have come up. 可能提到过 You can't trustthese people, jen. 你不能相信这种人 Jen Don't tell 'em anything. 别告诉他们任何事 They're nice flowers. 花很漂亮 They're hydrangeas. 这是绣球花 Look, blair, either you tryto forgive me and move on... Blair或者你原谅我... or we end it. 或者结束这一切 well, serena's mystery man is a mystery no longer. Serena的神秘男友不在是个秘密 His name is... 他的名字是... oh, who cares? 谁在乎呢? Now that he and S.Are over, so are his 15 minutes. 他跟Serena既然结束了 那他短暂的一段也过去了 But his sister jenny was spotted with a new dress... 但我们发现他的妹妹 Jenny穿着新裙子... gifted from blair herself. Blair本人赠送的裙子 Everyone knows an eleanor original is the uniform of B.'S private army. 人人都知道Eleanor原版 裙是B个人军团的制服 But will J.Be a loyal soldier or will she side with S.'S rebel forces? J会是B的忠实部下 还是S起义军的羽翼? And as for S.Herself, we hear that she left today's brunch with nofriends, 至于S 听说她一个人离开了早午餐会 no boy and nowhere left to run. 没有朋友 没有男人 也无处可逃 it looks like the ultimate insider has become a total outsider. 看来曾经的圈内核心人物 彻底变成了圈外人 It's your move, serena, and you know who will be watching-- 你的一举一动 Serena 注视你的人就是 gossip girl. 流言蜚女
/
本文档为【绯闻女孩第一季2】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索