为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 历史对项羽的评价-汉朝历史人物

历史对项羽的评价-汉朝历史人物

2017-10-16 36页 doc 51KB 131阅读

用户头像

is_321575

暂无简介

举报
历史对项羽的评价-汉朝历史人物历史对项羽的评价-汉朝历史人物 精品文档 历史对项羽的评价-汉朝历史人物 谈欧美来华历史人物人名的汉译_ 谈欧美来华 历 史 人 物人 名 的 汉 译 中 国 大 百 科 全 书 出版 袄 从 现 在 的 观 点看 石立坚 , 欧 美 国 家来 华 的历 史 人 。 会教士 ) 二 、 。 物 , 其人 名 的 汉 译 几 乎 都 是 非 规 范 译 名 : 它们 单成 分 俗 成 译 名 , 的主 要特征 是 殊 1 / 37 精品文档 , 、 一 、 人 名 译 名 ...
历史对项羽的评价-汉朝历史人物
历史对项羽的评价-汉朝历史人物 精品文档 历史对项羽的评价-汉朝历史人物 谈欧美来华历史人物人名的汉译_ 谈欧美来华 历 史 人 物人 名 的 汉 译 中 国 大 百 科 全 书 出版 袄 从 现 在 的 观 点看 石立坚 , 欧 美 国 家来 华 的历 史 人 。 会教士 ) 二 、 。 物 , 其人 名 的 汉 译 几 乎 都 是 非 规 范 译 名 : 它们 单成 分 俗 成 译 名 , 的主 要特征 是 殊 1 / 37 精品文档 , 、 一 、 人 名 译 名 的 普 通 话 读音 与 , 欧美 来华 的历史人 物 单成 分俗成 译名 译形式 一 其 人 名 译 名 大多 是 s 人 名 的 原文 读 音 通 常 都 相 距 较 远 甚至 相差 悬 。 它 们 几 乎 都 是 原文 家 姓 的汉 Agn 史 沫特莱 ( e 、 二 人 名 的 汉 译 用 字 往往 不 属 于 或 不 完 全 ; 。 例如 , 2 / 37 精品文档 , Sm e ey dl , 属 于 中 国 地 名 委 员 会 制 定 的五 十 种 外 语 汉 字 译 18 9 4 1 9 5 仪 美 国 进 步 作 家 ) 陈纳 德 一 C la i e r ( 、 音 表 所 采 用 的 汉 字体 系 数甚多 。 三 、 在 人 名译 名 中 , C h en na u t 1 8 9 0 1 9 5 0 前 美 国驻 华 空 军 司 令 ) l 一 3 / 37 精品文档 , , 以 用 作 汉 姓 的 汉 字作为 人 名 译 名 第 一 个 字 的 为 C a b e b C u s h in 顾圣 ( g 18 0 1879 , 《 望厦 条 H e 约 的美 方 签 约 代 表 ) 》 、 端 纳 (W t , a m illi , r n y 欧 美 来 华 历 史 人 物 的 人 名 译 名 就 其 构 4 / 37 精品文档 成而 言 可 以 分为三 种类型 成译 名 和 一 、 D o n na l d 、 , 1 8 7 5 19 4 6 一 , 澳 大利 亚 人 、 曾 任 蒋介 , , 即 汉化译名 。 、 单 成份 俗 石 顾问 ) 英 国人 5 / 37 精品文档 O s ka ( r , 一 e s E ll o C ha r l i 义律 ( 1 80 1 一 1 8 7 5 “ 协和 式 ” 译名 鸦 片战 争 的 罪 魁 之 一 ) An t o n 艾维娄福 E u le n b u rg , 汉化 译名 H er m a n E 6 / 37 精品文档 e w rl 6 , 瑞 典驻 华公 f 。 常 见 的 汉 化 译 名是 由 原 文 家 姓 首 音 节 与 使 ) 、 艾林波 , e d ri e h Fr i ( vo n ( 常 用 ) 个人 名 的 汉 字 译 写 形 式 构 成 的 名后 士 ) , , 姓前 , 18 1 5 1 8 1 一 普 鲁 士 驻 华外 交 官 ) 7 / 37 精品文档 其 间 不 使 用 间 隔 号 (中 圆 点 ) a teo 。 例如 , 利 - 玛窦 ( M 、 , R c c i i 1 5 5 2 16 1 0 , ? , 意大 利 传 教 个 别 的单 成 分 俗 成 译 名 不 是原 文 家 姓 的 汉 译 形 式 而 是原 文 个 人 名的 汉 译 形 式 如 艾 固 , , T ho m 威 妥玛 ( 、 8 / 37 精品文档 a s F ra n c is W ad e at 1 8 18 使 德 (A ug u, 三 、 t vo 。 n e nbu r Eul g , 18 3 8 19 2 1 一 , 德 ] 89 5 英 国汉 学家 ) 晏 马太 ( M 18 2 0 18 7 0 一 e h 、 9 / 37 精品文档 w T y s o n 国 驻 华 外交 官 ) 一些所 谓 1 . a Y A ( te s n so n 18 1 9 1 8 8 3 一 , 美 国传 教 士 ) , 蒲安 臣 , 在 欧 美 来华 的 历 史 人 物 人 名 译 名 中 还 有 “ B 、 u r li n 10 / 37 精品文档 a g 华 公 使 ) 李提摩 太 (T im 19 19 , e m , , 清 代美 国 驻 18 4 5 - 协 和式 ” 译名 , 其 中包括 : o e a rd th y R i h 由 另 取 的 汉 姓 与 原文 ( 常 用 ) 个 人 名 的 , 英 国 传 教士 ) 11 / 37 精品文档 , 、 ek Fr 卫 斐烈 ( e de r i 、 W il - 音 译 形 式 构 成译 名 Ad a m S c h a ll , 如 汤若 望〔 注1 〕 Jo h ( a , 一 , 。 n n l ia m s 1 8 5 7 19 2 8 一 一 美 国汉学家 ) , 高本 汉 vo n 12 / 37 精品文档 Be l l 1 59 1 1 6 6 6 明 末 来 华 的 (B e r n h a r d K a r lg re n 家 ) 。 18 8 9 1 9 2 8 一 , 瑞典 汉学 传教 士 2 . 德国 天 文 学 家 ) , 若 干 汉 化译 名 由两 个 汉 字 组 成 St u a rt , 一 , 其原 文 家 姓 的 汉 译 形 式 L e ig to 、 13 / 37 精品文档 由 原文 家姓 首 音 节 的 音 译 形 式 与 另 取 的 a n s e hu m a n n e 汉 名 构 戍的 译 名 如 舒 子 章 (J u li , Jo h n 如 司徒雷登 ( , n 美国 新 闻 工作 者 3 . , . 《 密 勒 氏 评 论 报 》主 编 ) f 一 女 马国 贤 ( M a te o , 。 1 8 7 6 19 6 2 a n 前 美 国 驻 华大 使 ) , 伟烈 14 / 37 精品文档 由原 文 个 人 名 首 音 节 的 音 译 形 式 与 另 取 , 亚 力 (A lex 家 ) 。 e d r e W y li 18 1 5 18 8 7 一 , 英 国汉学 的汉名 构成 的译 名 16 8 2 17 4 5 一 , R ip a , 意 大 利 传教 士 康 熙皇 帝的宫 廷 画 个 别 的 汉 化 译 名 是 由 原 文 个人 名 首 音 节 与 原 文家姓 的汉译 形 式构成 的 为力 ( M 15 / 37 精品文档 a rk , 师 ) 。 名前 姓 后 一 , , 如马 前 面 列 举 的 三 种 类型 人 名 译 名 可 统 称 为 约 定 俗成 译 名 。 W a il li m s , 1 8 3 9 19 20 美 国公理 除此 之 外 16 / 37 精品文档 , 还 有 既 含意 译 成 分 , 51 ? 国 外翻 译 界 ? 熟 悉 两 种 文 化 与 翻 译 〔 美 〕约 翰 ? 丁 ? 迪尼 王 士跃译 译 者按 : 妇匕 念赓 校 J一 泛 的 上 下 文 的 一 部 分 , 这 个 更 广 泛 的上 下 文 约翰 17 / 37 精品文档 ? 丁 ? 迪I b ’ Jo h n J ( , . D eeney ) 是美 。 就是 一 “ 文化 。 ” , 每 一 种 语 言 都 从 文 化 中获 取 生 , 国 著名 汉 学 家 比 较 文 学 家 、 18 / 37 精品文档 中 文名 字 李达 三 命和 营养 所 以 我 们 不 能 只 注意 如 何 将 一种 语 还必 须 力求 表达 两 。 他 长 期 从 事 中国 文 学 、 中 西比 较 文 学与 翻 译 的 言的 内 容 译 成 另 一 种 语 言 研充 授 。 , 曾 任 台 湾 大 学 和 香 港 中 文 大 学 客座 教 本 文 是 作者在 香港 一 次 翻 译研 讨 会上 的 演 : 种文 化 在 思 维 方 式 与表 达 情 感 方 面 的 习 惯 而 , 然 就 是 在 一 种 文 化 中 要 想 做 到这 一 点 已 19 / 37 精品文档 经是 , 讲稿 。 现摘 译 如下 什 么是 , 很 不容 易的 了 文化 一 更 何 况 我 们 现 在是 要 沟 通 两 种 , 熟悉两 种文 化? 上 下文 对于 如何翻译 , , 特 别 是 沟 通 象 中 国 文 化和 英 美 文化 这 样 我们 知道 个 词儿 ( 常用 ) 差 异 极 大 的 两 种文 化 。 其 复 杂 困 难 的 程 20 / 37 精品文档 度 就 可 , 的 意 义是 很 重 要 的 但 是 翻 译 本 身则 是 一 种 更 , 想 而 知 了 在 这 方 面 所做 的 一 些研 究 表 明 文化 的 译名 。 又 含 音译成分 的译 名 如 家姓 意译 , 笔者认 为 , , 指 出它们 的 “ 规 范” 译 名 。 T he o d o r e H 个 人 名音 译的 白修德( a ro zd te w hs 21 / 37 精品文档 , , 不仅 没 有 必 要 所 周知 , 甚 至 还可 能 造 成 某 种混 乱 “ , 众 ? 19 巧 一 1 9 8 6 美 国 作 家 ) 和 家 姓 首音 节 音 译 个 m , 司 徒 雷登 本 人 和 其 他 人 只 使 用 从未 用 过 ” “ 司徒 人 名意译 的宾 板桥 ( W o o 22 / 37 精品文档 db 。 ri d 罗 Bi g n ha 雷登 ” 这 个译 名 ” ” 约翰 ? 莱顿 , 斯 生 于190 1 年 珠 (民 a rl , 关 国汉学家 ) k 23 / 37 精品文档 , 美 国女作 家赛珍 图尔特 图 尔特 这个 “ “ ” 译名 。 应 该 指出 “ 斯 B ue 18 9 2 1 9 7 3 ) 这 个 人 名 译 名 也 是 一 这 个 译 名 对 司 徒 雷 登 这 个 特 定人 物 来 。 音 译 与意 译兼 而有 之 的译 名 他婚 前 家 姓 Sy d e , 24 / 37 精品文档 , 其中 的 “ 赛 ” 是 。 说恰 恰是 不 规范 的 假 如把 中国人 早 已 知道 “ r i c ke s t n r 首音节 的音 译形式 的 鸦片 战 争 的 罪 魁 之 一 义律” 这 个 译名 ” , 。 “ 规 , 她 的婚后 家姓 成 汉译形式 为 即她丈 夫 的家姓为 25 / 37 精品文档 “ Bu c k (俗 范 ” 为 “ 查尔 斯 , ? 埃 利 奥特 我 国 的 史 学界 卜 凯 ” 。 ) “ 珍珠 ” 从她 的 原 文 不 会接 受 。 我 国社 会各 界 也 都 不 会 采 纳 总 之 26 / 37 精品文档 个 人名 P ea r l 音译 来的 凡 属 众所 采 纳 的 外 国 人 名 俗 成 译 名 不 应 重 新 予 以规 范 有 些 来 华 人 物 使 用 的 汉 语 人 名 是 与 他们 的 原 文 人 名毫 无 关 系 的 另 取 的 纯 汉 名 , 。 它 们 都 应 该 保持 其 惯 用 的 汉 字 译 写 形 , 这种 纯 汉 乾 隆皇 帝 r e ir a , 式 。 不仅 它们 的汉译 用字 不要 改动 , 它 们 的汉 , G iu 名 已 不 属 于人 名译名 范畴 如 郎世宁 ( s eppe 27 / 37 精品文档 e a sti g 译 结 构 也 不 应 予 以改 变 读 者 造成 新 的 混 乱 。 也 不 要 随 意在 这 种俗 以免 给 lio ne , 1 6 8 8 17 6 6 一 、 , 意 大利 人 as , 成 译 名 中增 加 或 者 删 去 间 隔 号 〔 注2 〕 的 宫廷 画 师 ) T ho m 徐 日升 ( , e P 28 / 37 精品文档 16 4 5 一 17 0 8 任职 ) , 葡 萄 牙 传教 士 E 花 之安 ( 。 曾 在康 熙 皇 帝的 宫 廷 Fa 、 r n st e b r , 18 3 9 1 8 9 9 一 , 德 注解 (1 ) : . 29 / 37 精品文档 国 汉 学家 ) 等 “ 在 《近 代 来 华 外 国 人 名 辞 典 》 ( 中 国 社 会科 学 出版 社 出版 ) 选收 的来华 人物 辞条 中 指 出 人 名 的 惯 用 译 名外 , 一 汤 若望 ” 这个 译 名 中 的 若 望 是 c “ ” Jo h a u n 是 一 种音 , , 除 “ J ’ 译形式 30 / 37 精品文档 ll 其原文 家 姓 S h a vo n n Be l l 是 由词 组 构成 的 家 姓 原文人 名 的 检 索形 式 为S e h a ll o v (2 ) 例 如 . e B ” 。 ll J o h a , n n Ad ” a m . 。 还 指 出 了它 们 的 ? 规 31 / 37 精品文档 “ 马可 ? 波罗 “ ” 不 应 译 写为 ? “ 马 可 波罗 “ 柯 范 ” 译名 , 即 按 辛 华编 写 的 姓 名 译 名 手 册 译 出 南道 尔 ” 不 应译 写 为 柯南 道尔 32 / 37 精品文档 考考你汉语中不少成语和历史人物有关 考考你 汉语中不少成语和历史人物有关,比如“舌灿莲花”,便是说的是 诗人李白,“李白有天才俊逸之誉,每与人交谈,皆成句读,如春葩丽藻,粲于齿牙之下。 时人号曰李白粲花之论”。请你在下面成语后的括号内填写其描写的主角,然后再对照后面的看你能对几 四面楚歌 初出茅庐 望梅止渴 投笔从戎 画龙点睛 完璧归赵 卧薪藏胆 三顾茅庐 陈门立雪 墨守陈规 前度刘郎 负荆请罪 背水一战 举案齐眉 暗度陈仓 围魏救赵 指鹿为马 纸上谈兵 闻鸡起舞 高山流水 痛饮黄龙 铁杵成针 ) ) ) ) ) ) 刘备 王羲之 钟子期 )) 浅论秦汉之际的重要历史人物项羽 第%卷第%期 年1#&&0&月 淮北职业技术学院学报 234567839:47;539=??;367876@A=B:6;B78B388=C= DEFG%6EG% 3IJK#&&0 33 / 37 精品文档 HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHHHHHHHHH 浅论秦汉之际的重要历史人物项羽 卢国朝 淮北市桃园矿学校"安徽淮北! 项羽是秦汉之际十分重要的人物(毛泽东同志曾把项羽看作农民起义的领袖"这与司马迁将他看作反抗暴秦的英雄一样(司马迁的态度是一种尊重历史事实的态度(不过"由于时代的局限性"他还不可能对项羽的功过以及失败#$%&&&’ 袖的地方( 项羽不仅具有刚猛的英雄本色"而且还具有同情人民的一面(蔡东藩曾说道)楚汉逐鹿"刘+项争雄(项羽力能扛,鼎"叱咤万夫"确是个空前绝后的壮士( 的原因给予全面的评价( 项羽的一生大致可分为两个时期)前期主要突出他歼灭秦军的主力*后期主要突出他因政治措施不当而失去群众的拥护"以致步步走向失败(今天"我们应该从司马迁的观点中得到启发"采取科学的态度"重论项羽"对项羽在历史发展中所起的作用及其功过给予正确的评价( 一+项羽是一个力能扛鼎+叱咤万夫+勇力过人的人物(当人民需要他时"敢于挺身而出",而不是一个青面獠牙的 34 / 37 精品文档 恶棍(-公元前二零六年九月"楚怀王命宋义为上将军"项羽为次将"统领人马救赵(行至安阳"却四十六日不进"项羽谏言曰),吾闻秦军围赵王于钜鹿"疾引兵渡河"楚击其外"赵应其内"破秦军必矣(-然而"宋义却死搬教条"墨守陈规"采用战国策士的坐山观虎斗之法"认为两虎相斗"必有一伤"认为搏牛之虻不可以破道(就是在这种忍无可忍的情况下"项羽挺身而出"杀了宋义"率军渡河"破釜沉舟",持三日粮"以示士卒必死"无一还心(-率领军队"一马当先"冲入敌阵"大破秦军"杀苏角+掳王离+涉间自杀(项羽召见诸侯",诸侯将入辕门"无不膝行而前"莫敢仰视(-作者在这里虽惜墨如金"但一个栩栩如生的英雄形象展现在我们面前(宋义却如此卑怯+自私+不爱护士兵"这与项羽挺身而出挽回起义军的颓势"给秦军以毁灭性的打击"恰恰又是一个鲜明的对照(南宋词人刘辰翁曾赞道),历历如目睹"毫发渗漉"非十分笔力"摸写不出(-二+与起义军领袖的比较 项羽尽管立下了如此大功"但并没有坐下来享乐"从这点来看来"他与陈胜+吴广+项梁+宋义等起义军领袖的精神面貌也显得不同(项羽能亲自愤击最坚强的敌人"从敌人手中夺下很多城邑(这与陈胜称王后便富贵皆相忘"甚至六亲不认"只顾自己坐下来享受显然不同*项羽能鼓励士兵"与部下同心协力"以暴风骤雨之势摧毁敌人"在当时成为百战百胜的劲旅"这同吴广不会作战"又脱离部下不同*项羽把秦国 35 / 37 精品文档 看作最强大的劲敌"他的部下是报着决死之心作战的"这跟项梁打了几次胜仗就骄傲轻敌不同*项羽明知秦的主力军都集中在河北围攻赵国"他就想专找这最强的敌人决一死战"诚心诚意地救赵国于危难之中"这与宋义想牺牲赵国"抱着自私之心又不同(项羽之所以能完成推翻秦的事业"确有他胜于陈胜+吴广+项梁+宋义这些起义军领 项羽之所以是英雄"是因为他首先考虑不是个人的得失"而考虑的是对不起江东父老(他宁愿一死"不愿怀着惭愧的心情在江东称王"这又表现出他胸怀坦荡的英雄本色(北宋词人李清照曾有过我们熟知的,生当做人杰"死亦为鬼雄(至今思项羽"不肯过江东(-的历久不衰的诗句(这无疑是对项羽的一个中肯的评价( 三+项羽失败的原因 项羽失败的原因大致可归纳为以下几点)首先是政治上目光短浅(项羽总以为霸业的成功"只要有勇力便可"没有良好的理论纲领(理论纲领从那里来.可以借鉴历史经验(试想"如果了解了,得到多助"失道寡助-的行动纲领"而不是凭借匹夫之勇与狡诈的刘氏集团周旋"鹿死谁手"尚未可知( 从刘项对比可见)沛公纳谏辍食吐哺"志存高远"而项王刚愎自用"烹杀说者"近财思乡"炫耀自己刘项形成鲜明对比( 其次"项羽还身存残暴的一面"损害了人民的利益"失去 36 / 37 精品文档 了人民的拥护"这是失败的又一原因(历史上历次起义足以证明)如无广大人民群众作为坚强的后盾"即使能百战百胜"最终都不免覆亡的命运(项羽打到最后"兵士越打越少"到处都是敌人"以至于四面楚歌( 四+给我们的启示 苏洵曾有一段很好的评说),项籍有取天下之才"而无取天下之虑"曹操有取天下之虑而无取天下之量"刘备取天下之量而取天下之才(故三人者"终其身无成焉"-总括项羽一生"他在我国历史上的第一次的农民大起义中"以暴风骤雨的声势摧毁了强秦(在农民革命形势逆转的形势下"完成了陈胜+吴广所不能完成的事业"以他过人的才气和胆略激励士卒"抱着决死的信心"终于击溃了秦的主力军(应该说项羽是在反抗暴秦的斗争中最刚猛无畏的壮士"是叱咤万夫的军事巨人"同时又是缺乏政治头脑的可悲的政治侏儒(他有同情人民的一面"又有祸于人民的一面(纵览项羽悲壮的一生"他虽然能攻无不克"战无不胜"却不免最终败亡的下场(,水能载舟"也能覆舟(-的至理名言"难道不应该引起我们的深深思索吗. 责任编校)之者 /0$/ 37 / 37
/
本文档为【历史对项羽的评价-汉朝历史人物】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索