为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 《廊桥遗梦》台词

《廊桥遗梦》台词

2017-10-07 16页 doc 32KB 53阅读

用户头像

is_219945

暂无简介

举报
《廊桥遗梦》台词《廊桥遗梦》台词 卡:去哪儿了? 迈:酒吧。 卡:找过贝蒂了?你也真是的。 迈:我找到鲁茜道妮了。妈妈提道的那个鲁茜。 卡:是吗,可我……当她去世了。 迈:道尼先生后来娶了鲁茜,显然他们的婚姻比原来的美满。道尼先生原先那一位不能满足他。 卡:你是说……缺乏性? 迈:该请教妈妈。 卡:瞧你,这么多年来我一直想搬到一个浪漫的地方,就像,巴黎。早知道这样我搬回来就行了。喝过酒 了? 迈:还没有。要不要出去走走? 卡:那当然好。我来,让我来开车。对不起,把钥匙给我,我来开车。 迈:我从来没有对贝蒂不忠实。结婚以后...
《廊桥遗梦》台词
《廊桥遗梦》台词 卡:去哪儿了? 迈:酒吧。 卡:找过贝蒂了?你也真是的。 迈:我找到鲁茜道妮了。妈妈提道的那个鲁茜。 卡:是吗,可我……当她去世了。 迈:道尼先生后来娶了鲁茜,显然他们的婚姻比原来的美满。道尼先生原先那一位不能满足他。 卡:你是说……缺乏性? 迈:该请教妈妈。 卡:瞧你,这么多年来我一直想搬到一个浪漫的地方,就像,巴黎。早知道这样我搬回来就行了。喝过酒 了? 迈:还没有。要不要出去走走? 卡:那当然好。我来,让我来开车。对不起,把钥匙给我,我来开车。 迈:我从来没有对贝蒂不忠实。结婚以后……从来没有 卡:你想过吗? 迈:想过无数次了。该怎么办呢?难道我应该像妈妈那样? 卡:可是我呢?已经是四十多了,我结婚到现在已经二十年,一直很痛苦。可是我从没想过要离婚。因为 我从小就知道离婚不光彩。可是我跟他结婚这么多年,在我的记忆中,做为妻子我从来没有得到过那种热 烈的爱。坦白地说,一次也没有。可现在我突然发现,妈妈也有这种经历。我怎么也没想到。 迈:可是我呢?我的感觉很怪,觉得,她欺骗的不是爸爸,而是我,反常吗?因为是独生子,所以,就…… 自己象……家里的王子。潜意识里总认为,自己的母亲不该,有这种激情,因为她是母亲。 卡:对,是反常。 迈:可她为什么没跟那个男的走?能不能……让我念?刚才你念的是哪段? 卡:她把他,带到了卧室…… 迈:爸爸的卧室? 卡:好吧,跳过这一段,从这儿开始。这儿……. 迈:罗伯特后来睡着了,可我一夜没合眼。我该怎么办?后天他就要离开了,这一切是多么地美好,令人 留恋,可就要……结束了…… 2 罗:跟我走吧,跟我走吧。 罗:喝吗? 弗:不。 罗:你不想跟我一起走了? 弗:我想来想去,总觉得我要是和你一起走了,这样做好像不对。 罗:为什么? 弗:我一走,人们的闲话会把他们压垮。瑞查德,瑞查德会想不通,我为什么要离开他。他会抬不起头来, 这对他不公平。他从来没有伤害过别人。 罗:他可以搬家,换一个地方。 弗:这农场是他祖上留下的。一百多年了。就像他的命根子一样。还有孩子们。 罗:不是都长大了。你说过他们变了,不大跟你说话。 弗:是啊,话是不多。可是卡洛琳只有十六岁。再说,她快成年了。要靠自己寻找幸福。她会恋爱,而且 很快就会建立自己的家庭。我要是走了,对她什么影响? 罗:那我们呢? 弗:你要知道,这个家在我走了以后,会完全变的。 罗:是啊,也许…….会变好。 弗:无论我们走到什么地方,离这所房子有多么远,我,我总会想着这儿。每时每刻想着这个家。我会责 怪自己不应该爱上你。伤了这么多人。最后甚至,会觉得我们在一起的这美好的四天是错的,可耻的。 罗:弗朗西丝卡,你觉得我们之间的感情别人能吗?我们紧密地交织在一起,仿佛,融化成了一个生命。 而且,有人一辈子在寻找这种感情,可没找到,甚至有人认为不可能。难道这,这,这种感情是……不正 当的吗?要抛弃它吗? 弗:我们的选择其实早就决定了。你不明白。是啊,没人会明白。当一个女人结了婚,有了自己的孩子就…… 意味着,生活的起点,也意味着……终点。她必须操持,所有的家务。抛弃属于自己的生活,尽心尽力地 把孩子抚养大,等到他们成了家,她的使命才算完成,能开始自己的生活了,可那时候男人对她没要求了, 而且连她自己也会忘记……以前的梦。 弗:她万万没有想到,会跟另外一个人产生这样的感情。 罗:可,可是你产生了。 弗:我,我想,永远留着它。我想在我下半辈子还是这么爱你。可是……可是要离开这个家情况就变了。 因为我不能把这个家破坏了,去建个新的。看来我只能把对你的这份感情,深深地埋在心里。你,你帮帮 我…… 罗:别丢了,这份感情。可你又不忍心离开这个家。也许等明天他们回来了,你会改主意的。你说会有这 个可能吗? 弗:不知道。 罗:我还要在镇上待几天。这件事我们回头再谈,不用急着定下来。 弗:罗伯特,别,别,别走。 罗:我们还会再见面的。用不着现在决定,你再考虑考虑,等再见面,你也许改主意了。 弗:是啊,等再见面你帮我决定,我真的不知道。 罗:我还要再说一句,以前没说过。要知道这种感情一辈子只可能有一次。 3 弗:要柠檬吗? 罗:好 弗:要不要放点儿糖? 罗:放吧。 弗:好。 弗:给。这儿还有。 罗:谢谢。你不怕中毒吗? 弗:真对不起,我也不知道,怎么会,开那个玩笑。你到了镇上住哪儿? 罗:我,想住一家小旅馆。叫什么名字我忘了。可我写下来了,可还没有去登记。 弗:打算在这儿待多长时间? 罗:这个,很难说。四,五天吧。顶多一个星期,这得看工作的进程。家里人呢? 弗:我丈夫带孩子到伊利诺意州,展出我女儿的那头得奖小牛。 罗:多大了? 弗:大概,一岁半。 罗:不,我是问孩子。 弗:迈克十七岁,卡洛琳十六岁。 罗:还是有孩子好啊。 弗:是啊,是啊。可他们不是孩子了。都变了, 罗:总要变的。这是自然规律。不少人害怕改变,可是,只要把它,看成是天经地义的事, 也就坦然了。 可事情往往不尽人意。 弗:是啊,是这样。好多人怕改变,恐怕我也是。 罗:不,你不一样。 弗:为什么? 罗:从意大利到这儿,就是个大改变。 弗:是啊,不过……那会儿是战争时期,瑞查德当兵,住在那不勒斯,我不知道伊阿华怎么样,我是,向 往美国才来的。再说,能跟瑞查德在一起。 罗:他怎么样? 弗:他很干净…… 罗:干净? 弗:是啊……不,他还有些别的,他是一个很勤劳的人。很谨慎,厚道……有教养,是个好父亲…… 罗:还很干净。 弗:是的……干净 罗:我想,你在这儿已经习惯了吧? 罗:说吧,我不会告诉别人。 弗:照理应该说,这儿很不错。非常安宁,人们都很友好。事实上的确是这样。非常安宁,人们都很友好。 弗:一般说来,大家都互相帮助,有人病了,或伤着了,邻居们都会帮着去摘玉米,割燕麦,或者,干别 的。车停在街上也不用锁。而且,孩子跑开也不用担心。这儿的人……有许多好的品质,我非常尊重他们。不过…… 罗:什么? 弗:这儿没有我……少女时候的……梦想 罗:有一天开车我想到几句话,把它记下来了,我常这样,那几句话是:曾经有过的梦,都是美好的,虽 然没有实现,可毕竟……是个梦 罗:说不清它的含义,可也许会有用。我想我能理解你。 弗:留下来吃晚饭吧。镇上好馆子不多。再说一个人吃多没劲。我也是。 罗:那好,太好了。我老在外面跑,已经好久没吃家常饭了。 弗:好。 4 罗:你听着,底下还有。你想象一下, 我脖子上挂着三架照相机,提着三角架,裤子掉下来,挂在腿上,躲在树丛里,突然一只大猩猩,身材特别高,它直楞楞地看着我,那股骚劲儿,我这辈子从来没有看见过, 它的头发乱蓬蓬的,多的出奇。当时我一动不动,这种情况不能动。 弗:是吗? 罗:后来它朝我走过来…… 弗:后来呢…… 罗:后来…… 弗:后来呢?上帝啊…… 罗:不好说了……. 弗:你脸红了。 罗:真是个难熬的经历。痛苦极了,可以说是惨痛。 弗:怎么样了? 罗:我们订婚了。 弗:你应该把它…….把这事儿写下来。 罗:想写,可那是个母猩猩。它画着黑眼圈儿,嘴上还抹了口红,挺可爱,所以我……我们通信,我想…… 不……我不能写. 我怕,我怕,怕我的文章太技术化, 弗:是吗? 罗:是啊。当记者当了太久,写稿子就不愿意按别人的要求去编。你懂吗? 罗:我还是制作照片吧 弗:制作照片? 罗:是啊。 弗:真有意思。你喜欢干这一行,是吗? 罗:是啊,像着了迷似的。 弗:怎么会迷上的? 罗:不知道。迷上什么往往是……不知不觉的,所以才着迷。 弗:你真象个艺术家。 罗:可惜不是。地理杂志要求我,按他们的构思去拍,不能有自己的见识。我是工具,不是艺术家。让人 头疼的是…….我太规范化,太一般。 弗:不,我觉得你不一般。 罗:怎么? 弗:我……不是指猩猩的事儿,别误会。我意思是…… 罗:没事儿,不用解释。我就当你在恭维我。接着说。 罗:你以前教过? 弗:对,我喜欢教书。就想教出一些有出息的学生。当然不可能个个有出息,不现实。于是我就挑出几个, 一心想把他们培养成材, 罗:你成功了? 弗:这只是个愿望,后来有一个进了医学院。 罗:怎么不干了? 弗:因为…….有了孩子 而且……瑞查德不要我工作。 罗:你经常回忆? 弗:不,从来不。告诉我你以前到过世界上最有趣的地方是哪儿?不过,你要是,觉得累……就别说 罗:最有趣的……你要是觉得男人说自己的事儿觉得累,那你太不了解男人了。对不起,你别误会。我不 是想说你什么,我是……. 弗:不,我是怕,你没兴趣对一个犄角旮栏儿里的家庭妇女谈自己的事。 罗:这是你的家。不是什么旮栏儿。我愿意说。我想想……恐怕比起来,我到过的最有趣的地方是非洲。那是另一个天地,不仅由于那儿的文化和人民很棒,而且,那儿天空从黎明到黄昏的色彩,所有一切都那 么真实迷人。那儿生活是原始的,人和野兽不分彼此,谁该活?谁该死?没有任何法庭判决。在那儿…… 不存在虚伪的东西。一切都那么朴实。美极了,真的。 罗:就像……怎么说呢,就像是伊甸园。 弗:真想去看看 罗:有旅行团,让你丈夫陪你去。 罗:外面夜色很美,去散散步? 罗:景色很 迷人。是真的。我从来没有见过这么好的地方。 罗:月亮的银苹果,太阳的金苹果。 弗:叶芝的《流浪者之歌》。 罗:他的诗真好。 弗:是啊。 罗:很现实,精练,扣人心弦,充满魔力。 罗:我们爱尔兰人都迷上了他。 罗:怎么啦? 弗:没事儿。你想不想喝点儿什么,比如,咖啡或者,白兰地? 罗:我都想喝。 弗:是吗? 罗:是的。 弗:好,走。 5 弗:问你个问题,行吗? 罗:行。 弗:你为什么离婚? 罗:我总不在家,要维持家庭是很难的,可总得有一个家,一个根。不然会忘了自己的存在。 弗:你忘过吗? 罗:从来没忘过。我喜欢到处跑,不喜欢固定下来。一直是四海为家, 弗:有时候感到孤独吗? 罗:不,我从没这感觉。我到处都有朋友,我可以随时去看他(她)们。只要想去。 弗:有女朋友吗? 罗:有,我又不是苦行僧。 弗:你喜欢独来独往? 罗:不,我想我……是需要友谊 跟所有的人和睦相处。 弗:是啊,这儿的人都这样。可一旦有什么违反习俗的事儿就议论开了。比如,道尼太太的丈夫跟瑞非德 的老婆相好,惊动了全镇的人。 罗:是啊。这种情况到处都有。依我看,人们观念上总认为:这属于我,或者,这个人属于我。许多事情 受到限制,和约束。懂吗? 弗:你孤身一人寂寞吗? 罗:不寂寞。我有相机做伴儿。 弗:你后悔过吗? 罗:什么? 弗:我是指离婚。 罗;不。 弗:你后悔过没有个家吗? 罗:不可能人人都有个家。 弗:你怎么能总是这样儿随心所欲?不想想别人? 罗:我爱所有的人。真的。 弗:有没有特别爱的人? 罗:对我都一样。 弗:有不一样的? 罗:当然有不一样的,可……你说的爱是那种,不体面,不正常,不规矩…… 弗:不,不,我不是这个意思…… 罗:是,是的。你也许不知道我的观念,跟当前整个美国社会固有的家庭伦理格格不入。你大概是这么想 的: 我像个可怜的,游离的灵魂,到处游荡,既没有电视机,也没有自己的浴室…… 弗:有的人在这儿定居了,成了家。并没有沉浸在里面。我没有看见过那些非洲羚羊,可这并不等于我不 想看。 罗:想离开丈夫? 弗:不,当然不。 罗:真,真对不起,我…….我向你道歉。 弗:你怎么会提这种问题? 罗:我们不是一直在互相提问题吗?对不起,我不该问。 弗:不,我们一直在谈话。是你在提问题。你的话含义太深了,可我这个人太浅薄,根本不懂你的意思, 也不能……理解。 罗:对不起,我向你道歉。好,明天要早起,我该走了。 弗:真对不起。 罗:不。该我道歉,希望你能原谅。我是个直性子,我,我,我冒昧了。 弗:你是不是觉得有点儿扫兴? 罗:不,这是一个非常美好的夜晚。 弗:真是……. 罗:我很愉快。谢谢你的……陪伴和美酒。你是一个很好的女人。把那瓶酒放好吧,它能为你消除烦恼。 罗:哦,知道吗,弗朗西丝卡,你不是一般的女人。 6 弗:中奖了? 卡:我真舍不得走。 弗:我知道,知道。你真不简单,好孩子。 卡:奖状…… 弗:恭喜你……你好,孩子。 迈:妈妈…… 弗:吃了吗? 迈:是啊,吃了。 弗:路上没费多少时间? 卡:不,好长时间。 弗:三个小时? 迈:一点儿不累。 弗:好。饿吗? 卡:那狗呢? 弗:先填一下肚子。 弗:你们回来了,我又回到忙忙碌碌的家务里。两天过去了,我从早到晚没有一点儿空闲的时间去想罗伯 特。我好像觉得那四天离我越来越远,我的心里,空荡荡的。 弗:中午你想吃什么? 瑞:你上次做过的那种烤肉。 弗:一看见他我就忘了周围的一切,脑子里闪过一个念头,他不是要我过去,是在向我告别。那时候我要 过去是不难的。 弗:罗伯特俯身从前面盒子里取东西,八天前他有过这动作,当时他的手臂蹭到我的腿,七天前我在时装 店里买新衣服。 瑞:那辆车走得路可不少,华盛顿牌照。可能就是人们在咖啡店里谈论的那个摄影师。他在等什么?开车。 弗:不。我心里在说,我错了罗伯特,我不该留下,可我又不能走,为什么不能走?我告诉过你,你再说 一遍,为什么我该走,我听见他在耳边说:这种感情一辈子只可能有一次。 瑞:怎么了,亲爱的?到底怎么了,亲爱的? 弗:过一会儿就会好的,我这是…… 7 弗:(旁白)星期三我们离开了温特塞特,离开了麦迪森镇,离开了他的摄影和 那些桥。离开了我们周围所有的人。我们自由自在地玩儿了一整天…… 弗:哦,这是印度。真漂亮。 弗:你瞧这张,瞧她脸上流露出发自内心的喜悦,显得那么美丽。真好。 弗:我看每一张照片都有丰富的内涵,应该把它发出来,出一本摄影集。 罗:没人要买。 弗:怎么会呢? 罗:好几个出版商都这么说。我不在乎,因为我,不具备那种,成为举世公认的,现代艺术家的天赋。 弗:我看也许是你自己不想出。 罗:也许。 弗:可你对摄影艺术又是那么的执著。 罗:这什么? 弗:前天夜里你走了以后我拿出来的,是我七岁那年,我姑妈送给我的生日礼物。 罗:弗朗西丝卡。 弗:给你。 弗:(旁白)罗伯特带我到他朋友介绍的一个地方去。他说,在那个地方,保证谁也不会认识我们。 罗:谢谢。 招待:谢谢。 罗:干杯。 弗:你年轻的时候什么样儿? 罗:够呛。干嘛? 弗:好奇。什么够呛? 罗:脾气够呛。 弗:你的父母是什么样儿的人? 罗:现在我不想回答你。 弗:为什么? 罗:因为这个时刻对我来说太珍贵了。 弗:(旁白)我很高兴那天吃晚饭的时候没有人说话。我意识到,尽管爱情的魔力不可抗拒,可放弃了责 任,魔力就会消失。爱情就会蒙上一层阴影。假如我跟罗伯特走,这个家就会破碎。 弗:(旁白)这是一个多么温馨的家,我怎么忍心亲手去毁了它。你们能体会到家庭生活的甜蜜吗? 弗:你好,我是弗朗西丝卡强森。我,我,我早就应该来这儿看望你了。时间太晚了吧?我是不是打搅你 了,你要睡了? 鲁:不,没事儿。 迈:我跟鲁茜成了好朋友,开始的时候,我没跟她说起罗伯特的事。可是每当和她在一起, 不知道为什么,我可以毫无顾忌地思念罗伯特镇上的人议论我们,可我们不在乎。就连你们爸爸,他也不在乎。 弗:吃药了,来。 弗:好了。 弗:好些了? 弗:好些了? 瑞:亲爱的,我想告诉你,我知道你有过自己的梦想。我很抱歉没能让你实现。你知道我是多么地爱你…… 弗:(旁白)你们的父亲去世以后,我曾经找过罗伯特,可他已经离开了地理杂志社。没人知道他在哪儿。 我把对他的思念,寄托在我们曾经到过的那些地方。所以,我在每年生日的那一天,都要故地重游。 弗:(旁白)可有一天,我收到他律师寄来的一个邮包。 弗:天哪。 弗:(旁白)可以说我没有一天不在思念他,他说过,我们俩融化成了一个生命。他说对了。我们俩的感 情超过了人世间所有的人。要不是他,恐怕我是不会在这农场生活这么多年了。 弗:(旁白)记得你想穿我那条裙子,我不肯吗,卡洛琳?就是我从来不穿的那条。我知道这很傻,可是, 我觉得就好像你想穿我的结婚礼服去看电影一样。希望你们读了日记,能够理解我,为什么要火化。这不 是一个老太婆的一时糊涂,我活着的时候属于这个家,但愿死了以后,属于罗伯特。 孩子:嗨,爸爸。 (电视机):哦,小猫,你吓了我一跳。你吓得我直哆嗦。 贝蒂:我们谈谈。怎么才回来?能不能告诉我你还去了哪儿? 迈克:我要使你幸福,贝蒂。我一定要,使你幸福 卡洛琳:嗨,斯蒂夫,是我。 卡洛琳:好,你呢?听着,我们得谈谈。现在谈。不,我想在这儿再待两天。我也说不准。 不,我没有生气,斯蒂夫。没生气。真的没生气。 弗:(旁白)我把他的摄影集送给鲁茜了,你们要有兴趣可以看看。要是你们觉得我说的还是不够清楚, 这本摄影集也许会对你们有所启发因为他的摄影有非常丰富的内涵。 弗:(旁白)我全身心地爱着你们两个,真诚地希望你们为自己开拓幸福的天地,生活里 蕴藏着许多美好的东西。 弗:(旁白)努力吧,我的孩子们。
/
本文档为【《廊桥遗梦》台词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索