为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

广州珠江新城西塔四季酒店产品设计方案

2017-09-02 11页 doc 32KB 42阅读

用户头像

is_477730

暂无简介

举报
广州珠江新城西塔四季酒店产品设计方案广州珠江新城西塔四季酒店产品设计方案 项目简介广州西塔:??梦想的诞生??以令人叹为观止的姿态腾飞着??满足视觉与心灵的要 求??简洁概念衬托建筑设计??轻盈并透明??四季集团与雄伟建筑风格合为一体的成果将是 名副其实的现代豪华体验??了解建筑与众不同的微妙细节室内设计:??设计概念与整体建筑 息息相关??运用适当透明度平衡光线??我们将带给酒店最真实的豪华气氛??从传统广东风 格家具到精雕细琢的意大利灯饰??天然与人造元素的精心配合??广州四季酒店将引傲全球 INTRODUCTIONThe Guangzhou West T...
广州珠江新城西塔四季酒店产品设计方案
广州珠江新城西塔四季酒店产品 项目简介广州西塔:??梦想的诞生??以令人叹为观止的姿态腾飞着??满足视觉与心灵的要 求??简洁概念衬托建筑设计??轻盈并透明??四季集团与雄伟建筑风格合为一体的成果将是 名副其实的现代豪华体验??了解建筑与众不同的微妙细节室内设计:??设计概念与整体建筑 息息相关??运用适当透明度平衡光线??我们将带给酒店最真实的豪华气氛??从传统广东风 格家具到精雕细琢的意大利灯饰??天然与人造元素的精心配合??广州四季酒店将引傲全球 INTRODUCTIONThe Guangzhou West Tower:??Derived from Vision??Soars above landscape with dynamic form??Appeals to the visceral as well as intellect??Simple form with dynamic weight in design??Light and transparent??Four Seasons Group and monumental architecture will result in anauthentic contemporary experience??Attention to details and finessewill set this building from the restInterior:??Interior concept has strong relationship with base architecture??Engage the idea of light and transparency??We bring luxury to the hotel??Authentic Guangdong furniture to Italian lighting??Harmonic fusion of natural and engineered forms??Four Seasons Guangzhou will make a mark3>. HOTELS IN GUANGZHOU广州酒店??China now possess some of the finest hotels in a competitive market??中国拥有多家世界最优秀的酒店,竞争相当激烈??Four landmark properties currently dominates the five star market in Guangzhou: ??目前占据广州五星级市场 的四大酒店:-The White Swan-白天鹅宾馆-The Garden Hotel-花园酒店-The DongfangHotel-东 方饭店-The China Hotel-中国酒店??Market changing, setting new standards??市场不停变化, 同时树立新标准??Shangri-la opened in December 2006??香格里拉于12月开幕??Hyatt with two properties??凯悦集团将开设两家酒店??In the next two years:??这两年陆续开幕的酒店 包括:-Mandarin Oriental-文华东方酒店-Ritz Carlton-丽嘉酒店-Westin-威斯汀酒店-Sheraton- 喜来登酒店-Sofitel-索菲特酒店??Four Seasons will bring the standards even higher. Renowned for its quality, innovation and service ??四季酒店将凭着品质、创意与服务的优势,进一步提高 水准??Will be the benchmark for the city and the country??将成为全广州甚至全中国的新典 范。 KRKRCRCRDRDRCORRIDORLIFT LOBBY CSCSVOIDTRTRKRKRCRCRKR -KING ROOM / 标准大床客 房TR -TWIN ROOM / 双床客房DRDRDR-DELUXE KING ROOM /豪华大床房CR-CORNER KING ROOM /转角大床房CS-CORNER SUITE /转角套房第74层总平面图LEVEL 74 KEY PLAN 标准客房??酒店客房按有机方向排列的典型例子??模仿大自然的典雅设计,往往也是最简单 的。??概念呈现出大胆新颖的风格,与建筑设计理念完整地结合在一起。??床的摆放位置充 分地发挥酒店四周的优美景色??本着轻盈和透明的原则-床后增设一道背景光影墙-引导光线 进入浴室??无规律的柱子需要与房间布局相对应的灵活设计手法??允许写字台,电视与沙发 在窗的周围自由摆放??弯曲线条的窗帘维持结构建筑原理??空间平衡:-衣帽间与入口玄关 的对称位置-贯通浴室的两侧推拉门将设在雕塑般的浴缸的位置-红色高光亮漆与对称洗手 台将让空间取得平衡TYPICAL GUESTROOM??Room module is a classic example of following an organic process??Like nature, elegant yet simple??Bold, strong, cohesive with the architecture??Bed positioned to take full advantage of the 5>view??Following the principle of transparency and Lightness:-Glazed backdrop to bed-Bringing light to the bathroom??Positions of columns required flexible positioning of room furnishings??Elements of desk, TV, sofa to oscillate around the window bay??Lavishly curvaceous drapery accommodate the architectural structure??Balance of space:-Positioning of foyer portals and walk-in closet-Twin sliding panels access to bathroom where tub is sculpturally situated-Vivid colors of red and opposing vanities balances the space 标准大床客房KING ROOMArea : 71.50 sqmQuantity : 9>92 Rooms 双床客房TWIN ROOMArea : 71.50 sqmQuantity : 48 Rooms 转角大床房CORNER KING ROOMArea : 71.00 sqmQuantity : 92 Rooms 豪华大床房DELUXE KING ROOMArea : 87.00 sqmQuantity : 92 Rooms 转角套房CORNER SUITEArea : 162.00 sqmQuantity : 48 Rooms “模仿大自然的典雅设计方案,往往也是最简单的。我们的客房设计概念优雅地呈现出大胆 新颖的风格,与建筑设计理念完整地结合在了一起。”“An elegant solution in design, as in nature, is most often the simplest. Our room is bold, strong and entirely in context with the architectural language so elegantly presented.” 客房立面图??强烈带出有秩序的空间划分??墙面布饰板将有助于和谐,平衡斜向结构立柱。?? 艺术画与布饰面板完全融入。天花高度为2800毫米,相当宽敞,并允许足够光线透射进来。 GUESTROOM ELEVATION??Shows the deliberate use of order in defining the space.??Fabric panel system provides balance and harmony with the dominate diagridcolumns.客房立面图??Panels also allows the art to be presented.GUESTROOM ELEVATION??Generous ceiling height of 2800mm allows voluminous amount of light.客房立面图GUESTROOM ELEVATION 景色宜人的客房超过70平方米的私人空间。卓越的豪华体验。A Room With A ViewOver seventy meters of personal space. A remarkable luxury experience. 客房材料GUESTROOM MATERIALS??所选材料将兼具质量,风格,适合度与预算考 量。??Selected materials is a combination of quality, style, suitability and cost ??满足所有条件 effectiveness.??色调组合将取得一定的平衡以配合建筑师所既有的??Meets all criteria specifications.选择。??Palette balances the compositions of the architects selections.??采用来自 意大利的紫丁大理石将与古典雕像石??Dusty lilac and white marblefrom Italy. (Arlecchinoand classic Statuario)??灰色蒙玻璃将与写字台白色皮革成对比??Smoked grey glassto contrast with white leatheron the desks.??材料将烘托出并塑造出客房的现代精致与流畅??Combination of materials creates subtle flow of rhythm and contemporary mood. 客房卫生间??具都市时尚并满足酒店功能??空间由双侧进入??体现出平静的感觉??相 对应的洗手台形成的平衡稳固了空间??凸显具生气的独立式浴缸??淋浴间与厕所的定制玻 璃门备有细致纹理??引导形与光的细腻融合。??营造微妙效果??鲜明的Arlecchino大理石形 成柔和图案背景,与铜锡合金、烟雾夹心玻璃与Carrera饰面形成强烈对比??洗手台的桌角 将体现明式家具风格GUEST BATHROOM??Combination of urban chic and studied functionality.??Accessibility from two sides offers gentle circulation.??Space becomes calm and meditative.??Opposing vanities provides order and balance.??Allows free standing tub to take flight.??Showers and WC of custom cast glass with texture and detail.??Marriage of light and form plays an intricate dance.??Materials used creates subtle interplay of color and pattern??Arlecchinomarble gives soft but vivid backdrop with contrasting gunmetal steel, smoked obscure glass, and Carrerafinishes??Vanity plays tribute to Ming aesthetics with stylized table ends.客房卫生间洁具??选择的洁具不但实用也具一定现代感并体现独特风格??浴缸为卫生 间主要焦点??选用当地制造的产品以确保价格合理易于维修??具现代感的抛光铬面装置令 纯白色调更抢眼。GUEST BATHROOM FITTINGS??Fittings selections based on functionality, modernity, and style.??Bathtub takes centre stage??Selection also based on Chinese produced items to ensure ease ofmaintenance and andcost effectiveness??The pure white scheme is highlighted by crisp contemporary chrome 客房艺术品??选用的艺术将融合整体视觉并放大空间与设计散发的美感,使气氛更为完整。?? 选用具中西合拼风格的中国艺术家作品GUESTROOM ART??The selection of the guestroom art aesthetically compliments andmagnifies the beauty of the space and furnishings, completing the ambience??Using renowned Chinese artists that utilizes the mix of western technique to eastern forms 双人客房(额外设计)KING ROOM (ALTERNATE)Area : 71.50 sqmQuantity : 92 Rooms 走廊??客房走廊是广州四季酒店人流的动脉。??内立面将借有接连钢条的三角形表面扶手为 细腻的设计细节??光线透过玻璃围栏照亮整个走廊??客房入口将增设坚固的石材门框与独 立式壁灯??垂直饰面板点缀并配合中庭层叠式艺术CORRIDOR??The corridors are the arteries where guests can flow from one area to another??Triangular faceted handrail remains and enhanced with the interior detailing??Light floods the corridors through the glass rails??Guestroom entrances are framed with strong simple stone portals with individual wall scones??Padded vertical panels are integrated with artwork that cascades down the atrium “客房走廊是广州四季川流不息的动脉。难以想象的活力空间。”“The guestroom corridor at The Four Seasons Guangzhou are the arteries through which guests flow through. A more dynamic space is hard to imagine.” 底楼大厅??通过光与空间的配合将丰富穿梭大厅的体验??三角形倾斜玻璃将于斜交结构两 侧??视觉上配合空中大堂??提倡酒店的舒适豪华现代感??与地面层其他设备功能区合为一 体??为取得连贯性的元素:-地面条纹-背墙表面-天花形体与入门框垂直条纹-设计灵感取自 大自然的9米高屏风??设计风格讲究简洁??大胆设计凸显宽阔空间??鲜明色调的设计配合巧 妙的照明,营造的整体气氛能够随着天色与季节的改变而转换??于会议中心额外入口将有助 人流控制LOWER LOBBY??Physical space offers incredible experience through light and volume ??Triangulated and inclined glazing flanking structural diagrid??Visual continuity between lobbies??Introduction of space with comfort and contemporary luxury??Relates to other ground floor function??Elements of continuity: -Scale of flooring-Rear wall cladding-Shared forms for ceiling and entrance portals-Nine meter tall nature inspired screen??Furnishings are articulate but sparse??Expressive and bold in the dramatic space??Furnishings are in rich colors combined with articulate light settings to cater to changing light of day and seasons??Control point through to secondary route to conference centre 底楼大厅??设计风格讲究简洁??大胆设计凸显宽阔空间??鲜明色调的设计配合巧妙的照明, 营造的整体气氛能够随着天色与季节的改变而转换??于会议中心额外入口将有助人流控制 LOWER LOBBY??Furnishings are articulate but sparse??Expressive and bold in the dramatic space??Furnishings are in rich colors combined with articulate light settings to cater to changing light of day and seasons??Control point through to secondary route to conference centre 底楼大堂材料我们很用心地筛选满足所有条件的材料。色调组合将取得一定的平衡以配合建 筑师所既有的选择。所有材料将烘托出并塑造出底楼大堂的现代精致与流畅。LOWER LOBBY MATERIALSWe take great care in selecting materials that meet all the criteria specified. Our palette has a balance and composition that matches the architects restraint in their own selections. All materials combine to create a subtle flow with a rhythm that reflects the contemporary mood of the space. 空中大堂??酒店的重心??光线将引导住客抬头瞭望??怡人的空间近在咫尺??三层空间饱览 珠江的优美景色??给住客一种生活在200公尺高空的奇妙体验??倾斜结构柱撑起三层空间?? 低层区域设有: 中央平台、鲜明石材雕刻、有机工程屏风、设计灵感取自建筑理念的家具?? 摆放位置格外随性??独立式拐角接待台??相互交织螺旋楼梯??高度约8米的竹林??吸烟廊倍 感亲切也具隐私(大堂内的秘密空间)??卫生间位于大堂角落SKY LOBBY??Heart of the hotel??View will entice one to look upwards, towards the light??Intimate spaces are close by??Triple height space with views to river??Lounge area reminds guests they are 200 meters up in the air??Diagridcolumns articulates triple height space??View to lower atrium space shows: central dias, vivid sculptural piece in rich lacquer, organically engineered screen,architectural inspired furniture ??Deliberate casualness of placement??Angled individual reception desks??Link staircase of two helix intertwined.??Tall bamboo groves tower up eight meters??Smoking lounge offers intimate and private feel (secret place within lobby)??Corner restrooms “空中大堂是酒店的重心。它也将是所有住客的焦点。穿透大堂的气氛将接近超凡境界。” “The heart of the hotel is expressed in The Sky Lobby. This now becomes the major event of the guests journey. To traverse the open lobby is to come close to the ethereal.” “洒落的光线让每位住客都沐浴在充满生命力的阳光中。怡人的空间近在咫尺。”“Light floods down from the eye of the tower and every guest is bathed in the life-giving glow. ” 空中大堂材料我们精心挑选各件材质达到多方面的要求,并用色调组合的和谐配合建筑师的 选择。所有材料将烘托出并塑造出空中大堂的现代精致与流畅。SKY LOBBY MATERIALSWe take great care in selecting materials that meet all the criteria specified. Our palette has a balance and composition that matches the architects restraint in their own selections. All materials combine to create a subtle flow with a rhythm that reflects the contemporary mood of the space.
/
本文档为【广州珠江新城西塔四季酒店产品设计方案】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索