为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

宅基地使用证 翻译

2017-09-02 3页 doc 15KB 70阅读

用户头像

is_637320

暂无简介

举报
宅基地使用证 翻译宅基地使用证 翻译 Homestead Use Permit宅基地使用证 Wuji County People’s Government of Hebei Province 河北省无极县人民政府 User Instructions 1. To Treasure every inch of land and use it rationally is our national policy. Homestead Use Permit Construction in village and town should be ac...
宅基地使用证 翻译
宅基地使用证 翻译 Homestead Use Permit宅基地使用证 Wuji County People’s Government of Hebei Province 河北省无极县人民政府 User Instructions 1. To Treasure every inch of land and use it rationally is our national policy. Homestead Use Permit Construction in village and town should be according to the planning of village 宅基地使用证 and town, follow the principle of land conservation, make full use of the leisure area, fulfill the formalities for examination and approval, and construct at the Certificate NO. JI (Wu) 000 appointed place. expanding floor area optionally is forbidden. 证号 冀,无,字第 号 2. The homesteads of the inhabitants’ in Villages and towns belong to the collective or the people as a whole,the homesteads can only be used, and are Wuji County People’s Government of Hebei subject to the national and collective plannings,no renting, trading or transferring Province without authorization. offenders would get themselves strict treatment. 河北省无极县人民政府 3. The approved homestead assigned to inhabitants is protected by state law. 4. For buying and selling houses needs transferring the use right of the land, one must hold the certificate and the agreement to the license issuing authority for the transfer formalities. 1990-10-24 5. This certificate shall be filled in fountain pen or brush pen . 6. This certificate should be kept properly, one shall not damage or alter it. If it’s YYYY-MM-DD lost, one shall be reported to the original issuing authority immediately. 年 月 日 用户须知 一(珍惜和合理利用每寸土地是我们的国策。村镇建房,必须按照村镇规划,本着 节约用地的原则,充分利用村内空闲地,履行审批手续,在指定的地点建房,不准 随意扩大占地面积。 二,村,镇,居民宅基地属集体或全民所有,只用使用权,并要服从国家征用和集 体规划,不准出租买卖和擅自转让,违者严加处理。 三,经批准分配给居民的宅基地受国家法律保护。 四,如买卖房屋需转移宅基地使用权的,须持本证和书到发证机关办理过户手 续。 五,此证用钢笔或毛笔填写。 六,此证应妥善保管,不得损坏和涂改,若有丢失,及时报原发证机关。 Household Sex性别 Population人口 Classification Space Idle闲Cultivat Name户主姓名 of Within 散 ed耕地 HomesteadsVillage村内ADD住址 宅基地类别 空地 Time of Building House建房时间 Basic LengtEast东边 M ASquare Meter平 Plane Position Diagram Infos h of r方米 West西边 M 平面位置简图 of Four eSouth南边 M Conversion to the thHomSidesaVillage Sealed on October 24 1990. Unit of Area 折亩 North北边 M estea四边面Opinion村意见 盖章 年 月 日 thds宅长度 积 Township(TowSealed on October 24 1990. 基地Four boundaries of a Piece of East东 n) Opinion乡盖章 年 月 日 基本Land四至 ,镇,意见 West西 情况 South南 RD North北 RD User Change Registration用户转移登记 Former Household原户主 Sex性别 Population人口 New Household新户主 Sex性别 Population人口 Village Opinion村意见 Issuer签证人 Change Date YYYY-MM-DD 转移日期 年 月 日
/
本文档为【宅基地使用证 翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索