为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

同义词辨析

2017-09-20 3页 doc 18KB 24阅读

用户头像

is_266065

暂无简介

举报
同义词辨析德语同义词辨析 1. betrachten & beobachten Betrachten:vt. 仔细观察、注视(其对象多半为静止的)。 z.B.  Er betrachtet den Baum. 他观察这棵树。 Beobachten:vt. 观察(其对象多半为动态的过程或者是变化)。 z.B.  Er beobachtet den Flug der Vögel.  他观察鸟儿们的飞行(过程)。 Anmerkung:另外betrachten 还可译为研究、思考  z.B. Eine Angelegenheit ganz n...
同义词辨析
德语同义词辨析 1. betrachten & beobachten Betrachten:vt. 仔细观察、注视(其对象多半为静止的)。 z.B.  Er betrachtet den Baum. 他观察这棵树。 Beobachten:vt. 观察(其对象多半为动态的过程或者是变化)。 z.B.  Er beobachtet den Flug der Vögel.  他观察鸟儿们的飞行(过程)。 Anmerkung:另外betrachten 还可译为研究、思考  z.B. Eine Angelegenheit ganz nüchtern(冷静的) und sachlich betrachten 2.verbrauchen & verzehren 消耗,消费 两个词在指消耗精力的时候,verbrauchen指耗尽,强调结果,而verzehren指慢慢消耗,强调过程。另外verzehren 还可以指吃喝方面的消耗 z.B. Bei einer Arbeit viel Kraft verbrauchen 耗尽 Eine Krankheit verzehrt jn/j-s Kräfte  慢慢的消耗 3.sich aus/ruhen & sich erholen sich aus/ruhen:(sich von ...ausruhen) (从劳累、疲劳中)休息 sich erholen:(sich von ... erholen )(休养性的)休息 4. an/kommen & erreichen 这两个词表示到达的意思时,意义有所不同。an/kommen 强调到达目的地(终点),是不及物动词,而erreichen不强调到达终点,主要指已经进入到其宾语所在的区域,是及物动词。 z.B.  Ich komme in Berlin an. 我到达柏林。(我的目的地就是柏林)       Ich erreiche Berlin.  我到达柏林。(我已进入柏林的地界) 另外,erreichen的其他含义: den Zug erreichen赶上火车    das Ziel erreichen达到目的 einen hohen Lebensstandard erreichen 达到一个高的生活水平 Jemanden erreichen找到某人 5.infolge & zufolge 这两个介词的意义不同,但词形类似,往往会被误用。 Infolge+G 表示原因 z.B. Infolge des Unfalls wird die Straße gesperrt. 由于事故道路被封锁了。 D+zufolge 介词宾语往往前置,表示根据、按照 z.B. Den jetztigen Prüfungsanordnungen zufolge werden schriftliche und mündliche Prüfungen durchgeführt. 根据现在的考试要举办笔试和口试。 6.aus &vor aus 和vor表原因,常与表示心理或生理反应的词连用,不带冠词。如:Hunger, Angst, Freude, Aufregung, Durst等。 aus:因为这个原因引起的行为是有意识的,可控的。 vor : 因为这个原因引起的行为是下意识的,不可控的。 例如: Vor lauter Aufregung habe ich meine Brieftasche im Kaffeehaus liegen lassen.(走遍德国A2 L16) 因为太激动我将钱包落在咖啡馆了。 Er zitterte vor Angst. 他害怕得发抖。 Aus Angst vor Strafe hat er zu Hause nichts gesagt. 由于害怕他在家什么也没说。 Aus lauter Dankbarkeit brachte er mir ein Geschenk. 他完全出于感谢给我带了一个礼物。 7.beheben &beseitigen beheben: etwas Unangenehmes od. Störendes beseitigen 意为清除令人不快的和对人有干扰的东西,译成“消除”更好。 beseitigen: bewirken, dass etwas nicht mehr vorhanden ist 意为使某个东西不再在眼前,译成“消除”或“清除、去除”。 所以,如清除弊端(Schaden)、错误(einen Fehler)、干扰(eine Störung)、误解(Mißverständnis)、弊病(Mißstände)等两个词都可用;清除垃圾(Abfall)、去除斑点(einen Fleck)等用beseitigen。 8、Epoche/Zeitalter &Zeit Epoche/Zeitalter 和Zeit都可以翻译为时代,所不同的是 Zeit表示的时代起始时间是模糊的,往往译为时代或年代;而Epoche/Zeitalter所表示的时代起始时间是明确的,并且往往有一个标志性的事件发生,所以Epoche/Zeitalter 往往译为纪元。 z.B. Die Währung( Der Euro) hat einen Epoche machenden Beitrag zum Zusammenwachsen der Völker Europas geleistet.(A2 13课) 这个货币(欧元)为欧洲人民的共同成长做出了划时代的贡献。 Goethe Zeit 歌德时代(无明显的起始日期) Computerzeitalter/Computerepoche 电脑时代(从电脑兴起起到衰弱止) 9、wissen & kennen Wissen+A:表示知道(在书上看到的或者是别人告诉的) Kennen+A:表示熟悉了解、认识 (凭自己的经历或经验) z.B.  Ich weiß Martin Müller.  我知道Martin Müller 这个人。     Ich kenne Martin Müller.  我认识Martin Müller 这个人。
/
本文档为【同义词辨析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索