硕士学位证公证书 -法文译文ACTE NOTARIE
(Traduction)
(年份)公证处首字母缩写 No. 证书编号
Demandeur: 姓名, masculin, né le 日期, numéro de la carte d’identité : 身份证号码.
Article Notarié : DIPLÔME DE MASTER
Je soussigné certifie par la présente que le contenu de la photocopie ci-jointe est conforme à l’original du...
ACTE NOTARIE
(Traduction)
(年份)公证处首字母缩写 No. 证书编号
Demandeur: 姓名, masculin, né le 日期, numéro de la carte d’identité : 身份证号码.
Article Notarié : DIPLÔME DE MASTER
Je soussigné certifie par la présente que le contenu de la photocopie ci-jointe est conforme à l’original du DIPLÔME DE MASTER délivré à 姓名 le 获证日期par l’大学名称.L’original est authentique.
Notaire :
Notariat de Ville de 公证城市,
Province du 省份, République populaire de Chine
公证时间
本文档为【硕士学位证公证书 -法文译文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。