为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

野金银花

2017-10-25 5页 doc 18KB 105阅读

用户头像

is_562397

暂无简介

举报
野金银花野金银花 ?一, … 爹 . ? TheWildHoneySuckle野全银花 byPhilipFreneau { ' Fairflower,thatdostSOcomelygrow, Hidinthissilent,dulIretreat, Untouchedthyhoney'dblossomsblow, Unseenthylittlebranchesgreet: Norovingfootshallcrushtheehere, Nobusyhandprovokeatear. ByNature'Sself...
野金银花
野金银花 ?一, … 爹 . ? TheWildHoneySuckle野全银花 byPhilipFreneau { ' Fairflower,thatdostSOcomelygrow, Hidinthissilent,dulIretreat, Untouchedthyhoney'dblossomsblow, Unseenthylittlebranchesgreet: Norovingfootshallcrushtheehere, Nobusyhandprovokeatear. ByNature'Sselfinwhitearrayed, Shebadetheeshunthevulgareye, Andplantedheretheguardianshade, Andsentsoftwatersmurmuringby; Thusquietlythysummergoes. Thyday'decliningtorepose. Smitwiththpsecharms,thatmustdecay, IgrievetoseJeyourfuturedoom; Theydied——norwerethoseflowersmoregay. TheflowersthatdidinEdenbloom: Unpityingfrosts.andAutumn'power ShalIIcavenovestigeol'thisflower. Frommorningsunsandeveningdews AtfirstthyIittlebeingcame: Ifnothingonce,younothinglose, Forwhenyoudieyouarethesame; Thespacebetween.isbutanhour. ThefraiIdurationofaflower. I作者简介】'菲利普-弗瑞诺(PhilipFreneau. I752一I832),美国l8世纪箐召诗人.生干纽约 一 商人京庭.I771年毕业干曾林斯顿大学.他 一 生坎坷.既当过作家和编辑.也曾涉足政界 商海,北姜独立战争一开始.弗瑞诺就q1下 福建金?笙译析 美丽金银花绽放一簇, 在山野峡谷幽寂处. 馨香飘溢,无人惠顾, 迎风袅娜,无人赏目. 这里没有踩你的逛荡脚步, 这里没有闲手乱折惹你哭. 造化给你披银戴素, 让你避开目光的庸俗. 赐葱葱碧荫为你庇护, 赠潺潺流水与你细诉. 夏日就这样悄然飘忽, 红凋绿谢漫步征l厂1途. 风姿绰约,你定凋枯, 求口的厄运令我痛缝. 往日的美艳也随之飘拂, 即戎伊甸I^j也难逃助教. l,f{'杀秋销施喊吠, 蜒缤纷?"托也. 喷溥朝,III{I.It!夜露, ll:小降临入. 审窄然束,审然, 怨悔,lJ1l. 化外仡仪"划助欠, ,k命如过II}{烟z难留f}:. 佩制英国绒:=ff静的诗其后他在共囤武装民 船上水手.j[80年做英军俘虏.年获释. 发(《英团船))(Tlu—BritishPI'Js~msho,.1781) 一 .嚏前英笮虐待俘虏的罪行..同年叉 发太(《圮念美国四七))(Totilt'Memor.~?rJ,'the . 作的.这是一首脍炙人1:2的小诗,诗人以敏锐的 观察力,浅俗的词汇,优美的韵律和清晰的意象, ? 细腻生动地描述了盛开于北美大地不为人们注意 的野金银花.弗瑞诺以他对美洲大地的深厚感情, . 洞幽烛微的感受力,和美妙音乐,通过对野金银 ?花的生长环境及其盛衰变迁的描述,抒发了他对 . .- 短暂人生的感叹.使本诗在清丽的意境和浓郁的 美洲大地的乡土气息中加入一层哲理的思考. 此诗语言自然淳朴,充满浓郁的乡土气息, ..'《如行云流水般畅达,音韵婉转,意境深远,托物 .兴怀,有一语道破之笔.诗一开头1至4行,诗人 _ 流露在笔端的是fairflower给人的感觉:长在山野 幽谷,却分外妖娆,馨香飘溢,袅娜招展.读来 赏心悦目.如临其境.如感其情. 此节诗的5至6行,写了野生金银花的幽生自 有幽生的乐趣.在这深邃的山谷.在这幽静的林 问.自生自灭,怡然自得.远离了闹市的喧嚣, 避开了人为的伤害,在这"世外桃源"过着一种 惬意,悠哉的"隐居"生活. 第四节l9-24行是本诗的主题所在:喷薄欲出 的朝阳(morningsuns)和晶莹夜露(eveningclews). 孕育了野金银花的娇小身躯.既然无所失,人到 眈时.也就无怨无悔了.人生就是一次从生到死 的旅j龟.但它相当短暂,与"春未绿.髓先丝" 有肆曲同工之妙. 木诗的语言有以下三方面应当提及:即格律, 感象,修辞.全诗24行,安排四个诗节,每诗节 }J行,格律严整.音韵婉约,便于吟诵诗中采用 了传统英诗的格律即抑扬格4音步,并用了连锁酌 (interlockingrhyme)即交错用韵.共用了9个脚 的这种不断变换的韵脚加强了诗耿的节奏.宛 如人生匆匆的脚步,给读者增添了听觉上的艺术 效果 -r寺人巧妙地借助视觉和听觉的意泉多方位地 展现"flower"从盛到衰的变化过程.; 诗中还使用了许多修辞手法:. 其一,拟人(personification).诗中起旬突. 兀,把诗眼"flower"展现在读者面前,把野金银《- 花拟成"人"来写.诗中用了"thy"(你的),赋辩 予"flower"以生命和灵感,给他着上诗人自己的 感情色彩,就像站在读者面前,使人感到形象亲 切.人格化这一手法突出了全诗的抒情效果,加 强了语言的形象特征."r建 其二,排比(parallelism).在第一诗节中用了 两对排比的旬式:"Un~uchedthyhoney'dblossoms— blow,unseenthylittlebranchesgreet;Norovingfood shallcrashtheehere,Nobusyhandprovokeatear." 此诗节用两个前缀Ha-构成的反义词和两个no来引 导排比旬式.对渲染美丽的金银花得天独厚的生 长环境起到了推波助澜和加强语势的作用. 其三.重~~(repetition).在最后诗节"Ifnothing once.younothinglose"(空空然来,空空然去)中. 诗人匠心独运,把nothing(乌有)重复两次.且 把这两个词放在两旬对称的位置上,显示出语言 的穿透力;除了加强语言所承载的信息量外.也 为短暂的人生添了一层空寂,萧嚣和凄凉.: 其四,夸~(hyperbole).在最后诗节里,把花' 的生命期说成"Thespacebetween,isbutanhour, Thefraildurationofaflower".显然作者想借 " anhour"来表示世间的一切瞬息万变和人生的 短暂.但再短的花期.也不可能在anhour" 自然凋谢,转瞬即逝. 其五,暗喻(metaphor).从第一诗节的r flower(美丽金银花)开始,到最后诗节的The flailofaflower(花的生命瞬息即逝)结皑,形成 强烈的对比.宛如世间万物从生到死的一个轮回. 达到首尾呼应.浑然一体的艺术境地.不管何物. 生时都朝气勃勃.光彩照人.但弥留时,都L 沉沉,老态龙钟.真可谓生命孕育着死亡.死t 蕴含着生命人生不就是这样生坐死死.1,轮 回接着一个轮回地传承下去吗7这堤诗人的精心 浸置和巧妙构思.. 诗人以"苍老之心"去苦思生命的过楫.故 而他的诗沉郁而深广.常达到生命均深渊(《野. 金银花不愧是一首令人回味,暂有哲理的自然 诗1 (通IIt地川:t3521(10}fI{地;他IJlfj范高锋科一校蜒Iff乐)
/
本文档为【野金银花】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索