为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

[汉娜·蒙塔娜 第二季] Hannah Montana S02E08 Take This Job And

2017-09-02 15页 doc 39KB 56阅读

用户头像

is_014457

暂无简介

举报
[汉娜·蒙塔娜 第二季] Hannah Montana S02E08 Take This Job And[汉娜·蒙塔娜 第二季] Hannah Montana S02E08 Take This Job And 1 00:00:01212 --gt 00:00:02456 排练得很好,各位~ 2 00:00:02740 --gt 00:00:03672 - 谢谢~ - 加油啊~ 3 00:00:03910 --gt 00:00:07547 真是没有想到 我们竟然要在美 国总统的面前表演耶~ 4 00:00:07558 --gt 00:00:09120 真是太酷了~ 5 00:00:10617 --gt 00:00:12008 ...
[汉娜·蒙塔娜 第二季] Hannah Montana S02E08 Take This Job And
[汉娜·蒙塔娜 第二季] Hannah Montana S02E08 Take This Job And 1 00:00:01212 --gt 00:00:02456 排练得很好,各位~ 2 00:00:02740 --gt 00:00:03672 - 谢谢~ - 加油啊~ 3 00:00:03910 --gt 00:00:07547 真是没有想到 我们竟然要在美 国总统的面前演耶~ 4 00:00:07558 --gt 00:00:09120 真是太酷了~ 5 00:00:10617 --gt 00:00:12008 你们看到了吗, 6 00:00:12188 --gt 00:00:15706 新来的居然敢碰 我~ 没有人跟他说吗, 7 00:00:15977 --gt 00:00:18178 哈罗~永远都不要碰到明星~ 8 00:00:18181 --gt 00:00:20536 就连 一次 也不行~ 9 00:00:20562 --gt 00:00:22403 呃...我,我... 10 00:00:22462 --gt 00:00:23147 你被骗了~ 11 00:00:25325 --gt 00:00:28717 我们都会这样耍新来的人, 希望你不要生气 12 00:00:28826 --gt 00:00:31735 实在是太丢脸了, 我要走人了~ 13 00:00:31783 --gt 00:00:32425 JEREMY~ 14 00:00:32529 --gt 00:00:33518 你也被骗了~ 15 00:00:34609 --gt 00:00:36503 哦,你很棒嘛~ 16 00:00:36576 --gt 00:00:38529 棒到能今晚一起去看 电影吗, 17 00:00:39467 --gt 00:00:40298 没问题 18 00:00:40602 --gt 00:00:41513 我也是~ 19 00:00:43529 --gt 00:00:47838 我很想看点喜剧,或者是泰依?迪格斯脱 衣服的镜头 (泰依?迪格斯:美国黑人男演员) 20 00:00:47900 --gt 00:00:48917 两 种都可以~ 21 00:00:50538 --gt 00:00:53739 JEREMY,这是我的保镖ROXY 22 00:00:54000 --gt 00:00:55326 没错 23 00:00:55383 --gt 00:00:58569 我的工作就是保 护HANNAH MONTANA远离危险 24 00:00:58570 --gt 00:01:00350 各种各样的危险 25 00:01:00351 --gt 00:01:03145 知道我什么意思吗,小舞男, 你一定知道~ 26 00:01:07601 --gt 00:01:11598 ltfont colorPALEGREENgtproduced by 108fs,Cole amp Spike Dai 27 00:01:12957 --gt 00:01:13572 ltfont colorPALEGREENgtCome on 来吧~ 28 00:01:14304 --gt 00:01:16785 ltfont colorPALEGREENgtYou get the limo out front 你从豪华轿车中走出来 29 00:01:18218 --gt 00:01:21661 ltfont colorPALEGREENgtHottest styles every shoe every color 你有最漂亮款式的衣服,和 所有颜色的鞋子 30 00:01:21825 --gt 00:01:25078 ltfont colorPALEGREENgtYea when your famous it can be kinda fun 当你出名时这真是有趣 31 00:01:25847 --gt 00:01:29682 ltfont colorPALEGREENgtIts really you but no one ever discovers 明明是 你但却没有人认得出来 32 00:01:30606 --gt 00:01:33630 ltfont colorPALEGREENgtWho wouldve thought that a girl like me 谁能够想到象我这样的 一个小女孩 33 00:01:33888 --gt 00:01:39413 ltfont colorPALEGREENgtWould double as a superstar——~ 同时还是一个超级明星——~ 34 00:01:39417 --gt 00:01:43356 ltfont colorPALEGREENgtYou get the best of both worlds 你在两个世界都是最棒的 35 00:01:43434 --gt 00:01:45247 ltfont colorPALEGREENgtChill it out take it slow 冷 静一下,放松一下 36 00:01:45268 --gt 00:01:47127 ltfont colorPALEGREENgtThen you rock out the show 你就能引爆全场 37 00:01:47136 --gt 00:01:51159 ltfont colorPALEGREENgtYou get the best of both worlds 你在两个世界都是最棒的 38 00:01:51451 --gt 00:01:54185 ltfont colorPALEGREENgtMix it all together and you know that 把它们都融合在一起你就会知道 39 00:01:54201 --gt 00:01:56414 ltfont colorPALEGREENgtits the best of both worlds 你在两个世界都是最棒的 40 00:01:57628 --gt 00:02:02200 ltfont colorPALEGREENgtHANNAH MONTANA第二 季第八集 Take This Job and Love It 41 00:02:03832 --gt 00:02:05682 那么,约会怎么 样啊, 42 00:02:06395 --gt 00:02:09496 我的...还是她的, 43 00:02:11378 --gt 00:02:14539 免费续杯,泰依脱掉衣服两次 44 00:02:14572 --gt 00:02:17712 我很想 竖起两根大拇指, 但我又舍不得放开我的爆米花桶 45 00:02:18635 --gt 00:02:21664 爸,他再也不会约我出去了~ 46 00:02:22018 --gt 00:02:25217 噢,宝贝,每次你跟 ROXY出去约会男生都会这么说啊 47 00:02:26902 --gt 00:02:29513 你到底知不知 道你刚才的那句话非常奇怪,~ 48 00:02:30159 --gt 00:02:33996 幽默感,哈哈哈~ 会让你的一生受益无穷~ 49 00:02:35246 --gt 00:02:38929 好了,你明天还要在总统 面前表演, 早点去休息吧 50 00:02:38930 --gt 00:02:41853 我也得快点回家, 把我 的防弹尼龙裤给找出来 51 00:02:43455 --gt 00:02:45972 把子弹弹出来,把ROXY包 进去~ 52 00:02:48275 --gt 00:02:51177 爸,今晚简直就是灾难~ 53 00:02:51800 --gt 00:02:53954 噢,我想应该没那么糟吧 54 00:02:54209 --gt 00:02:55780 那男孩肯定 很开心吧~ 55 00:02:56003 --gt 00:02:59110 爸,ROXY在他的胳膊上系了个铃铛 56 00:03:00015 --gt 00:03:04190 所以每次他想动的时候, 就会“叮叮叮叮叮叮叮”~ 57 00:03:05154 --gt 00:03:07252 请问那个男生到底“叮”了几次, 58 00:03:08090 --gt 00:03:09212 那不重要,爸 59 00:03:09317 --gt 00:03:12170 每次他一“叮”,她就说 “Dont”(不行) 我就说“Dang”~(该死) 60 00:03:14193 --gt 00:03:15830 宝贝, 这只是ROXY的工作罢了 61 00:03:16030 --gt 00:03:17774 老实跟你说,我支持她 62 00:03:17941 --gt 00:03:22099 因为只要一说到女生, 男生什么事情都做得出来~ 63 00:03:22143 --gt 00:03:24346 不,不,JULIE, 我是说真的 64 00:03:24604 --gt 00:03:27649 我是一个职业摩托赛车手 65 00:03:29005 --gt 00:03:32552 噢,对啊, 当然了~ 我现在就在车子上啊~ 66 00:03:37000 --gt 00:03:39194 哇~快听这引擎 声好劲~ 67 00:03:40104 --gt 00:03:42227 JULIE,JULIE, 68 00:03:42609 --gt 00:03:45247 噢,可恶~她居然不相信我~ 69 00:03:45499 --gt 00:03:48291 我想你 应该按“液化”而不是“搅拌”, 70 00:03:48900 --gt 00:03:50666 对啊~ 71 00:03:52747 --gt 00:03:56631 爸,不是所有男生都是这样的~ 你应该就没和女生说 过谎 72 00:03:57100 --gt 00:04:01167 宝贝,你要是也有像我这么帅的发型... 就用 不着说谎了 73 00:04:07056 --gt 00:04:09029 ltfont colorSKYBLUEgtEverybody makes mistakes 谁都会犯错 74 00:04:12626 --gt 00:04:14377 ltfont colorSKYBLUEgtEverybody has those days 倒霉日子谁都有 75 00:04:16132 --gt 00:04:18044 ltfont colorSKYBLUEgt1234 76 00:04:18194 --gt 00:04:19599 ltfont colorSKYBLUEgtEverybody makes mistakes 谁都会犯错 77 00:04:19776 --gt 00:04:21456 ltfont colorSKYBLUEgtEverybody has those days 倒霉日子谁都有 78 00:04:21638 --gt 00:04:23636 ltfont colorSKYBLUEgtEverybody knows whatwhat I’m talkin bout 大家都知道我在说什么 79 00:04:23686 --gt 00:04:24905 ltfont colorSKYBLUEgtEverybody gets that way 谁都有这种经历 80 00:04:27571 --gt 00:04:31208 我看到MONTANA了, 重复,我看到MONTANA了 81 00:04:31674 --gt 00:04:33327 好,我会问她要签名的,妈 82 00:04:36450 --gt 00:04:37486 把总统带 进来 83 00:04:37991 --gt 00:04:39534 噢-哇~总统耶... 84 00:04:39535 --gt 00:04:42141 喔,寿司,LOLA爱死 85 00:04:45077 --gt 00:04:47452 总统先生, SOPHIE 86 00:04:48143 --gt 00:04:51440 为你们介绍我的女儿:HANNAH MONTANA~ 87 00:04:51446 --gt 00:04:52453 请不要动... 88 00:04:53229 --gt 00:04:53732 开始~ 89 00:04:56990 --gt 00:04:57805 危险解除 90 00:04:58600 --gt 00:05:02404 难以置信我居然见到了HANNAH MONANA~ 91 00:05:02545 --gt 00:05:05095 难以置信我居然见到了美国小天使~(总统女儿) 92 00:05:05201 --gt 00:05:11803 作为自由世界的领导人,我想说 你的演唱会真是太炫了,你也是酷到 不行~ 93 00:05:13277 --gt 00:05:16587 爸,不会幽默就闭嘴~嘘~ 94 00:05:17231 --gt 00:05:21108 干嘛,虽然我住在白房子里白宫, 但这并不代表我就不会耍酷~ 95 00:05:22101 --gt 00:05:25343 别担心,亲爱的, 所有的父亲都是这样的 96 00:05:25988 --gt 00:05:29722 对,但是你的爸爸不会因为 只是看到一匹马而让整个 车队都停下来~ 97 00:05:30203 --gt 00:05:34070 好了,SOPHIE, 马都有主人,而 主人都会投票~ 98 00:05:34365 --gt 00:05:35898 所以我要去喂它们一些胡萝卜 99 00:05:36188 --gt 00:05:40596 噢,特别是它们的大嘴唇噌你手掌心的时候 100 00:05:41120 --gt 00:05:42568 那是我的最爱~ 101 00:05:43915 --gt 00:05:47134 喔, 寿司,总统爱死~ 102 00:05:48154 --gt 00:05:49591 噢噢噢,快看这个~ 103 00:05:49883 --gt 00:05:52103 日本大使最喜欢这招了 104 00:06:08398 --gt 00:06:10383 ROXY~你在干嘛,~ 105 00:06:11014 --gt 00:06:13600 就是~这足够 所有人吃的了~ 106 00:06:14245 --gt 00:06:15848 也足够让你生病~ 107 00:06:16000 --gt 00:06:19150 抱歉长官,但是这些寿司的鱼肉都已经臭气熏天了~ 108 00:06:19570 --gt 00:06:20519 你说什么, 109 00:06:21143 --gt 00:06:23988 天 啊~鲑鱼开始往上游了~ 110 00:06:28569 --gt 00:06:29889 太妙了~ 111 00:06:30171 --gt 00:06:33046 这样的鼻子应该服务于... 112 00:06:33554 --gt 00:06:36129 独一无 二的美国总统~ 113 00:06:36904 --gt 00:06:39087 非常荣幸长官 但我不能离开 HANNAH 114 00:06:39328 --gt 00:06:40037 当然可以~ 115 00:06:40198 --gt 00:06:41045 什么,~ 116 00:06:41719 --gt 00:06:43755 我是说... 117 00:06:44927 --gt 00:06:47935 你怎么可以错过这么好的机会, 他可是... 118 00:06:48552 --gt 00:06:51447 独一无二的美国总统~ 119 00:06:52772 --gt 00:06:54146 不错~ 120 00:06:54697 --gt 00:06:58624 - 击掌,MONTANA小姐 - 击掌,总统先生 121 00:07:01016 --gt 00:07:06083 但是ROXY,你的国家需要你那灵敏的嗅觉~ 122 00:07:06090 --gt 00:07:09250 我是说,不管是酸牛奶,还是坏掉的香肠 123 00:07:09441 --gt 00:07:14376 只有你的鼻子才能让总统安心地工作 124 00:07:14551 --gt 00:07:16115 而且远离厕所~ 125 00:07:17618 --gt 00:07:20885 多谢你的夸奖, 可是我仍然觉得我不应该...你知道的... 126 00:07:26040 --gt 00:07:28722 咿--真棒~ 这衣服好炫哪,儿子~ 127 00:07:28912 --gt 00:07:33642 自从你奶奶举办了那次单 身派对后 我就没看见过这么多牛皮了~ 128 00:07:34000 --gt 00:07:39423 哦-呵呵 呵呵呵呵... 噢,爸,噢,爸... 129 00:07:39673 --gt 00:07:41036 如果你没别的事... 130 00:07:42206 --gt 00:07:46230 我正要去找JULIE告诉她 我在越野比赛里拿了第四名 131 00:07:46277 --gt 00:07:48811 呃...为什么不跟她说你拿了第一, 132 00:07:49003 --gt 00:07:51066 因为这样我就不用拿奖杯给她看了~ 133 00:07:51729 --gt 00:07:52849 要深思熟虑~ 134 00:07:57460 --gt 00:08:02610 看吧MILEY~要是 我接受了那工作, 谁会来帮你挡掉那些深思熟虑的男生呢, 135 00:08:03280 --gt 00:08:06546 我是说,自从在假发城认识我就在帮你了~ 136 00:08:11012 --gt 00:08:13261 不不不不不 137 00:08:19117 --gt 00:08:20649 噢,我可不这么想 138 00:08:25090 --gt 00:08:28601 好啊,这下你简直是在折磨我, 我一会再来 139 00:08:33251 --gt 00:08:36614 - 这才象话嘛 - 我喜欢~ 140 00:08:37962 --gt 00:08:38715 嘿,MILE 141 00:08:39338 --gt 00:08:40427 你觉得这个怎么样, 142 00:08:41577 --gt 00:08:42967 看来你就是老爸了 143 00:08:44410 --gt 00:08:46692 别担心,我等会儿就去帮他 144 00:08:47459 --gt 00:08:49987 我看起来就像是 PEARL阿姨刚从美容院回来 145 00:08:55182 --gt 00:08:58254 我知道~你的确是改 变了我的人生 146 00:08:58544 --gt 00:09:04104 但是面对现实吧,ROXY, 这只大 鼻子比我们两个加起来还要重要~ 147 00:09:05800 --gt 00:09:07525 我要我走人, 对不对, 148 00:09:07926 --gt 00:09:08806 不,我没有 149 00:09:09267 --gt 00:09:13900 别骗人了, 因为我已经干涉你的生活了,嗯-哼, 150 00:09:13941 --gt 00:09:15692 看着我的眼睛再跟我说你没有~ 151 00:09:16800 --gt 00:09:18117 好 吧,对,没错~ 152 00:09:18144 --gt 00:09:21068 我是个女生~ 我有生理需要~ 153 00:09:23359 --gt 00:09:26719 请告诉我你刚才是在说你是个女生你有膝盖吧~ 膝盖 与需要发音相似 154 00:09:28016 --gt 00:09:30878 ROXY,我并不是想要你走,我没 有~ 155 00:09:31250 --gt 00:09:32583 我只是需要一点私人空间... 156 00:09:32586 --gt 00:09:35119 噢,好啊~ 那我就给你一点私人空间~ 157 00:09:35138 --gt 00:09:38356 而你一定会有麻烦的,嗯-嗯, 这可不是ROXY摇滚的方式~ 158 00:09:38357 --gt 00:09:40592 但是,我已经厌倦了ROXY在我的生活中摇来滚去~ 159 00:09:40600 --gt 00:09:43332 嘿~说到滚来滚去, 我先去把那些水果卷给热一 热 160 00:09:43333 --gt 00:09:47886 然后我们可以再涂些奶油,接着,呃... 我们就 能坐下来平心静气地谈这个问题 161 00:09:48062 --gt 00:09:51267 我不需要平心静 气, 我只需要保护HANNAH MONTANA~ 162 00:09:51366 --gt 00:09:54333 如果 ROXY不能贴身保护她的话, 我就干不了了~ 163 00:09:54339 --gt 00:09:55377 好 啊,也许你根本就不应该这样~ 164 00:09:56080 --gt 00:10:00067 既然你是这么希 望的话,我也很乐意去接受~ 165 00:10:00100 --gt 00:10:01734 再见,MONTANA小姐~ 166 00:10:06141 --gt 00:10:10095 都是我不好,应该早点把水果卷端上来的 167 00:10:11060 --gt 00:10:15192 这不是你的错,爸, 我们会找到一个比ROXY更 好的保镖的 168 00:10:15291 --gt 00:10:16552 一个能够充分理解我的... 169 00:10:18122 --gt 00:10:19142 膝盖~ 膝盖与生理需要发音相似 170 00:10:20556 --gt 00:10:22334 这里的两个宝贝~ 171 00:10:27008 --gt 00:10:32205 好,请介绍一下你 自己还有为什么你觉得 自己能成为HANNAH MONTANA的保镖, 172 00:10:33106 --gt 00:10:34705 我喜欢你的音乐~ 173 00:10:35437 --gt 00:10:40349 我 喜欢你所代表的:年轻,纯洁,快乐~ 174 00:10:41125 --gt 00:10:43052 如果有人 想要伤害你 175 00:10:43266 --gt 00:10:46281 我会把他们的肠子都挖出来~ 并且用 它们去喂鸽子~~ 176 00:10:49437 --gt 00:10:53474 我才是你想要的保镖, 我才是 你需要的保镖~ 177 00:10:59600 --gt 00:11:02055 谢谢~这位... 178 00:11:03162 --gt 00:11:04649 毁灭者先生~ 179 00:11:07021 --gt 00:11:11361 有许多邪恶的西班牙人 想要在派对上捣乱 180 00:11:11800 --gt 00:11:14636 我倒是有个问题要问问他们: 181 00:11:15444 --gt 00:11:16598 你有胆吗, 182 00:11:18528 --gt 00:11:19869 你 有吗,小子, 183 00:11:19967 --gt 00:11:20908 有吗, 184 00:11:24368 --gt 00:11:26334 谢谢,这位... 185 00:11:27953 --gt 00:11:29523 神秘陌生人先生 186 00:11:31205 --gt 00:11:32350 很适合 187 00:11:34555 --gt 00:11:37786 有一件事情 我一定要先说清楚,小公主 188 00:11:38252 --gt 00:11:42856 要是有任何人敢靠近 你的话, 我一定会带他出去逛逛 189 00:11:43238 --gt 00:11:46160 或者是做个小小 的会谈,明白吗, 190 00:11:46914 --gt 00:11:48519 我要说的就是... 191 00:11:49000 --gt 00:11:52969 吧啦砰-吧啦碰,完事,再见~ 192 00:11:55023 --gt 00:11:57692 谢谢,这位... 193 00:11:58800 --gt 00:11:59786 没有写名字 194 00:12:00107 --gt 00:12:01607 你不需要知道我的名字 195 00:12:05576 --gt 00:12:08719 MILE,你已经看了30多个保镖了 196 00:12:08720 --gt 00:12:10266 一 定有一个你喜欢的 197 00:12:10682 --gt 00:12:11563 是有一个 198 00:12:11926 --gt 00:12:14119 我在每个人的身上都看到了她 199 00:12:14546 --gt 00:12:15805 你想 念ROXY,对不对, 200 00:12:16441 --gt 00:12:19220 对,我犯了个错误,爸 201 00:12:19848 --gt 00:12:23400 我是说,虽然有时候她让我很生气 202 00:12:24000 --gt 00:12:25036 但她是家人 203 00:12:25745 --gt 00:12:29796 总统先生要到明天 才会离开这里, 所以你还有时间到旅馆去和她谈谈 204 00:12:30000 --gt 00:12:32700 拜托,爸,我说了那么过份的话她怎么可能回来,~ 205 00:12:32903 --gt 00:12:34753 你要试过才能知道,宝贝 206 00:12:35457 --gt 00:12:36720 总会有 怪事发生的 207 00:12:40366 --gt 00:12:41978 ...一点也没错~ 208 00:12:46334 --gt 00:12:47716 真的,JULIE,我发誓~ 209 00:12:48588 --gt 00:12:51802 我本来想骑 车来的,可是却撞坏了~ 210 00:12:52000 --gt 00:12:53981 看,这是把手~ 211 00:12:55329 --gt 00:12:57060 噢,别这样,宝贝, 不要走得那么快~ 212 00:12:58020 --gt 00:13:00071 因为我得了股藓~ (摩托车手职业病) 213 00:13:02089 --gt 00:13:06465 RICO,帮兄弟一个忙, 到店里去帮我买些痱子粉好吗, 214 00:13:07576 --gt 00:13:10624 JACKSON,我这么说是因为我关心你 215 00:13:11003 --gt 00:13:12408 你这条可怜虫~ 216 00:13:20482 --gt 00:13:22646 总统的女儿很高 兴接到你的电话 217 00:13:24146 --gt 00:13:30785 我认为教美国小天使唱一首我的 歌 也算是报答国家的一个方法 218 00:13:31134 --gt 00:13:32338 她真的好伟大~ 219 00:13:33378 --gt 00:13:37189 SOPHIE马上就会过来, 这那之前,你们被允许可 以和洋娃娃玩 220 00:13:38723 --gt 00:13:40570 非常的好玩,我是这样被告之的 221 00:13:41241 --gt 00:13:42419 好吧... 222 00:13:43238 --gt 00:13:46503 既然要 等,我想跟我原来的保镖去打声招呼 223 00:13:46545 --gt 00:13:47271 回答是否定 224 00:13:47800 --gt 00:13:48497 你确定, 225 00:13:48500 --gt 00:13:49271 回答 是肯定 226 00:13:49544 --gt 00:13:51935 我奉命要让HANNAH MONTANA呆在这 个房间里 227 00:13:52284 --gt 00:13:53350 一个七岁小孩的命令 228 00:13:54101 --gt 00:13:56287 明天我们还要去麋鹿园,好耶-~~ 229 00:14:01108 --gt 00:14:03041 这下可好,我们被困在这儿了~ 230 00:14:03712 --gt 00:14:04420 不 231 00:14:05533 --gt 00:14:07011 是HANNAH被困在这儿了 232 00:14:07576 --gt 00:14:10740 哦--- 233 00:14:11024 --gt 00:14:12785 - 你还没想到,对吧, - 一点也 没有~ 234 00:14:18368 --gt 00:14:20509 HANNAH,快看哪~ 235 00:14:20573 --gt 00:14:23890 我看上去跟你一样~呜-呼~~ 236 00:14:24934 --gt 00:14:29666 哇~ 你看上去比我还要像我~ 237 00:14:30253 --gt 00:14:31862 一起来学那首歌吧 238 00:14:32634 --gt 00:14:36203 谁都会犯错,倒霉日子谁都有... 239 00:14:40318 --gt 00:14:43137 ROXY...ROXY, 240 00:14:43417 --gt 00:14:44106 ROXY... 241 00:14:44358 --gt 00:14:45439 天啊~ 242 00:14:46406 --gt 00:14:47687 噢~你在这里~ 243 00:14:48315 --gt 00:14:50070 哦,你来早了 244 00:14:50820 --gt 00:14:51693 是吗, 245 00:14:52511 --gt 00:14:56363 等等,那我就... 先离开,等一下再来,回头见~ 246 00:14:56371 --gt 00:14:58972 噢不不不不不~我,我知道你是个大忙人 247 00:14:59273 --gt 00:15:02690 我听说你是整个西海岸最好的训狗师 248 00:15:03292 --gt 00:15:04370 训狗师,~ 249 00:15:07154 --gt 00:15:08605 可怜的HUMPHREY 250 00:15:09077 --gt 00:15:14953 它什么都不吃,看上去比 听到我通过了健康检查的副总统还要伤心~ 251 00:15:15967 --gt 00:15:16929 请你帮帮它吧, 252 00:15:17999 --gt 00:15:21144 我很乐意只是...我刚接到一个紧急电话 253 00:15:21407 --gt 00:15:24792 比佛利山庄有一只胆小的猎犬,好惨... 254 00:15:25169 --gt 00:15:25748 回头见~ 255 00:15:29440 --gt 00:15:32434 拜托,你是我最后的希望~ 256 00:15:32597 --gt 00:15:37468 我并不是以总统的身份在请求你, 而是以一个普通的爱狗的主人 257 00:15:37853 --gt 0.
/
本文档为【[汉娜·蒙塔娜 第二季] Hannah Montana S02E08 Take This Job And】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索