为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 手把手教你手机QQ头像显右、好友靠左、去广告

手把手教你手机QQ头像显右、好友靠左、去广告

2017-11-12 7页 doc 381KB 30阅读

用户头像

is_792768

暂无简介

举报
手把手教你手机QQ头像显右、好友靠左、去广告SectionIBusinessNegotiationLearningObjectivesFollowingarethegoalsforthisunit.Readthemandconsideryourpersonalgoals.1.Togetageneralideaofshipmentanddelivery.2.Tolearnaboutshippinginstructionsandshippingadvice.3.Tolearntoexpresstimeofshipmentandurgeshipment.4.Tounderst...
手把手教你手机QQ头像显右、好友靠左、去广告
SectionIBusinessNegotiationLearningObjectivesFollowingarethegoalsforthisunit.Readthemandconsideryourpersonalgoals.1.Togetageneralideaofshipmentanddelivery.2.Tolearnaboutshippinginstructionsandshippingadvice.3.Tolearntoexpresstimeofshipmentandurgeshipment.4.Tounderstandandbeabletousewordsandexpressionsrelatedtothetopicofshipment.5.Topracticewritingletterstalkingaboutshipmentorurgingshipment.6.Topracticewritingshippinginstructionsandshippingadvice.NotesonUsefulTerms1.shippinginstruction装船须知shippingadvice装船通知2.precisiongrindingmachine高精度磨床3.purchaseorder订单4.forwardingn.运输forwardv.寄送,运送Wehaveforwardedthesamplesbyair.Thegoodswillbeforwardedinafewdays.5.roughhandling野蛮装运6.transitn.运送,运输vt.运送,转运in(during)transit运输途中7.overdueadj.过期未付的,过期未执行的Theaccounthasbeenoverdueforfourmonths.Thisshipmentistwomonthsoverdue.8.onboard在船(或车、飞机)上onboardB/L已装船提单Wearenowpleasedtoinformyouthatwehavethisdayshippedtheabovegoodsonboards.s.“SeaBird”whichsailsforyourporttomorrow.9.schedulevt.安排,预定于n.时间表s.s.“Peace”isscheduledtosailforLondononJuly10.10.consignmentn.运送,运送的货物;寄售,寄售的货物consignmentgoods寄售商品consignmentbusiness寄售业务onconsignment(以)寄售(方式)Anewconsignmentofgoodshasjustarrived.Generally,wedonotsellgoodsonconsignmentterms.consignv.运送;寄售The100tonsPeanutshavebeenconsignedtoyoupers/s“Dongfeng”.Wecannotagreetoconsignthegoods.consignor发货人consignee收货人11.non-negotiableB/L不可转让的提单non-negotiableadj.不可转让的LanguageFocusI.TradeTerms11.seawaybill海运单12.airwaybill空运单13.railwaybill铁路运单14.shippingnote托运单15.deliveryorder提货单16.mate’sreceipt大副收据17.tariff收费表,价目表,税则18.shippinginstruction装运须知19.shippingadvice装船通知20.freightrate运费率LanguageFocusI.TradeTerms21.freightspace/shippingspace舱位22.billoflading提单23.oceanbilloflading海运提单24.cleanbilloflading清洁提单25.shippedonboardbilloflading已装船提单26.fullsetofbillsoflading全套提单27.straightB/L记名提单28.directB/L直达提单29.throughB/L联运提单30.longformB/L全式提单LanguageFocusI.TradeTerms31.shortformB/L简式提单32.orderbilloflading指示提单33.anti-datedB/L倒签提单34.blankendorsed空白背书35.freightprepaid运费预付36.freightpaid运费已付37.freightcollect运费到付38.forwardshipment远期装运39.loadtime装货时间40.effectshipment交货,装运LanguageFocusI.TradeTerms41.loadingport装货港42.unloadingport卸货港43.portofshipment装运港44.portofdestination目的港45.EuropeanMainPorts(E.M.P.)欧洲主要港口46.weightton重量吨47.measurementton尺码吨48.oceantransportation海洋运输49.linertransportation班轮运输50.charter租船II.FunctionalSentences1.ShipmentistobemadebeforeOctober.otherwisewearenotabletocatchtheseason.2.Pleasemakeyoureffortstogetthegoodsdispatchedwiththeleastpossibledelay.3.Accordingtothetermsofthecontract,shipmentistobeeffectedbythe20JulyandwemusthavetheB/Lbythe30atthelatest.4.Wetrustyouwillseetoitthattheorderisshippedwithinthestipulatedtime,asanydelaywouldcauseusgreatinconvenienceandfinancialloss.5.ItisimportantthatthegoodsbecompletedfordeliveryasstipulatedintheLC.Ifnot,youshouldberesponsibleforanylossthatmightbecausedbythedelayofshipment.6.ThegoodsyouorderedinSeptemberhavebeenshippedbys.s.“Pacific”duetoleaveXingang,ChinaonNovember10.7.Wewillarrangetomakeshipmentandpleaseletushaveyourshippingrequirementsimmediately.8.WearegladtoinformyouthatthegoodsunderyourOrderNo.123arereadyforshipment.9.Wearegladtoadviseyouthattheshipmentpers.s.“Fengqing”hasgoneforwardandhopethatitwillarriveatthedestinationinperfectcondition.10.PleasedeliverourOrderNo.123forchemicalfertilizerpers.s.“Wuxi”ETAthe15MayatRotterdam.11.Thebillofladingshouldbemarkedas“freightprepaid”.12.Canourorderof100carsbeshippedassoonaspossible?13.TheorderNo.105issourgentlyrequiredthatwehavetoaskyoutospeedupshipment.14.Couldyoupossiblyeffectshipmentmorepromptly?Kindlyletushaveyourtimelyadviceoftheshipmentsothatwemayeffectinsuranceatthisend.16.AsfarasIknow,shippingspaceforthelinehasbeenfullybookeduptomid-October.17.Consideringthissituation,we’dliketoacceptyourproposaltoputofftheshippingdateuntilearlynextmonth.18.Youaretoinformusofthecontractnumber,nameofmerchandise,quantity,loadingportandtheestimateddatewhenthegoodswillreachtheportofloading.19.Ifyourequireearlierdelivery,wecanonlymakeapartialshipmentof50tonsinJune,andthebalanceof50tonsinJuly.ForthegoodsunderourContractNo.223wehavebookedspaceons.s.“Victory”whichisduetoarriveinEMPon/aboutApril15.21.Wearewritingtoyouforaskingsomeparticularsofthisservice.Chargesforusingtheservicearealsoexpectedtobeoffered.22.Theshippingcontainersareoftwosizes,namely10ftand20ftlongandbuilttotakeloadsupto2-4tonsrespectively.23.Theshippingcontainerscanbeopenedatbothsidesforloadingandunloadingatthesametime.Theyarewatertightandairtightandcanbeloadedandlockedatthefactory.24.YourshipmentshouldbeeffectedintwoequalmonthlylotsduringNovemberandDecember.25.WearepleasedtoinformyouthatthegoodsunderS/CNo.XXXwentforwardpers.s.“Washington”ofthePacificlineonMarch8andtherelevantsampleshadbeendispatchedtoyoubyairbeforethesteamersailed.26.WearesorrytonotifyyouthatowingtoyourdelayinopeningtherelativeL/Cfortwoweeks,theshipmentofyourOrderNo.XXXcannotbeeffectedinFebruaryascontractedandshouldbepostponeduntilMarch.ExercisesBasicTrainingI.Choosethebestanswer.1.Theconsignmentwillbesent_____toreachthefinaldestinationbytheendofMay.A.asB.soasC.dulyD.inorder2.Incompliancewiththerequest______inyourletterofMarch28,wearesendingyouacompletesetofshippingdocuments.A.containingB.containedC.whichcontainsD.whichcontained3.Thefreesupplyofgoodscan_____adecliningmarket.A.resultfromB.resultC.resultinD.resultof4.Ifyoucanallowusa5%discountandgiveprioritytoshipment,wewillregard_____asapersonalfavor.A.youB.yourdiscountC.prioritytoshipmentD.it5.Enclosedpleasefindacheque_______allcommissionsduetoyouforthistransaction.A.coveredB.coversC.coveringD.coveringwithCBCDAExercisesBasicTrainingI.Choosethebestanswer.6.Wewilldoourbestto_____shipmenttomeetyourrequirementsintime.A.complyB.makeC.expediteD.arrange7.Beforedecidingwhichformoftransporttouse,a_____willtakeintoaccountthefactorsofcost,speedandsafety.A.consignorB.consigneeC.shipperD.shipowner8.Weareenclosingafullsetofcopydocuments______thisshipment.A.regardingforB.refertoC.asforD.covering9.Pleasemakeyourbesteffortstogetthegoodsdispatchednextweek______.A.withoutfailB.withleastpossibledelayC.withnofailD.withouttheleastpossibledelay10.Weareveryanxioustoknowwhenyoucandefinitely______shipment.A.affectB.effectC.carryD.loadCBDABExercisesII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.WewishtoknowhowmanydaysyoumustspendtocompletetheshipmentofthegoodsandhowmanysailingsareavailablefromKobetoHKinaweek.HavingreceivednoinstructionsfromyouregardingtheJulyshipmentforyourorder,wehavenowbeencompelledtocancelthesteamer.3.Yourinstructionshavebeennotedandwewillcollecttheparcelfordispatchbynextavailablevessel.我们想知道,货物装船需要几天才能完成,每周神户到香港有几班轮船。你方订单规定7月装运,至今未得到你方任何指示,我们只好取消所订舱位。我们已注意到你方通知,将把货物收齐,交付下班航船发运。ExercisesII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.WeencloseourShippingInstructionsFormandshallbegladifyouwillfillthisinandreturnittous,togetherwithacopyoftheinvoice,forCustomsClearanceabroad.Insteadofs.s.“Rose”aspreviouslyadvised,youarenowrequiredtoshipthegoodsofthisorderons.s.“Orient”.6.Itisimportantthatshipmentbemadebeforetheendofthismonth.Ifnot,youshouldberesponsibleforanylossthatmightbecausedbythedelayinshipment.我方将装船指示单随函寄给你方,请填妥寄回,并附发票一份,供国外结关用。。请将此笔订货装“东方”轮,而不装原先通知的“玫瑰”轮。重要的是,货物在本月底前要装运,否则,对因延误交货而可能造成的任何损失,你们必须负责。ExercisesII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.We’llaskourshippingagenttoarrangeeverythingforcontainer-shipping.8.IwonderwhetherourgoodscanbeshippedinOctober.我们让货运代理尽力安排集装箱船运输。。我想了解一下我们的货物10月份能否运出。ExercisesIII.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.请确认我们的货物由4月15日左右启航的“东风”轮装运。2.我希望贵方能给我方的订单以特殊考虑,尽量说服生产厂家加速生产。3.由于你方未按时发货,给我们带来许多不便。Pleaseseetoitthatthegoodsareshippedaspers.s.“EASTWIND”sailingonoraboutApril15.Ihopeyou’lltrytopersuadethemanufacturertospeedupproductionandgiveourorderaspecialconsideration.Asyoufailtodeliverthegoodsintime,ithascausedgreatinconveniencetous.ExercisesIII.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.由于你方订货量大,目前无法订到足够的舱位,希望你们同意分批装运。关于这批追加的货物,所有条款和上批货物的条款一致。6.我建议用集装箱船只装运,避免装卸过程中可能造成的损坏。Asyourorderisalargeone,wearenotinapositiontobookenoughshippingspace,sowehopeyouwillagreetopartialshipment.Astotherepeatorder,allthetermsareinconformitywiththoseofthelastshipment.Isuggestthattheparcelbesentbycontainervesseltoavoidpossibledamageinloadinganddischarge.ExercisesIII.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.我们已航寄你方装船样品一码和装船单据多份,由此你们可看到,货物的品级是符合你们要求的。8.船一到神户就开始装货。你方订货一发运,就及时通知你们。Wehaveforwardedyouviaairmailayardshipmentsampletogetherwithcopiesofshippingdocumentsfromwhichyouwillfindthatthearticleisoftherequiredgrade.LoadingwillcommenceassoonasthesteamerarrivesatKobe.Youwillbedulyinformedwhenshipmentofyourorderiseffected.
/
本文档为【手把手教你手机QQ头像显右、好友靠左、去广告】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索