为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

一钱莫救

2017-09-07 2页 doc 15KB 18阅读

用户头像

is_496339

暂无简介

举报
一钱莫救一钱莫救 目录 发音 原文 译文 感想 寓意 发音 原文 译文 感想 寓意 展开 编辑本段发音 一(y ì)钱(qián) 莫(mò ) 救(jiù) 编辑本段原文 一人性极鄙?啬?,道遇溪水新涨,吝?出渡钱,乃拼命涉水。至中 流?,水急冲走,漂流半里许?。其子在岸旁觅?舟救之。舟子?索钱, 一钱方往。子只出五分,断价?良久?不定,其父垂?死之际,回头顾? 其子大呼曰:“我儿,我儿,五分便救,一钱莫(12)救~” 注解 1. 鄙:浅陋 2. 啬:吝啬。 3.吝:吝啬。 4.中流:河中...
一钱莫救
一钱莫救 目录 发音 原文 译文 感想 寓意 发音 原文 译文 感想 寓意 展开 编辑本段发音 一(y ì)钱(qián) 莫(mò ) 救(jiù) 编辑本段原文 一人性极鄙?啬?,道遇溪水新涨,吝?出渡钱,乃拼命涉水。至中 流?,水急冲走,漂流半里许?。其子在岸旁觅?舟救之。舟子?索钱, 一钱方往。子只出五分,断价?良久?不定,其父垂?死之际,回头顾? 其子大呼曰:“我儿,我儿,五分便救,一钱莫(12)救~” 注解 1. 鄙:浅陋 2. 啬:吝啬。 3.吝:吝啬。 4.中流:河中间。 5.许:左右,表约数。 6.觅:寻找。 7.舟子:船夫。 8. 断价:讨价还价。意为争执渡船的价钱。 9.良久:很久。 良:很,甚。 10.垂:临近。 11.顾:回头看。 12.莫:不要。 编辑本段译文 有一个极为吝啬的人,在外出的路上,遇上河水突然上涨,吝啬得不肯出摆渡钱,就冒着生命危险涉水过河。人到河中间,(河水)把他冲倒了,(在水中)漂流半里路左右,他的儿子在岸上,寻找船只去救助他。船夫出价,要一钱才肯前去救助,儿子只同意出价五分钱,为了争执救助的价钱相持了好长时间,一直没有说妥。落水之人在垂死的紧要关头还回头对着他的儿子大声呼喊着:“儿子~儿子~如果他出价半钱就来救我,若要一钱就不要来救我了啊~" 编辑本段感想 笑话中这位父亲是一位极其吝啬的人,宁可不要自己的性命,也要金钱,这种行为令人发指。而儿子也没有头脑,也十分吝啬,怎么能因为五分钱而不救他的父亲呢~这也讽刺了那些视钱如命,把钱财置于生命之上的人。 编辑本段寓意 指讽刺了视钱如命,把钱财置于生命之上的人。
/
本文档为【一钱莫救】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索