为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!

小学生贫困补助申请书

2017-08-29 8页 doc 21KB 89阅读

用户头像

is_668482

暂无简介

举报
小学生贫困补助申请书中文摘要 语境在交际活动中对意义的理解起着决定性作用,在翻译过程中也是如此。只有准确把握语境,才能正确理解原文,准确把握原文风格。也只有在此基础上,翻译才有可能准确、达意、传神。翻译过程中语境不仅限制、决定语义的择取,并且使构成文章风格的种种因素在语法、语体、感情色彩、篇章结构等方面显现出来。理解语境也成为再现原文风格的前提。语境分为语言语境和非语言语境,从语义取向和风格再现两方面对翻译起着制约作用。 关键词:语境;语言语境;非语言语境;翻译;制约 Abstract Context is a key factor in t...
小学生贫困补助申请书
中文摘要 语境在交际活动中对意义的理解起着决定性作用,在翻译过程中也是如此。只有准确把握语境,才能正确理解原文,准确把握原文风格。也只有在此基础上,翻译才有可能准确、达意、传神。翻译过程中语境不仅限制、决定语义的择取,并且使构成文章风格的种种因素在语法、语体、感情色彩、篇章结构等方面显现出来。理解语境也成为再现原文风格的前提。语境分为语言语境和非语言语境,从语义取向和风格再现两方面对翻译起着制约作用。 关键词:语境;语言语境;非语言语境;翻译;制约 Abstract Context is a key factor in translation as well as in other communicative activities. Only by interpreting the context accurately can we understand the original works and perceive their styles. And on this basis, the translation can be made as accurate, expressive and vivid as possible. In the process of translation, since the feature of style presents itself on the aspects like grammar, style or the emotional colors and the text structure which attribute to the forming of text, context limits and determines the selection of meanings. To understand the context also becomes the prerequisite of reproducing the style. By classifying context into two categories, namely linguistic context and non-linguistic context, the paper aims at demonstrating the restrictions context imposes on translation in terms of meaning selection and style reproduction. Key words: context; linguistic context; non-linguistic context; translation; restrictions Table of Contents 中文摘要    I Abstract    II Table of Contents    III 1. Introduction    1 2. Context Analysis and Meaning Selection    1 2.1. Linguistic Context and Translation    2 2.1.1. Pharase Semantic Context and Translation    2 2.1.2. Sentence Semantic Context and Translation    3 2.1.3. Discourse Semantic Context and Translation    3 2.2. Non-linguistic Context and Translation    4 2.2.1. Phrase Cultural Context and Translation    5 2.2.2. Sentence Cultural Context and Translation    6 2.2.3. Discourse Cultural Context and Translation    6 3. Context Analysis and Style Reproduction    8 4. Conclusion    9 Bibliography    11
/
本文档为【小学生贫困补助申请书】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索