为了正常的体验网站,请在浏览器设置里面开启Javascript功能!
首页 > 俄语专业教学大纲

俄语专业教学大纲

2017-10-29 50页 doc 98KB 134阅读

用户头像

is_842972

暂无简介

举报
俄语专业教学大纲俄语专业教学大纲 俄语专业函授(业余)本科 教学大纲目录 《俄语快速阅读》教学大纲 ................................................................................... 1 《综合俄语》教学大纲 ........................................................................................... 4 《中级俄语听力》教学大纲 ....................
俄语专业教学大纲
俄语专业教学大纲 俄语专业函授(业余)本科 教学大纲目录 《俄语快速阅读》教学大纲 ................................................................................... 1 《综合俄语》教学大纲 ........................................................................................... 4 《中级俄语听力》教学大纲 ................................................................................... 7 《俄语快速阅读》教学大纲 ................................................................................. 16 《俄罗斯文学史》教学大纲 ................................................................................. 19 《二外(英语)》教学大纲 ................................................................................... 21 《翻译》教学大纲 ................................................................................................. 28 《苏联文学》教学大纲 ......................................................................................... 31 《俄语写作》教学大纲 ......................................................................................... 33 《俄语教法》教学大纲 ......................................................................................... 35 《俄罗斯文化》 教学大纲 ................................................................................... 37 《经贸俄语》教学大纲 ......................................................................................... 40 《俄语口译》教学大纲 ......................................................................................... 42 《俄语语言学概论》教学大纲.............................................................................. 45 《俄语快速阅读》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《俄语快速阅读》是俄语专业学生的专业必修课程。该课程给学生提供大量 不同题材、不同体裁的文章,旨在培养学生俄语阅读、理解能力以及分析、思考、 判断和评价的综合思维能力,培养学生速读及查阅工具书的能力。通过阅读巩固 所学语言材料、扩大学生的俄语词汇量、增进对俄罗斯国情的了解、拓宽知识面, 并最终提高学生的综合语言素质,促进相关学科的学习。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:120 其中面授:30学时 自学:90学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 第一部分: 1.大学生活 1.1 必须掌握所阅读文章中的重点词汇、短语 1.2 掌握文章中出现的语法 1.3 了解俄罗斯大学生校园学习、生活的情况,他们的性趣、爱好、追求 2.青年理想 2.1 必须掌握所阅读文章中的重点词汇、短评 2.2 掌握文章中出现的语法 2.3 了解俄罗斯当代青年人的追求、理想及社会所赋予他们的使命 3.童话 3.1 必须掌握所阅读的俄罗斯的童话故事中的重点词汇、短评,并能背诵 一~五篇,能讲给他人听。 3.2 掌握文章中出现的语法 3.3 了解简单了解俄罗斯童话故事的特点及与中国童话的异同 4.文学 1 4.1 必须掌握所阅读的文学作品及文学史方面文章中的重点词汇、短语 4.2 掌握作者的生平及其主要作品 4.3 了解俄罗斯文学发展的历史 5.戏剧 5.1 必须掌握所阅读的有关中国及俄罗斯戏剧方面文章中的重点词汇、短 语 5.2 掌握文章中出现的语法 5.3 了解俄罗斯戏剧与中国戏剧的异同 6.幽默、讽刺小品、笑话 6.1 必须掌握幽默、讽刺小品、笑话中的语言技巧及其中的成语、谚语、 俗语 6.2 掌握俄罗斯此类作品在语法、修辞上的特点 6.3 了解常用的成语、谚语、俗语 第二部分: 1.饮食 1.1 必须掌握所阅读的有关中国及俄罗斯饮食方面的文章中的重点词汇、 短语 1.2 掌握中国及俄罗斯主要的食品名称 1.3 了解中俄饮食习惯、饮食文化的异同 2.电影 2.1 必须掌握所阅读的有关电影作品及电影人方面的文章中的重点词汇、 短语 2.2 掌握文章中出现的语法 2.3 了解中国、俄罗斯及世界电影方面的知识 3.音乐 3.1 必须掌握所阅读的有关音乐、音乐知识方面的文章中的重点词汇、短 语 3.2 掌握文章中出现的语法 3.3 了解音乐知识、音乐人、音乐文化、音乐发展史。 4.节日与假期 4.1 必须掌握所阅读的有关中国及俄罗斯节假日方面的文章中的重点词 2 汇、短语、其中的专有名词 4.2 掌握文章中出现的语法 4.3 了解中俄节假日的具体日期、内容及其中的习俗 5.旅行 5.1 必须掌握所阅读的有关中国及俄罗斯的地理、地形、名胜古迹等旅行方面的文章中的重点词汇、短语、其中的专有名词 5.2 掌握文章中出现的语法 5.3 了解中国、俄罗斯及世界旅行方面的知识 6.心理学 6.1 必须掌握所阅读的有关心理学方面的文章中的重点词汇、短语 6.2 掌握文章中出现的语法 6.3 了解心理学方面的知识 重点:培养学生俄语阅读、理解能力以及分析、思考、判断和评价的综合思维能力,培养学生速读及查阅工具书的能力 难点:提高阅读速度,增强快速阅读能力。 教学方法 1、以阅读理论和技巧指导教学全过程,避免盲目实践; 2、以学生为中心,避免教师满堂灌; 3、以启发式培养学生能力,避免填鸭式传授知识; 4、在保证一定理解率的前提下,强化阅读速度训练,避免和克服阅读不良习惯; 5、在基础阶段,除要进行课堂讨论外不准学生预习,以便培养学生的“实战”能力; 6、既抓课内,又抓课外,强化课外阅读,以便弥补课内课时少、阅读量不 足的缺陷。 六、教材与主要参考书目 1.《俄语专业阅读教程》 史铁强编著 高等教育出版社 2.《大学俄语阅读文选》 李文戈编著 哈尔滨工业大学出版社 3.《俄语泛读》 阮福根 达曼华编著 上海译文出版社 4.《大学俄语快速阅读教程》 应云天 田文琪编著 高等教育出版社 3 《综合俄语》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《综合俄语》是俄语语言文学专业一年级基础阶段一门重要的专业基础课程,是训练和提高学生口、笔语实践能力的核心课程。该课程的教学目的是使学生掌握俄语语音、语法、词汇的基础知识,扩大词汇量和熟悉俄语常用句型,具有听、说、读、写的基本技能和初步的言语交际能力,从而为以后的学习奠定坚实的基础。这一阶段该课程的教学要求具体如下: (语言知识和熟巧: 1 语音:正确发出俄语单音,遵守语言规则,正确拼读有重音的生词,掌握词的节律;了解俄语七个调型的基本功能,掌握调型1,2,3,4,5及调心位置;正确朗读所学课文,稍作准备,能正确朗读难度相当的新课文;口语中语音、语调基本正确。 词汇:掌握1400-1600个单词,其中积极掌握1000个以上的单词。 2(言语技能和交际能力: 听:能听懂教师的俄语讲课,听懂与所学课文题材相近,难度略低于或相当于正课文的原版有声教学资料,听一遍正确理解60%-80%的内容。 说:在所学题材范围内,经过2-3分钟准备,能就指定的情景进行3-5分钟的对话或就指定的题目作2-3分钟的叙述,语速每分钟40-60词,语法与用词错误不超过总用词量的4%-6%。 读:能阅读与所学题材相近、难度略低于或相当于正课文的文章,正确理解文章的主要内容。 写:书写工整,合乎,标点符号使用正确;听写与所学课文难度相当的短文,拼写、语法及词汇错误不超过总用词量的5%;能就所学题材写叙述文及简单的应用文,内容切题,言语连贯。 3 (掌握正确的学习方法,养成积极主动参加俄语交际活动的习惯;学会使用一般工具书及教学参考书。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 4 总学时:144 其中面授:36学时 自学:108学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 本课程的教学内容包括《东方大学俄语》,,2册,第一册包括语音导论和词汇导论两部分,语音导论主要教授俄语发音方法和拼读规则,词汇导论讲授简单的词汇知识和简单的句型;第二册总共12课,每课的教学内容包括言语范句(речевые образцы)、对话示例(Диалоги-образцы)、主课文(основной текст)、补充课文(дополнительный текст)、总复习(итоговые задания)。 语音导论:,,9课, 词汇导论:10,20课, Урок 10 1.Фонетика 2. Диалог и текст《Мой друг》 Урок 11 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Сергей любит Москву и Санкт-Петербург》 Урок 12 1. Фонетика 2. Диалог и текст《День рождения》 Урок 13 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Кто должен делать домашнюю работу》 Урок 14 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Подарок другу》 Урок 15 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Кем быть》 Урок 16 1. 语音小结 2. 词汇小结 Урок 17 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Как я стал писателем》 Урок 18 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Студентка Нина》 Урок 19 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Здесь живут Ивановы》 Урок 20 1. Фонетика 2. Диалог и текст《Наш институт》 第二部分:共计12课, Урок 1 Немного о себе 5 1、Речевые образцы 2、Диалоги-образцы 3、Основной текст: Немного о себе 4、итоговые задания 以下每课结构同第一课。 Урок 2 Семья Урок 3 Институт и уч?ба Урок 4 Рабочий день Урок 5 Отдых Урок 6 Климат, погода Урок 7 В гостях Урок 8 Город, транспорт Урок 9 У врача Урок 10 Спорт Урок 11 Магазин, покупки Урок 12 Телефон, почта 重点:掌握正确发音规律,扩大词汇量,增强听、说、读、写基本技能 难点:提高交际能力,把知识运用到实际生活当中 教学方法 1、以学生为主,重视教师作为学习指导者和促进者的作用。在综合训练听说读写四项语言能力的同时,注意侧重听、写,加强口、笔语的基础训练;课堂上开展以任务为中心的形式多样的教学活动,充分调动学生的积极性,最大限度地让学生参与学习的全过程。 2、以课堂教学的内容为基础,在教师的指导下,针对学生特点有地开展各种课外活动及竞赛,形式可包括:模仿秀、俄语书法及单词比赛、朗诵比赛等。 六、教材与主要参考书目 教材:丁树杞、Н.Н.里姆斯卡娅,柯尔萨科娃主编,《大学俄语》,,2册,外语教学与研究出版社,1994年 主要参考书目:诸同英、杨雷英等编,《新编俄语教程》,,2册,上海外语教育出版社,2001年 6 《中级俄语听力》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《中级俄语听力》是俄语专业学生的基础课程,。该课程通过讲解、训练俄语语音(发音、语调、重音和节律等)和收听俄语信息等基本知识和技巧,借助大量的听力训练、测试和听力实践,结合说、读、写、译等语言实践,使学生具备通过收听俄语信息的基本能力,促进学生听的能力的提高,以全面俄语语言的能力。通过收听俄语信息提高其口语交际能力,本着循序渐进、由浅入深、由易到难的原则,将反映俄罗斯社会、文化、政治、经济、艺术、教育、中俄两国国情、科技等等各种题材的俄语原版录音资料和影视作品展现给学生,在多媒体语音室进行视听说综合训练,培养在上述题材范围内的听、说技能和熟巧,提高自由表述自己思想的能力,以适应未来工作的实际需要。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:168 其中面授:42学时 自学:126学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ ГЛАВА ПЕРВАЯ Занятие 1--2 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 3--4 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 5--6 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 7--8 1. Речевой этикет 2. Диалоги 7 Занятие 9--10 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 11--12 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 13--14 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 15--16 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 17--18 1. Речевой этикет 2. Диалоги Занятие 19 1. Речевой этикет 2. Диалоги ГЛАВА ВТОРАЯ Занятие 1 Тексты 1. Во время перерыва 2. На уроке 3. Юмор Занятие 2 Тексты 1. Обед в столовой 2. Юмор Занятие 3 Тексты 1. Студентка Энн 2. Юмор Занятие 4 Тексты 1. Студенты----иностранцы 2. Юмор Занятие 5 Тексты 8 1. Дома 2. Юмор Занятие 6 Беседа Занятие 7 Тексты 1. Мой друг 2. Юмор Занятие 8 Тексты 1. 12 месяцев 2. Юмор Занятие 9 Тексты 1. Первый день в деревне 2. Юмор Занятие 10 Тексты 1. Выходной день 2. Юмор Занятие 11 Беседа Занятие 12 Тексты 1. Будильник 2. Юмор Занятие 13 Тексты 1. На спектакле 2. Юмор Занятие 14 Тексты 1. На стадионе 2. Юмор Занятие 15 Тексты 1. Подарок сестре 2. Юмор 9 Занятие 16 Текст Письмо Занятие 17 Беседа РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ ГЛАВА ВТОРАЯ Занятие 18 Тексты 1. Она подготовила все, что нужно 2. Юмор Занятие 19 Тексты 1. Попугай-артист 2. Юмор Занятие 20 Тексты 1. Совет врача 2. Юмор Занятие 21 Тексты 1. Поездка за город 2. Юмор Занятие 22 Тексты 1. Мой брат 2. Юмор Занятие 23 Тексты 1. Мне нужно с тобой поговорить 2. Юмор Занятие 24 Беседа Занятие 25 Тексты 1. Кто такой Александр 2. Юмор 10 Занятие 26 Тексты 1. Женский характер 2. Юмор Занятие 27 Тексты 1. Как я покупал собаку 2. Юмор Занятие 28 Тексты 1. Братья 2. Юмор Занятие 29 Тексты 1. Букет полевых цветов 2. Юмор Занятие 30 Беседа РАЗДЕЛ ВТОРОЙ ГЛАВА ПЕРВАЯ Занятие 1 1. Диалоги Давайте познакомимся 2. Речевой этикет Занятие 2 1. Диалоги Дружеская встреча 2. Речевой этикет Занятие 3 1. Диалоги Мы едем в Москву 2. Речевой этикет Занятие 4 1. Диалоги Вы были на премьере? 2. Речевой этикет 11 Занятие 5 1. Диалоги Вы любите спорт? 2. Речевой этикет Занятие 6 1. Диалоги Что подарить на Новый год? 2. Речевой этикет Занятие 7 1. Диалоги В выходной день 2. Речевой этикет Занятие 8 1. Диалоги Экскурсия по городу 2. Речевой этикет РАЗДЕЛ ВТОРОЙ ГЛАВА ВТОРАЯ Занятие 1 Текст Байкал Занятие 2 Текст Дом-музей Занятие 3 Текст Город из легенды Занятие 4 Текст Москва Занятие 5 Текст Доктор, помоги! Занятие 6 Текст Дебют 12 Занятие 7 Текст Почетный президент Лев Яшин Занятие 8 Текст Невозвращенный долг Занятие 9 Текст Спасибо Виктору! Занятие 10 Текст Родные голоса Занятие 11 Текст Совет врача спас мне жизнь Занятие 12 Текст Автограф Занятие 13 Текст Трагедия судьбы Занятие 14 Текст На даче Занятие 15 Текст Сибирский олененок Занятие 16 Текст Пекин Занятие 17 Текст Харбин РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ Занятие 1 1. Диалоги 13 Андрей Соколов поступает в МГУ 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 2 1. Диалоги Последний экзамен по английскому языку 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 3 1. Диалоги Как Андрей Соколов устроился в общежитии 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 4 1. Диалоги В семье у Кузнецовых 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 5 1. Диалоги В какой город поехать в каникулы? 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 6 1. Диалоги Андрей Соколов едет на экскурсию в Ленинград 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 7 1. Диалоги На спектакле в студенческом театре 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 8 1. Диалоги Раньше Миша увлекался значками 2. Речевой этикет 3. Тексты 14 Занятие 9 1. Диалоги В воскресенье --- все вместе в лес на лыжах! 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 10 1. Диалоги В МГУ состоится читательная конференция 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 11 1. Диалоги Летом студенты работают и отдыхают 2. Речевой этикет 3. Тексты Занятие 12 1. Диалоги После летних каникул --- опять все вместе 2. Речевой этикет 3. Тексты 重点:训练发音、语调、重音、和节律等基本技能 难点:在收听俄语信息的同时,了解俄罗斯社会、文化、政治、经济、艺术、 教育、中俄两国国情、科技等等各种题材的俄语原版录音资料和影视作品 教学方法: 在教师讲授听力的基础理论、技巧的基础上,学生进行大量的听力训练和测 试,教师进行随即指导。 六、教材及参考书目 《俄语听力教程》 赵岩 中国人民大学出版社 2000年 15 《俄语快速阅读》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《俄语快速阅读》是俄语语言文学专业学生的专业必修课程。该课程给学生 提供大量不同题材、不同体裁的文章,旨在培养学生俄语阅读、理解能力以及分 析、思考、判断和评价的综合思维能力,培养学生速读及查阅工具书的能力。通 过阅读巩固所学语言材料、扩大学生的俄语词汇量、增进对俄罗斯国情的了解、 拓宽知识面,并最终提高学生的综合语言素质,促进相关学科的学习。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:120 其中面授:30学时 自学:90学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 第三部分: 1.婚姻家庭 1.1 必须掌握所阅读的有关婚姻家庭方面的文章中的重点词汇、短语 1.2 掌握文章中出现的语法 1.3 了解中国人、俄罗斯人在婚姻、家庭观念上的异同及其对社会的影响 2.健美 2.1 必须掌握所阅读的有关健美方面的文章中的重点词汇、短语 2.2 掌握文章中出现的语法 2.3 了解中国、俄罗斯及世界的健美文化及发展的历史 3.气候 3.1 必须掌握所阅读的有关气候方面的文章中的重点词汇、短语、气侯的 名称 3.2 掌握文章中出现的语法 3.3 了解中国、俄罗斯及世界各地的气候特点、其间的差异 4.体育 4.1 必须掌握所阅读的有关体育方面的文章中的重点词汇、短语、所熟悉 的体育项目的名称 16 4.2 掌握文章中出现的语法 4.3 了解中国、俄罗斯、世界体育大事、体育名人 5.家庭教育与社会教育 5.1 必须掌握所阅读的有关家庭教育及社会教育方面的文章中的重点词 汇、短语 5.2 掌握文章中出现的语法 5.3 了解中国、俄罗斯在家庭教育及社会教育方面的异同 6.网络及计算机 6.1 必须掌握所阅读的有关网络知识、计算机知识方面的文章中的重点短 语、词汇 6.2 掌握文章中出现的语法 6.3 了解网络知识、计算机知识 7.商务 7.1 必须掌握所阅读的有关商业贸易方面的文章中的重点词汇、短语、商 务谈判及商务文件的内容和格式 7.2 掌握文章中出现的语法 7.3 了解商务活动中的常用交际用语 第四部分: 1.法律 1.1 必须掌握所阅读的关于法律知识方面的文章中的重点词汇、短语 1.2 掌握文章中出现的语法 1.3 了解法律常识方面的知识 2.城市建设 2.1 必须掌握所阅读的有关城市规划、城市建设方面的文章中重点词汇、 短语 2.2 掌握文章中出现的语法 2.3 了解中国、俄罗斯在城市规划、城市建设方面的特点及异同 3.医疗卫生 3.1 必须掌握所阅读的有关医疗卫生方面的文章中的重点词汇、短语 3.2 掌握文章中出现的语法 3.3 了解医疗卫生方面的常识性知识 4.科普读物 4.1 必须掌握所阅读的科技方面的文章中的重点词汇、短语 4.2 掌握文章中出现的语法 17 4.3 了解世界上先进的科学技术发展情况 5.交通 5.1 必须掌握所阅读的交通运输方面的文章中的重点词汇、短语 5.2 掌握文章中出现的语法 5.3 了解中国、俄罗斯及世界上的交通运输发展情况 6.一、二篇连贯的中篇小说 6.1 必须掌握所阅读的中篇小说中的重点词汇、短语 6.2 掌握文章中的语法、修辞特点。 6.3 了解小说的写作方法 重点:培养学生俄语阅读、理解能力以及分析、思考、判断和评价的综合思维能力,培养学生速读及查阅工具书的能力 难点:提高阅读速度,增强快速阅读能力。 教学方法 1、以阅读理论和技巧指导教学全过程,避免盲目实践; 2、以学生为中心,避免教师满堂灌; 3、以启发式培养学生能力,避免填鸭式传授知识; 4、在保证一定理解率的前提下,强化阅读速度训练,避免和克服阅读不良习惯; 5、在基础阶段,除要进行课堂讨论外不准学生预习,以便培养学生的“实战”能力; 6、既抓课内,又抓课外,强化课外阅读,以便弥补课内课时少、阅读量不 足的缺陷。 六、教材与主要参考书目 1.《俄语专业阅读教程》 史铁强编著 高等教育出版社 2.《大学俄语阅读文选》 李文戈编著 哈尔滨工业大学出版社 3.《俄语泛读》 阮福根 达曼华编著 上海译文出版社 4.《大学俄语快速阅读教程》 应云天 田文琪编著 高等教育出版社 18 《俄罗斯文学史》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《俄罗斯文学史》为俄语专业高年级限选课。本课程旨在通过文学史的学习,使学生认识和掌握俄罗斯文学史上各个阶段文学流派的产生, 发展和变化的过程及其一般规律;全面了解十九、二十世纪俄罗斯文学发展的民族特点和社会历史文化背景;了解伴随俄罗斯文学各个阶段产生的文艺批评思潮,学习各个历史阶段的文学现象、本质、特征以及文学语言的基本情况,了解重要阶段的主要代表作家及其代表作品,熟知其基本思想内容及在社会历史上的重要地位。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:144 其中面授:36学时 自学:108学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 文学史发展的基本分支及创作特点,重要文学流派、代表作家作品及其它文学常识。 重要文学流派:古典主义、伤感主义、浪漫主义、现实主义、现代主义。代表作家作品,文学史常识。 教学重点和难点 19世纪重要作家:Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Достоевский, Лев Толстой, Чехов。 20世纪重要作家:Бунин, Горький, А. Толстой, Есенин, Маяковский, Булков, Фадеев, Островский, Шолохов, Твардовский, Пастернак, Шукшин. 教学方法 本课程采用课堂教学为主和课外学习为辅的方法。课堂教学采用讲授、提问和讨论等方式。 六、教材与主要参考书目 教材: 周敏显编,《俄罗斯文学史》,上海外语教育出版社,1990年 19 主要参考书目: 阿格诺索夫主编《20世纪俄罗斯文学》凌建侯等译,人民大学出版社,2001年 谭林,《俄罗斯文学史》,吉林大学出版社,2000年 郑体武 ,《俄罗斯文学简史》,上海外语教育出版社,2006年 20 《二外(英语)》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 传授英语的基础知识,对学生进行英语的基本技能训练,培养学生运用语言 获取知识和交流思想的能力。帮助学生了解不同文化,锻炼他们跨文化交流的能 力,拓宽知识面,提高综合素质,成为适应国际化知识经济时代要求的复合型人 才。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:120 其中面授:30学时 自学:90学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 第一单元 Mistaken Ideas about College 教学内容 一、 学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、 核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 三、 评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第二单元 Life in Death 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 21 二、核对练习 4. Understanding the text 5. Speaking 6. Word study 7. Grammar 8. Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第三单元 If I Were 21 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第四单元 Double Vision 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第五单元 A Roomful of Roses 教学内容 22 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第六单元 Some Economic Laws 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第七单元 To What Good End? 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 23 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第八单元 The Helplessness that Triggers Tears 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 三、总复习 Quiz One (1-8) 第九单元 Miss May 教学内容 四、 学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 五、 核对练习 1. Understanding the text 2. Speaking 3. Word study 4. Grammar 5. Use of English 六、 评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第十单元 We Are All Scientists 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 2. 课文解释、语言点语法现象解释 3. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 4. Understanding the text 5. Speaking 24 6. Word study 7. Grammar 8. Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第十一单元 Humor 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 4. 课文解释、语言点语法现象解释 5. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 6. Understanding the text 7. Speaking 8. Word study 9. Grammar 10.Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第十二单元 Logic 教学内容 一、学习课文 1. 总体篇章分析 4. 课文解释、语言点语法现象解释 5. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 6. Understanding the text 7. Speaking 8. Word study 9. Grammar 10.Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第十三单元 A Fable for Tomorrow 教学内容 一、学习课文 4. 总体篇章分析 5. 课文解释、语言点语法现象解释 25 6. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 6. Understanding the text 7. Speaking 8. Word study 9. Grammar 10.Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第十四单元 Watch Your Language 教学内容 一、学习课文 4. 总体篇章分析 5. 课文解释、语言点语法现象解释 6. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 6. Understanding the text 7. Speaking 8. Word study 9. Grammar 10.Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 第十五单元 The Young in Hair 教学内容 一、学习课文 4. 总体篇章分析 5. 课文解释、语言点语法现象解释 6. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 6. Understanding the text 7. Speaking 8. Word study 9. Grammar 10.Use of English 三、评讲写作练习 语法错误分析,内容谋篇分析,范文学习点评 26 第十六单元 The Woods in ‘Stopping by Woods on a Snowy Evening’ 教学内容 一、学习课文 4. 总体篇章分析 5. 课文解释、语言点语法现象解释 6. 中心思想、写作手法等讨论 二、核对练习 6. Understanding the text 7. Speaking 8. Word study 9. Grammar 重点:每个单元的核对练习,加强语法训练 难点:各单元语法错误分析 27 《翻译》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《翻译》是俄语专业学生的专业限选课程,该课程通过讲述最必要的翻译理论知识、技巧和方法,以及学生亲身的翻译实践,培养学生的翻译实践能力,使学生熟悉各种体裁文章的翻译要点;培养学生严肃认真的翻译作风。同时,使学生通过翻译实践加深对俄文原文的理解,深入掌握俄语。 课程目的:在于培养学生笔头翻译的基本能力。通过介绍各种语体的翻译方法与技巧,对比分析俄汉两种语言的差异,使学生掌握俄汉翻译的基本理论,掌握处理各种词汇和语法现象翻译的方法与技巧。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:120 其中面授:30学时 自学:90学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 本课程的教学内容是翻译实践经验的总结,包括: 1、翻译理论基础知识:翻译的定义、性质、作用、和翻译工作者应具备的条件以及中国翻译简史等。 重点: 2、翻译方法:即处理具体语言现象的方法。如各种词汇、语法现象和语义的传达方法以及不同体裁文章的翻译要点。 难点: 3、翻译技巧:从处理具体语言现象的各种方法中抽象出来的带有普遍意义的手段。如词类转译、加词、减词、词义引申、关系转移、反面着笔、断句法等。 翻译的概念和实质;中国翻译简史;翻译的功用;翻译标准 教学重点和难点: 词类转译、加词、减词、词义引申、关系转移、反面着笔、断句法 第一章 词汇翻译问题 第一节 根据上下文确定词义 第二节 词的搭配 28 第三节 词义的褒贬 第四节 专有名词的译法 第五节 表示特有事物的词和新词语的译法 第六节 成语的译法 第七节 汉语特殊词汇的译法 第八节 时代色彩和民族色彩的译法 第二章 语法范畴的翻译问题 第一节 名词数的译法 第二节 名词若干格的译法 第三节 动词时和体的某些译法 第四节 某些代词的译法 第五节 倍数和百分比的译法 第六节 副动词短语的译法 第七节 某些前置词的译法 第八节 带который 的定语从句,形动词短语的译法 第九节 带когда的从属句的译法 第十节 带если从属句的译法 第三章 语义的传达问题 第一节 所指意义的传达 第二节 语用意义的传达 第三节 语言内部意义的传达 第四节 意思结构意义的传达 第四章 翻译技巧 第一节 词类转译 第二节 加词 第三节 减词 第四节 词义引申 第五节 成分改变 第六节 关系转移 第七节 反面着笔 第八节 断句法 翻译实践: 政论作品、文学作品、新闻报道、科普资料及外事外贸应用文的 篇章翻译实践。 教学方法 29 1、主要以学生的翻译实践为先导,以其中出现的问题为重点,联系教材相关章节进行讲评,而不是完全按照教材章节顺序按部就班。 2、在完成基本教学任务同时,第一学期主要训练学生各种语体的单句及语段翻译能力,第二学期重点放在学生各种语体篇章训练。 3、全程贯彻启发式教学,切忌照本宣科;采取讲评、阅读、比较、评析相结合。 4、充分利用官方网上资料,获取最新信息,注重实用能力的培养,弥补传统教学的不足;采用多媒体课件形式授课,扩大学生信息量。 六、教材与主要参考书目 教材:蔡毅:《俄译汉教程》(修订本)外语教学与研究出版社 2006年 主要参考书目:程荣格主编《俄汉汉俄翻译理论与技巧》电子工业出版社 2004年 王育伦《俄译汉教程》黑龙江教育出版社 2002年 张永全主编《实用俄汉汉俄翻译》,山东大学出版社 2001年 王秉钦主编《简明俄汉翻译教程》,南开大学出版社 1998年 30 《苏联文学》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《苏联文学》课程旨在通过对俄罗斯文学名著章节片段或全文的阅读、分析和讨论,培养学生理解、欣赏、分析原著的能力,使学生了解文学语言的基本特色,加强学生的语言基本功,增进对俄罗斯文学及社会文化的了解,扩大学生的知识面,促进学生文化素质的提高,使学生在阅读欣赏文学作品的同时,深入了解俄罗斯丰厚的历史文化积淀和俄罗斯民族内在的性格特征,更全面、更深刻地了解当代俄罗斯社会的种种社会现象的历史渊源。要求学生课外独立阅读指定文学作品名著章节片段或全文,了解作品的时代背景和作家的写作风格,能理解作品的基本内容,并能完成课后思考题或写出200字左右的读后感想。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:168 其中面授:42学时 自学:126学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 重点:知晓前苏联十九、二十世纪文学作品以及了解作品的时代背景和作家的写作风格 难点:分析文学作品中特定的语法规则,从中了解俄罗斯丰厚的历史文化积淀和俄罗斯民族内在的性格特征 十九世纪作家作品: А.С. Пушкин:《Евгений Онегин》,《Капитанская дочка》 М.Ю Лермонтов:《Парус》,《Герой нашего времени》 Н.В. Гоголь:《М?ртвые души》,《Ревизор》 И.С. Тургенев:《Рудин》,《Отцы и дети》 Ф.М. Достоевский:《Бедные люди》,《Преступление и наказание》 Л.Н. Толстой:《Война и мир》,《Анна Каренина》,《Воскресение》 А.П. Чехов:《Человек в футляре》,《Вишний сад》 二十世纪作家作品: И.А. Бунин 31 А.М. Горький:《Мать》,《Детство》,《В людях》,《Мои университеты》 А.Н. Толстой:《Хождение по мукам》 В.В.Маяковский:《Облоко в штанах》,《В.И.Ленин》 С.А. Есенин: М.А. Булков А.А. Фадеев:《Разгром》,《Молодая гвардия》 Н.А. Островский:《Как закалялась сталь》 М.А.Шолохов:《Тихий Дон》,《Судьба человека》 Н.А. Твардовский:《Василий Т?ркин》 Б.Л.Пастернак:《Доктор Живаго》 В.М. Шукшин В.Г. Распутин 课程的重点在于介绍作品产生的时代背景和及其主要内容,因而教学过程中应把着眼点放在对原著整体内容的理解和把握上。要求学生在课外阅读完指定作家最具代表性的一至两篇作品,教师在简要讲解相关内容后组织专题讨论,然后完成课后思考题。 教学方法 以学生为主体,教师为主导,要求学生课外借助字典独立阅读完作品,课堂上教师负责介绍作品产生的时代背景和作家的主要作品及其风格特点,针对作品中的难点和重点作适当讲解。课堂讨论以学生为主,要求学生事先查找相关资料,并作适当准备,教师宏观把握课堂,引导学生展开形式多样的课堂讨论。 六、教材与主要参考书目 教材: 张建华,任光宣,余一中 编,《俄罗斯文学选集》,外语教学与研究出版社,1998年 李毓榛编,《20世纪俄罗斯文学史》, 北京大学出版社,2000年 郑体武 主编,《俄国文学名著便览》,上海外语教育出版社,2005年 主要参考书目:各作家作品单行本 32 《俄语写作》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《俄语写作》是俄语专业学生的限选课程,是为了帮助学生能准确使用俄语进行表达、尤其是书面表达的基础课程之一。开设该门课程旨在通过教师对有关俄语写作的一些基础知识,尤其是有关俄语句子各方面知识的讲授,指导学生进行相关书面表达的训练,达到提高学生对俄语句子的认识和熟练地组词成句的能力,掌握写作的微技能,为各类更高层次的表达打下基础。学期结束时写作速度要达到180词/小时,书写、用词、语法错误总量不超过总用词的4%。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:96 其中面授: 24学时 自学:76学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 第一章 俄语写作概论 第二章 写作中的技术 1、书写和拼写规则 2、大小写、拆字移行的规则 3、数字词的使用 4、标点符号 、构词规律与正字法 5 第三章 俄语句子写作 1、造句,词义搭配练习 2、句子的扩展 句子的扩展: 1)定语, 2)同位语,3)补语,4)状语 简单句扩为复合句:连接词和关联词 3、常用词(动词、系词、谓语副词、前置词、连词等)的使用与辨析 第四章 俄语句子的种类 简单句句型:主谓句,动词变化形式句,无人称句,人称句,否定人称句和 33 否定无人称句; 复合连接手段语义辨析; 第五章 段落写作 1、段落的概念 2、段落的分类 2.1 开头段、过渡段、结尾段 语义结构、交际功能及在篇章中的位置 3、句际联系手段;写作中的承上省略、代换和词序调整 4、动词谓语人称、时、体的前后一致关系 重点:写作中的技术 难点:短文写作。 教学方法 教师课堂上“精讲”和指导学生课上课后“多练”相结合。在课堂上教师讲述相关俄语写作的理论知识和技巧并进行写作示范,组织学生进行书面表达练习,布置课后作业,批改和讲评学生作业。 六、教材与主要参考书目 教材: 陈国亭主编《大学俄语写作精要》哈尔滨工业大学出版社,2000年 主要参考书目 童丹、徐红 《大学俄语写作高分突破与技巧》 哈尔滨工业大学出版社 2001年 34 《俄语教法》教学大纲 一、课程类别 专业必修课 二、教学目的 《俄语教法》是俄语教育专业学生的教师教育必修课程。通过学习“俄语教法”并参加教学实践,培养学生树立现代俄语教育思想,掌握一定的课程与教育基本理论和俄语教学的基本方法与规律,具备课堂管理的能力与评价能力,能用俄语撰写俄语教学研究论文和独立从事俄语教育教学实践。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:132 其中面授: 33学时 自学:99学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 本课程的教学内容共十章。 第一章 语言学基本知识 第二章 语言学的发展及学科分类 第三章 俄语教学的历史与教法流派 第一节 俄语教学发展的几个阶段 第二节 语言学与外语教学的关系 第三节 主要外语教学流派 第四章 基本教学理论 第一节 外语教学目的 第二节 外语教学的基本原则 第三节 外语教学的过程 第五章:外语教学的基本环节 第一节 备课 第二节 上课 第三节 作业布置、批改与讲评 第六章:语言教学 第一节 语音教学 35 第二节 语法教学 第三节 词汇教学 第四节 课文教学 第七章:言语教学 第一节 听力教学理论与方法 第二节 口语教学理论与方法 第三节 阅读教学理论与方法 第四节 写作教学理论与方法 第八章:外语课外活动 课外活动的意义和作用 第一节 第二节 课外活动的原则 第三节 课外活动的形式 第九章:计算机辅助语言学习 第十章:外语测试理论与方法的发展 教学方法 以教师讲授为主,同时通过让学生结合自己俄语学习过程中的体验反思、讨论、探究和实践,启发学生思维,发挥学生的创造力,帮助学生构建新的认知和理念,培养他们分析问题和解决问题的能力。 六、教材与主要参考书目 1、王铭玉,贾梁玉,《外语教学论》,安徽人民出版社,1999年 2、李国辰,《怎样学习俄语》,黑龙江人民出版社,2004年 3、左焕琪,《外语教育展望》,华东师范大学出版社,2002年 4、束定芳,《外语教学改革:问题与对策》,上海外语教育出版社,2004年 5、黄甫全,王嘉毅,《课程与教学论》,高等教育出版社,2002年 《Методика обучения русскому языку как иностранному》,под редакцией И.П. Лысоковой, из-ство РГПУ им. Герцина, Санкт-петербург, 2002 36 《俄罗斯文化》 教学大纲 一、课程类别 专业选修课 二、教学目的 《俄罗斯文化》课程主要通过讲授俄罗斯地理、历史、政治、经济、文学、 宗教、习俗等来拓宽学生的知识面、增进对俄罗斯社会文化、国情的了解,艺术、 培养其文化素质,促进相关学科的学习,同时为学生未来的科研工作提供较好的多视角比较文化的基础,并最终促进中俄文化交流。 该课程的要求主要体现在较全面地了解和认记俄罗斯史地、文学、文化传统、社会现状、风俗习惯等俄罗斯国情文化知识,能运用所学知识进行中俄文化对比和一般性分析,为高年级的相关课程打好基础。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:132 其中面授: 33学时 自学:99学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 本课程的教学内容共分十大专题系列: 第一专题:俄罗斯自然地理 1、位置与疆界 2、地形与气候 、河流与湖泊 3 4、海和岛屿 5、自然资源 6、人口与民族 第二专题:俄罗斯经济地理 1、工业与农业地理 2、交通运输地理 3、俄罗斯经济区划 第三专题:俄国史 1、基辅罗斯时期 37 2、莫斯科公国 3、俄罗斯中央集权国家的形成及沙皇专制的巩固 2课时 4、17-19世纪的俄国 5、两次资产阶级民主革命 第四专题:苏联史 1、十月革命 2、社会主义改造和建设 3、卫国战争 4、赫鲁晓夫、勃列日列夫、戈尔巴乔夫执政时期 第五专题:中苏关系史 1、1917-1956 中苏关系 2、1956-1979中苏关系 3、走向正常化的中苏关系 第六专题:新俄罗斯政治 1、苏联解体后俄罗斯政局的演变 2、俄罗斯的宪法制度 3、俄罗斯的政党制度 第七专题:新俄罗斯经济 1、俄罗斯经济转轨进程 2、经济体制改革 3、社会问题和居民生活 第八专题:俄罗斯科学、教育 第九专题:俄罗斯艺术 1、建筑 2、绘画 3、戏剧、音乐 第十专题:俄罗斯宗教与习俗 1、宗教 2、习俗 3、回答问题与讨论(节日、体育、旅游等) 教学重点和难点: 通过讲授俄罗斯地理、历史、政治、经济、文学、艺术、宗教、习俗等来拓 宽学生的知识面、增进对俄罗斯社会文化、国情的了解 38 教学方法 本课程采用专题讲座形式。以学生为主体,教师为主导,教师讲授与学生讨论相结合。采取讲授、讨论、答问及观摩录像,看电视等方法。 六、教材与主要参考书目 教材:金亚娜:《俄罗斯国情》,哈尔滨工业大学出版社 2001年 主要参考书目: 李英男:《俄罗斯地理》,外语教学与研究出版社,2005年 吴克礼:《当代俄罗斯社会与文化》,上海外语教育出版社,2000年商玉洁等主编:俄罗斯文化国情教程》,中国人民大学出版社,2002年 王仰正:《俄罗斯国情文化》 国际图书出版社,1999年 39 《经贸俄语》教学大纲 一、课程类别 专业选修课 二、教学目的 本课程的目的是教授学生基础的俄语经贸知识,提高学生用所学语言进行经贸活动的能力。主要内容包括经贸俄语的基本词汇,典型条件下经贸活动的基本句型和典型文本,从事经贸活动所必须具备的其他知识等。方法上采用精读与泛读相结合、口笔语并重的原则,由浅入深、由易到难、使学生较系统地掌握经贸俄语的相关特点,从而为将来毕业后从事对俄经贸活动打下必要基础。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:132 其中面授: 33学时 自学:99学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 第一章:迎来送往 第1课:Обращение,приветствие, пожелания 第2课:Встреча,проводы 第3课:В гостинице 第二章:经贸业务 第4课:Визитная карточка 第5课:Коммерческие организации 6课:Коммерческие телеграммы 第 第7课:Коммерческая корресподенция 第8课:Реклама 第9课:Лозунги и призывы для ярмарки и выставки 第10课:Ярмарка и выставка 第11课:Контроль на границе,пошлина 第12课:Торговые переговоры 第13课:Цена,запрос,предложение 第14课:Протокол о намерениях, соглагешие, контракт 40 第15课:Технико-экономическое сотрудничество 第三章:信贷、仲裁 第16课:Кредит, аренда 第17课:Рекламация, арбитраж 第18课:Гaрантия,страхование 教学重点和难点: 掌握经贸俄语的基本词汇,典型条件下经贸活动的基本句型和典型文本,从事经贸活动所必须具备的其他知识等 六、教材及主要参考书目: 1、朱记明,《俄汉对照外贸和函电》,知识出版社,1993年。 2、扬直夫,《外贸俄语入门》,中国科学技术大学出版社,1993年。 3、郝克琦,《 俄汉经贸实用会话》,西北大学出版社,1994年 4、于兴义等,《汉俄外贸口语词典》,外语教学与研究出版社,1991年。 41 《俄语口译》教学大纲 一、课程类别 专业选修课 二、教学目的 本课程以培养跨文化意识、建立语言技能模块和拓展相关知识模块为主要教学目的。充分利用有限的课内时间和大量的课余时间,在巩固和加强学生的听、说、读、写、译等五大语言技能的基础上,将教学的重心追逐转移到建立相关的知识构架上来,着重培养和提高学生的知识体系、语言能力、心理素质和道德意识的综合才能,同时帮助学生掌握口译的技巧体系,包括语言知道运用的话语技巧以及心智能力展现的认知技巧。在一定程度上实现相关专业与外语专业之间的复合、交融与渗透,使学生从语言的单一性向知识的多元化、宽厚型方向转化。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:132 其中面授: 33学时 自学:99学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 1.口译基础知识与口译技能概要 1.1 必须掌握口译的步骤、形式、分类以及口、笔译的异同 1.2 掌握口译的标准及水平评价 1.3 了解口译译员的基本条件,口译的历史和性质 2.外事活动 2.1 必须掌握引申-转义法及语法、语义加词法 2.2 掌握迎接、过关、介绍、宴请、住宿、送别等与外事活动相关的主题 词汇及常用句型 2.3 了解同传及交传的区别及标准 3.参观访问 3.1 必须掌握语义减词法及释义法 3.2 掌握交通新词语、参观及观感主题词汇及常用句型 42 3.3 了解直译和意译 4.国情概况 4.1 必须掌握引申请-具体法及语义切分法 4.2 掌握数字翻译方法及文化、艺术、历史类词语 4.3 了解口译的技巧 5.会议发言 5.1 必须掌握成分代换法及引申-改译法 5.2 掌握多功能厅、会议承办单位、分组讨论等相关主题词汇及常用句型 5.3 了解笔记记录在口译中的重要性 6.人物专访 6.1 必须掌握语法联系代换法和口语语体特点 6.2 掌握与人物专访相关的主题词汇及常用句型 6.3 了解进行人物专访时的相关礼节及禁忌 7.新闻发布会 7.1 必须掌握逻辑加词法和不表明主语的被动句式 7.2 掌握“政治形态”、“两弹一星”等相关主题词汇及常用句型 7.3 了解新闻发布会的流程 8.外交与国际事务 8.1 必须掌握换位、合义法及语义延伸法 8.2 掌握国际关系、友好关系常用语及相关主题句型 8.3 了解口译的词汇扩充、记忆增量、容量叠加训练方法 9.商务联系 9.1 必须掌握词类代换法 9.2 掌握使馆经贸机构及官员名称、从事国际商务活动中的银行及与商务 活动相联系的主题词汇和常用句型 9.3 了解口译的定位浓缩以及互动训练方法 10.文化交流 10.1 必须掌握语序变动法及定语前置法 10.2 掌握文化类新词汇、中国文化常用词语及俄罗斯著名的歌舞剧目 43 10.3 了解职业翻译家的“口译十诀” 六、教材和主要参考书目 1、《俄汉-汉俄高级口译教程》 王立刚编著 外语教育与研究出版社 2、《俄汉口译高级教程》 丛亚平 张永全编著 上海译文出版社 3、《俄语高级口译技能训练与实战演练教程》 贝文力 施国安编著 华东师范大学出版社 4、《高等学校俄语专业教学大纲》 44 《俄语语言学概论》教学大纲 一、课程类别 专业选修课 二、教学目的 《俄语语言理论》是为俄语专业高年级学生开设的弹性素养限选课程,目的 是使已学过的基础语法知识系统化,并进一步加深和扩展已学的内容,使学生了 解俄语语言体系的整体面貌和基本特点。本课程旨在通过词法知识和句法知识的 讲授,培养学生正确规范地使用语言的思想意识,培养学生总结和发现语言规律、 并根据语言规律创造性地使用语言和对语言进行正误判断及一般性研究的能力, 最终提高学生的俄语语言素质,为其它俄语课程的学习和用俄语进行口笔头交际 打下坚实的基础。本课程要求学生掌握语法学习中形式、意义和用法之间的关系, 合理把握语言使用中语法规则和语言环境之间的辩证规律,规范得体地使用俄语 语言。 三、开课对象 俄语专业函授(业余)本科 四、学时分配 总学时:132 其中面授: 33学时 自学:99学时 五、教学内容的基本要求、重点和难点 第一章 词类及构词 1、词类的划分原则 2、词类系统 3、单词的构词分析方法及其应用 4、各种词类常用的构词模式 第二章 名词性、数、格的范畴 第三章 形容词 第四章 动词 第五章 数词 第六章 代词 第七章 副词、状态词 第八章 前置词 45 第九章 连接词、语气词 第十章 情态词、感叹词 第十一章 句子概述 简单句 1、陈述句 2、疑问句 3、祈使句 4、感叹句 5、主谓句: 句子的主要成分/句子的次要成分 第十二章 非主谓句 1、 人称句 2、 不定人称句 3、 泛指人称句 4、 无人称句 5、 称名句 6、 不定式句 第十三章 复合句概述 并列复合句的分类 1、表并列关系 2、表区分关系 3、表对别关系 4、表递进关系 5、表解释关系 主从复合句的分类 1、带定语从句的主从复合句 2、带说明从句的主从复合句 3、带原因从句的主从复合句 4、带结果从句的主从复合句 5、带接续从句的主从复合句 第十四章 无连接词复合句 教学重点和难点: 各语句的基本用法,相互之间的联系和规律 教学方法 本课程拟采用课堂讲授和课后实践相结合、教师精讲与学生阅读相结合、归 纳式与演绎式相结合、讲练式与讨论式相结合的教学方法,坚持以启发式教学来 46 激发学生学习语法的兴趣,引导学生进行理性思维,鼓励学生发掘语言规律。 六、教材与主要参考书目 王超尘等 《现代俄语理论教程》 上海外语教育出版社 1988年 钱晓惠 《现代俄语语法教程》(词法)中国人民大学出版社 1998年 黑龙江大学俄语系主编 《现代俄语语法新编》(上册),黑龙江人民出版社, 1983年 黑龙江大学俄语系主编 《现代俄语语法新编》(下册),黑龙江人民出版社,1983年 袁妮,赵秀美 《现代俄语语法教程》(句法)中国人民大学出版社 2002年 吴贻翼 《现代俄语复合句句法学》 北京大学出版社,1999年 47
/
本文档为【俄语专业教学大纲】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。 本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。 网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。

历史搜索

    清空历史搜索